1016万例文収録!

「"to take steps"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "to take steps"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"to take steps"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

to take stepstake measures 例文帳に追加

手段をとる、策をとる、処置をとる - 斎藤和英大辞典

We have to take steps to prevent air pollution.例文帳に追加

大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 - Tatoeba例文

We have to take steps to prevent air pollution. 例文帳に追加

大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 - Tanaka Corpus

The third concern is the argument that goes: is it not unfair to ask developing countries to take steps. 例文帳に追加

第3の懸念は、「途上国に対策を求めるのは不公平ではないか」という議論です。 - 経済産業省

例文

We have also agreed to take steps to improve the effectiveness of the IMF and other IFIs, including by:例文帳に追加

我々はまた、IMF及び他の国際金融機関の有効性を向上させるために、以下を含む措置を採ることで合意した。 - 財務省


例文

Third, as the number of on-going projects has been on the increase, the EBRD is thus expected to take steps to ensure that the transition impact of each project is maximised. 例文帳に追加

第三に、実施中のプロジェクトが増加しており、プロジェクトの体制移行効果を最大化するために対策を講じることが求められます。 - 財務省

Financial reforms are proceeding and we should continue to take steps to build a stronger and more resilient global financial system. 例文帳に追加

金融改革は進行しており、より強固で強じんな世界の金融システムを構築するための措置を、引き続き取るべきである。 - 財務省

If the applicant fails, within the time limit, to submit observations or to take steps to correct a defect which has been pointed out, the application shall be shelved.例文帳に追加

出願人が指定期限内に意見書を提出しないか又は指摘された欠陥を訂正する措置を取らない場合は,その出願は棚上される。 - 特許庁

If the patent holder fails, within the time limit, to submit observations or to take steps to correct a defect which has been pointed out, the request shall be rejected.例文帳に追加

特許所有者が当該期限内に意見書を提出せず又は指摘された欠陥の訂正措置を取らなかった場合は,請求は却下される。 - 特許庁

例文

If the applicant fails to file his comments or to take steps to remove, within the specified period of time, the obstacles, the application shall be dismissed. 例文帳に追加

出願人が指定された期間内に意見書を提出せず又は支障を除去する措置を取らない場合は,当該出願は却下される。 - 特許庁

例文

(7) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she considers that there is no need to take steps specified in the preceding paragraph on the Port Plan submitted to him/her pursuant to the provisions of paragraph (4), notify the said Port Management Body to that effect. 例文帳に追加

7 国土交通大臣は、第四項の規定により提出された港湾計画について前項の規定による措置を執る必要がないと認めるときは、その旨を当該港湾管理者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Financial Services Agency of Japan (FSA), as the regulator of the Japanese financial markets, is determined to move quickly, in close cooperation with relevant bodies including the Tokyo Stock Exchange, to urge the company to take steps to accurately grasp the truth and make timely disclosure. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われるよう、東京証券取引所等の関係機関と緊密に連携し、スピード感を持って対応してまいります。 - 金融庁

In any case, as the Financial Services Agency (FSA) is constantly keeping a watchful eye on the financial world with the greatest possible attention, there is no need for us to rush to take steps similar to those being taken in the U.S. or Europe. 例文帳に追加

金融庁はきちんと、そうした金融界については、常に、細心の注意も払いながら注視しておりますので、アメリカやヨーロッパがやっているようなことをすぐにどうこうというようなことはありません。 - 金融庁

In the case where the financial institution has exceeded the risk limits, does the Market Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay to make decisions as to whether to take steps to mitigate positions and risks, etc? 例文帳に追加

市場リスク管理部門は、限度枠を超過した場合、速やかに、ポジション、リスク等の削減等の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

There have recently been many cases involving the unauthorized release of personal information from companies and government offices, and many people are starting to take steps to protect their own information. 例文帳に追加

最近は企業や官庁から個人情報が不正に流出する事件が相次いでおり,多くの人々が自分自身の情報を守る措置を取り始めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The advancement of ICT is indispensable to the new prosperity of the world economy. So, it is critical for ADB to take steps to help the region fully exploit its ICT potential. 例文帳に追加

情報通信技術の進展は、世界経済の新たな繁栄のために必要不可欠なものであり、ADBにおいても情報通信技術分野への積極的な取り組みが重要であります。 - 財務省

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards. 例文帳に追加

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体制の実現のため引き続き措置を取ることが求められる。 - 財務省

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards. 例文帳に追加

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体制の実現のため引き続き措置をとることが求められる。 - 財務省

We will direct relevant regulators to also collect related data on over-the-counter oil markets and to take steps to combat market manipulation leading to excessive price volatility. 例文帳に追加

我々は、関連規制当局に対し、店頭石油市場の関連データも収集するとともに、過度な価格変動につながるような市場操作に対抗するための対策を講じることを指示する。 - 財務省

We discussed important linkages between energy services and health, education, gender inequality and environmental sustainability, and agreed to take steps to alleviate energy poverty. 例文帳に追加

エネルギー・サービスと健康、教育、男女平等及び環境の持続可能性との間の重要な関連性について議論。エネルギー貧困の削減に向けて対処することに合意。 - 財務省

The application shall be shelved if the applicant fails to file his observations or to take steps to correct the application before the expiry of the time limit. 例文帳に追加

出願人が期限の到来前に,その者の所見を提出しないか又は出願訂正の手続をしないときは,その出願は棚上げされるものとする。 - 特許庁

Where the applicant fails within the prescribed period to submit a statement or to take steps to remedy a defect to which attention has been drawn, the application shall be dismissed. 例文帳に追加

出願人が,所定期間内に陳述書を提出すること又は注意を喚起された欠陥を是正するための措置を講じることを怠った場合は,当該出願は却下される。 - 特許庁

If the applicant fails to file the required observations or to take steps to correct the application before the expiry of the time limit, the application shall be shelved. 例文帳に追加

出願人が,指定期限の到来前に所要の所見を提出せず又は出願を訂正する措置を取らないときは,その出願は棚上げされるものとする。 - 特許庁

If the applicant fails to file his observations or to take steps to correct the application within the expiry of the time limit, the application shall be shelved. 例文帳に追加

出願人が当該期限の到来までに所見を提出しないか又は出願書類を訂正する措置を取らなかったときは,その出願は棚上げされるものとする。 - 特許庁

To take steps appropriate for a player's requirement even if issuing a recording medium by faultily selecting its format when selecting the format of the recording medium.例文帳に追加

記録媒体の形式を選択する際に、その形式の選択を誤って記録媒体を発行した場合であっても、遊技者の希望に沿った対応を可能とする。 - 特許庁

We commit to take steps to curb illegal supply and demand for wildlife as well as to enhance sustainable management and conservation of wildlife populations.例文帳に追加

我々は,野生生物の生息数の持続可能な管理及び保全を向上させることと同様に,野生生物の違法な需給を制限するよう措置をとることにコミットする。 - 経済産業省

In order to continue to improve the image of SMEs along these lines, the Government needs to take steps such as action to raise public awareness of the attractiveness of SMEs as places of employment.例文帳に追加

今後ともこのような中小企業のイメージの向上に向けて、政府としては就業の場としての中小企業の魅力について普及啓発に努める等の取組が必要である。 - 経済産業省

We also instructed officials to take steps to identify and address barriers that SMEs face in trading in the Asia-Pacific region.例文帳に追加

我々はまた,アジア太平洋地域における取引において中小企業が直面する障壁を特定し,これに取り組むための措置をとるよう実務者に指示した。 - 経済産業省

Therefore, they were forced to take steps to mitigate the upward pressure on their currency exchange rates. And the same time, they were unable to avoid taking steps to implement monetary tightening policy.例文帳に追加

このため、自国通貨の上昇圧力の緩和を目指す一方で、金融政策としては引締めの方向をとらざるを得ない状況に直面した。 - 経済産業省

As these could affect the real economy and the financial system, he instructed me and the policy planners of the ruling parties - the Liberal Democratic Party and the New Komeito - to take steps to stabilize the market and ensure the smooth exercise of financial functions. 例文帳に追加

実体経済、あるいは金融システムに影響を与えかねないということで、あらゆる手段を講じて市場の安定と円滑な金融機能の確保を図るようにというご指示が私と与党、自民党、公明党の政策責任者にございました。 - 金融庁

The FSA intends to continue following any movements in exchange and stock markets, etc. and, from the perspective of whether the financial intermediation function is fully exercised, is trying to take steps, including comprehending the actual state of corporate financing practices. That is the basic stance. 例文帳に追加

金融庁といたしましては、引き続き為替、株式市場等の動向を注視するとともに、金融仲介機能が十分に発揮されているか等の観点から、企業金融の実情把握等に努めてまいりたいというふうに思っております。基本的にはそういうことですね。 - 金融庁

In the case where the financial institution has exceeded the risk limits or the risk capital limits (in the case where capital allocation management is employed), does the Comprehensive Risk Management Division provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay to make decisions as to whether to take steps to mitigate risks or alter the limits? 例文帳に追加

統合的リスク管理部門は、リスク限度枠又はリスク資本枠(資本配賦運営を行っている場合)を超過した場合、速やかに、リスクの削減又はリスク限度枠等の変更の是非について意思決定できる情報を取締役会等に報告しているか。 - 金融庁

Turkmenistan is urged to continue to take steps to implement an AML/CFT regime that meets international AML/CFT standards and to work closely with the Eurasian Group and the International Monetary Fund to achieve this. 例文帳に追加

同国は、国際的な資金洗浄・テロ資金供与対策基準に合致する資金洗浄・テロ資金供与対策体制の実現のため引き続き措置をとること、及びこれを達成するため、ユーラシア・グループ(ユーラシア地域のFATF型地域体)及びIMFと緊密に協働することが求められる。 - 財務省

Economies with current account deficits will need to take steps to boost domestic saving, including through medium-term fiscal consolidation, while ensuring that consolidation is carefully sequenced, with attention to local economic conditions, so as not to derail nascent recoveries. 例文帳に追加

経常収支赤字のエコノミーは、中期的な財政再建などを通じ、貯蓄拡大のための措置を講じる必要がある。同時に、始まったばかりの回復を頓挫させないよう、それぞれの経済状況に注意を払いつつ、適切な順序で財政再建を行うべきである。 - 財務省

Subsection (1) (b) does not apply where the representation is made (or continues to be made) before the expiry of a period which begins with the withdrawal or deemed withdrawal and which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made (or does not continue to be made). 例文帳に追加

(1) (b)は,当該取下又はみなし取下の時点に始まる期間であって,被告が当該表示をしない(又は表示を継続しない)ことを保証するための対策を講じることを可能にするのに合理的に十分な期間の満了の前に,当該表示がされている(又は表示が継続する)場合は,適用されない。 - 特許庁

(2) Subsection (1)(b) shall not apply where the representation is made or continues to be made before the expiry of a period which commences with the refusal, withdrawal or abandonment and which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made.例文帳に追加

(2) (1)(b)は,当該表示が,当該拒絶,取下又は放棄から開始する期間であって,当該表示が行われないこと又は引き続き行われないことを保証する措置を被告が講じることを可能にするのに合理的に十分なものの終了前に行われ又は引き続き行われた場合は,適用されない。 - 特許庁

If the applicant has not complied with the requirements laid down for the application, or if the Patent and Trademark Office has other objections to the registration, the applicant shall be notified accordingly and be invited to file his observations or to take steps to correct the application within a specified time limit. 例文帳に追加

出願人が出願に対して定められている要件を遵守しなかったか,又は特許商標庁が登録に対する他の異論を有するときは,出願人はこの旨を通知され,指定期限内に所見を提出するか又は出願書類を訂正する措置を取るよう求められる。 - 特許庁

(2) Paragraph 1(b) does not apply where the representation is made or continues to be made before the expiry of a period which commences with the refusal or withdrawal and which is reasonably sufficient to enable that person to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made.例文帳に追加

(2)(1)(b)は,表示が,その拒絶又は取下のときに始まり,かつ,前記の者がその表示をしない又はその表示の継続をしないようにするための措置をとることを可能にする合理的に十分な期間が満了する前に行われている場合は,適用しないものとする。 - 特許庁

(3) Subsection (1) does not apply where the representation is made in respect of an industrial design after the registration in respect of that industrial design has expired or been revoked and before the end of a period which is reasonably sufficient to enable that person to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made.例文帳に追加

(3) 当該意匠に係る登録が満了し又は取り消された後であって,当該表示がなされないように又は継続表示されないように当該人が手段を講じるのに合理的に十分な期間の終了前に,意匠に係わる表示がなされている場合は,(1)は適用されない。 - 特許庁

In future, therefore, SMEs need to strengthen their profitability by continuing to take steps to, for example, increase sales strength through developing new products and developing new markets and outlets, restraining purchasing prices by rethinking their suppliers, and improving the profit ratio by increasing the value added of products.例文帳に追加

したがって、今後、中小企業は、新製品開発や新市場・販路の開拓を通じた販売力の向上、調達先の見直し等による仕入価格抑制や製品の高付加価値化による利益率の改善等の取組を続けることにより、収益力を強化して行くことが望まれる。 - 経済産業省

Article 10 (1) The competent minister may order a person who has made or is making Type 1 Use of living modified organisms in violation of the provisions of Article 4 paragraph (1) to take steps to recall living modified organisms or to take other necessary measures, within the limits necessary to prevent Adverse Effect on Biological Diversity. 例文帳に追加

第十条 主務大臣は、第四条第一項の規定に違反して遺伝子組換え生物等の第一種使用等をした者、又はしている者に対し、生物多様性影響を防止するため必要な限度において、遺伝子組換え生物等の回収を図ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FSA has renewed its request for industry groups and securities companies to check their status of preparation and for the top management to be directly involved in the preparation process and to make sure that all various necessary tests are completed. For its part, the FSA plans to take steps such as conducting on-site follow-ups on the preparations. 例文帳に追加

金融庁としても、業界団体や証券会社等に改めての準備状況のチェック、その準備のプロセスにおける経営トップの方の直接的な関与、様々な漏れのないテストの実施等についてお願いをしているところでございますし、金融庁自身も関係者に対する直接のオンサイトでのフォローアップといったことも含めて取組みをしていく予定でございます。 - 金融庁

It requires the existing institutions to adapt their roles to meet the demands of today's global financial system: in particular to put in place effective mechanisms for devising standards, monitoring their implementation and making public the results; to have the right tools to help countries to manage crises; and to take steps to enhance their effectiveness, accountability and legitimacy.例文帳に追加

特に、これらの機関が、基準の策定、その実施のモニター、及びその結果の公表のための効果的なメカニズムを設置すること、これらの機関が各国の危機の管理を支援する適切な手段を持つこと、及びこれら機関自身の有効性、アカウンタビリティー及び正統性を強化するための措置を取っていくことが必要である。 - 財務省

Subsection (1) does not apply where the representation is made in respect of a product after the patent for that product or, as the case may be, the process in question has expired or been revoked and before the end of a period which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made (or does not continue to be made). 例文帳に追加

(1)は,問題の製品,又は場合により,方法の特許が満了し又は取り消された後であって,被告が当該表示をしないこと(又は表示を継続しないこと)を保証するための対策を講じることを可能にするのに合理的に十分な期間の終了前に,製品に関して当該表示がされている場合は,適用されない。 - 特許庁

(3) Subsection (1) shall not apply where the representation is made in respect of a product after the patent for that product or, as the case may be, the process in question has expired or been revoked and before the end of a period which is reasonably sufficient to enable the accused to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made.例文帳に追加

(3) (1)は,当該表示が,問題の当該製品又は場合により方法に関する特許が満了し又は取り消された後で,かつ,当該表示が行われないこと又は引き続き行われないことを保証する措置を被告が講じることを可能にするのに合理的に十分な期間の終了前の製品に関して行われた場合は,適用されない。 - 特許庁

(3) Subsection (1) does not apply where the representation is made in respect of a product after the patent for that product or, as the case may be, the process in question has expired or been invalidated and before the end of a period which is reasonably sufficient to enable that person to take steps to ensure that the representation is not made or does not continue to be made. [Am. Act A863: s.33]例文帳に追加

(3)(1)は,表示が,その製品に関する又は場合により問題の方法に関する特許が期間満了するか又は無効とされた後で,かつ,前記の者がその表示をしない又はその表示の継続をしないようにするための措置をとることを可能にする合理的に十分な期間が終了する前に行われている場合は,適用しないものとする。[法律A863:s.33による改正] - 特許庁

例文

We agreed to endorse the progress made by negotiating groups in Geneva and to take steps to direct and empower representatives in Geneva and Senior Officials with the necessary flexibilities to further engage in active and substantive negotiations in all the appropriate fora and configurations.例文帳に追加

我々は,ジュネーブにおける各交渉グループによる進展を承認するとともに,すべての適切な場及び形態においてジュネーブ駐在の代表及び高級実務者に,必要な柔軟性をもって,積極的かつ実質的な交渉に更に関与するよう指示し権限を与えるために措置を講じることに合意した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS