意味 | 例文 (1件) |
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.」の意味 |
「The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.例文帳に追加
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.」に類似した例文 |
|
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.
I wrote a sentence in Portuguese that I thought was interesting, and I wanted to translate it into other languages. But sadly, my knowledge of foreign languages is too limited.
Though Japanese has borrowed heavily [a great deal] from Chinese and English, only a few Japanese words have entered other languages.
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?
I chose Polish because I thought it would be interesting to learn a language most Japanese are not familiar with.
I wrote a sentence in Portuguese that I thought was interesting, and I wanted to translate it into other languages. But sadly, my knowledge of foreign languages is too limited.
The missionary who had a hard time trying to learn Japanese thought that it was a language invented by the Devil to frustrate humankind.
What is most important in learning a foreign language is constant practice.
Children are often very good at learning foreign languages.
To start with, Finnish is a very demanding language.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
Students at Tokyo University of Foreign Studies are working to translate the poetry collection into 12 languages.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
I know many languages thanks to Tatoeba.
I know many languages because of Tatoeba.
意味 | 例文 (1件) |
|
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1unmet
-
2destiny
-
3consider
-
4while
-
5present
-
6appreciate
-
7whether
-
8provide
-
9experience
-
10leave
「The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.」のお隣キーワード |
The most pressing humanitarian issue is family reunions.
the most professional among professionals
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
The most remarkable feature of living organisms is the ability to accurately replicate themselves.
The most satisfying thing about Tatoeba is that the sentences I've written have been translated into several languages and are indirectly useful to students of other languages.
The most serious aspect of the disease is excessive blood clotting.
The most serious problem is...
The most severe problem at present is that of over-population.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |