1016万例文収録!

「あろまちん」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あろまちんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あろまちんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7797



例文

もちろん、待ち時間は相当にランダムではあるが、おおよその待ち時間を電光表示板に表示してもよいことはいうまでもない。例文帳に追加

Although waiting time is fairly random, approximate waiting time can be displayed on the electric display board. - 特許庁

その後、村民は主に隣の藤岡町や群馬県板倉町にあたる地域、下都賀郡の他の町村、古河町(現在の古河市)、那須郡、北海道常呂郡佐呂間町に移住した。例文帳に追加

After that, the villagers moved to the neighboring Fujioka-cho, the area of present Itakura-machi in Gunma Prefecture, other towns and villages in Shimotsuga County, Koga-cho (present Koga City), Nasu County, and Saroma-cho in Tokoro County in Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

躯体開口部のドア枠10に開閉可能に設けられたドア20のドア下框21下部とドア縦框24の下部側面に、それぞれ下框タイト材22及び縦框タイト材25を突設させる。例文帳に追加

A door frame 10 of a skeleton opening is provided with an openable door which includes a door bottom rail 21 lower portion having a bottom rail tight member 22 protruding therefrom and a door stile lower side surface having a stile tight member protruding therefrom. - 特許庁

河合鉄五郎(かわいてつごろう、弘化3年(1846年)-?)は、国厚見郡岐阜七曲町出身の貫義隊隊士。例文帳に追加

Tetsugoro KAWAI (1846 - ?) was a member of Kangi-tai from Gifu Nanamagaricho Town, Atsumi County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アンテナケース10がアンテナベース20に嵌着されてアンテナ装置1は構成される。例文帳に追加

An antenna device 1 is constituted with an antenna case 10 fitted to the antenna base 20. - 特許庁


例文

不在着信記録があった場合、不在着信を追加記録し(S8)、受信待ちに戻る。例文帳に追加

When there is the absence arrival record, an absence arrival is added for recording (S8) for returning to the reception waiting. - 特許庁

皇族の子孫であることは間違いないだろうが、その詳細は不明である。例文帳に追加

There were no details about him although it was true that he was a descendant of the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くより将軍の居所は「幕府」と呼ばれる事があり、すなわち「室町幕府」である。例文帳に追加

It was a long-standing practice to call it the residence of shogun 'bakufu,' that is to say 'the Muromachi bakufu' (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のコアスロット5を有するアーマチュアコア3にワイヤ6を巻回させる。例文帳に追加

Wires 6 are wound on an armature core 3 having a plurality of core slots 5. - 特許庁

例文

そのころ,マリアは立ち上がり,急いで山岳地帯に向かい,ユダのある町に行き,例文帳に追加

Mary arose in those days and went into the hill country with haste, into a city of Judah,  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:39』

例文

上野国勢多郡津久田村(現群馬県渋川市赤城町)例文帳に追加

Tsukuda village, Seta-gun, Kozuke Province (Present: Akagi-machi, Shibukawa City, Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍華院(宮城県黒川郡大和町) ふれ愛観音 像例文帳に追加

Freai Kannon-zo (statue of the Kannon) in Ryuge-in Temple (Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要文化財「石清水八幡宮文書」 平安~鎌倉~室町~桃山~江戸時代例文帳に追加

Important cultural property "Iwashimizu hachimangu Monjo" Heian - Kamakura - Muromachi - Momoyama - Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭中将と頭弁1名ずつの原則が定着したのは平安時代末期の頃であった。例文帳に追加

It was towards the end of the Heian period that the practice of assigning a "Tonochujo" and a "Tonoben" to "Kurodo no to" was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口宗永と山口修弘の墓は石川県加賀市大聖寺神明町にある全昌寺にある。例文帳に追加

The graves of Munenaga YAMAGUCHI and Nagahiro YAMAGUCHI were in Zensho-ji Temple located in Daishoji Shinmei-cho, Kaga City, Ishikawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒塚古墳(くろつかこふん、くろづかこふん)は、奈良県天理市柳本町にある前期(3世紀末頃)前方後円墳。例文帳に追加

Kurozuka-kofun (also known as Kurozuka-kofun) Tumulus is an early keyhole-shaped mound (about the end of third century) in Yanagimoto-cho, Tenri City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1594年(文禄3年)-豊臣秀吉が伏見城の城下町として町割、開発を行ない、町の原型が形作られる(現在も区内に残る地名や鍵状に曲がった道路には城下町の特徴が色濃く表れている)例文帳に追加

1594: Hideyoshi TOYOTOMI built the foundation of the castle town for Fushimi-jo Castle through urban development and zoning (the distinct features of the castle town can be found today in the place names and hook-shaped roads that still remain in the ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような方針の下で、各地域でのまちづくりにおいてコンパクトさを具体化する検討等がなされており、例えば、H市等においては上記のように、まちなかのにぎわいの増進等の成果を挙げ始めているところである。例文帳に追加

Following these guidelines, studies are underway to realize this concept of compactness in town development throughout Japan. As described above, for example, municipalities such as City H are beginning to achieve success in increasing footfall in central areas. - 経済産業省

このとき永久磁石8の吸引力がアーマチャ6の全面に作用し、アーマチャ6が傾いてアーマチャ6の凸部61とロータの円弧状溝21とが引掛るのを防止する。例文帳に追加

At this time, the attractive force of the permanent magnet 8 acts upon the whole surface of the armature 6, and the armature 6 inclines to prevent a protruding part 61 of the armature 6 and a circular arc shaped groove 21 of the rotor 2 from being caught by each other. - 特許庁

東条の城は東条城で、場所は現在の幡豆郡吉良町大字駮馬(まだらめ)字城山である。例文帳に追加

The residence in Tojo was Tojo-jo Castle, it was located in present day Shiroyama, Madarame, Kira-cho, Hazu County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「コンパクトなまちづくり」などは、人口トレンドの逆転に伴って発想の逆転が求められる典型例であろう。例文帳に追加

Compact town developmentis a prime example of the kind of area in which a reversal in thinking is required in keeping with the reversal in population trends. - 経済産業省

印岐志呂神社(いきしろじんじゃ)は、滋賀県草津市片岡町に鎮座する神社である。例文帳に追加

Ikishiro-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Kataoka-cho, Kusatsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先日,9歳の少年が和歌山県の沿岸部にある広(ひろ)川(がわ)町(ちょう)で大発見をした。例文帳に追加

A great discovery was recently made by a 9-year-old boy in the town of Hirogawa on the coast of Wakayama Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

ハブ65内には回転軸16のアーマチャプレート78側の端部と該アーマチャプレート78との間に位置し、アーマチャプレート78をロータ61から離反する方向へ付勢するコイルバネ74が収容されている。例文帳に追加

A coil spring 74 which is located between the armature plate 78 side end of the rotating shaft 16 and the armature plate 78 for biasing the armature plate 78 away from the rotor 61 is housed in the hub 65. - 特許庁

自己吸着型ソレノイドはアーマチュア駆動レバー16によってアーマチュア37を押し引き操作されるものとし、アーマチュア駆動レバー16は弾性体を介してアーマチュア37を永久磁石36へ近づく方向に押圧する(押し込み駆動)。例文帳に追加

An armature drive lever 16 of the self-hold solenoid applies push-pull operation to an armature 37, and the armature drive lever 16 presses the armature 37 in the direction wherein it approaches a permanent magnet 36 via an elastic body (push-in drive). - 特許庁

マチュアと、アマチュアと係合関係にある可動部材である第2の回転軸との間での摺動によって生じる磨耗粉が、アマチュアに形成した貫通孔を通じてロータとアマチュアとの接触面に侵入するのを防止した優れた電磁クラッチを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an excellent electromagnetic clutch capable of preventing abrasion powder caused by slide between an armature and a second rotary shaft being a movable member in engagement relation with the armature from intruding onto a contact face of a rotor and the armature through a through hole formed in the armature. - 特許庁

この電磁クラッチは被動軸1が嵌着される中空軸2、ボス3、ロータ4、アーマチュア支持体5、アーマチュア6、コイルボビン8、励磁コイル9、連結体10及びアーム12により構成される。例文帳に追加

This electromagnetic clutch consists of a hollow shaft 2 in which a driven shaft 1 is fitted, a boss 3, the rotor 4, an armature support body 5, an armature 6, a coil bobbin 8, an excited coil 9, a connection body 10, and an arm 12. - 特許庁

戒長寺(かいちょうじ)は奈良県宇陀市榛原町(奈良県)にある真言宗御室派の寺院である。例文帳に追加

Kaicho-ji Temple, located in Haidara Town, Uda City, Nara Prefecture is a temple that belongs to the Omuro school of the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宿場町であると同時に伏見城の城下町でもあり、さらに淀川の水運の中継地(伏見港)でもあった。例文帳に追加

It was an inn town as well as castle town of Fushimi-jo Castle, and furthermore an entrepot (Fushimi Port) for water transport on the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生中華麺の麺線のpHを9.8〜10.6、好ましくは10.0〜10.6とし、かつ、麺線の総アルカリ度を450〜650mg/100gとする。例文帳に追加

Noodle strips of the raw Chinese noodles are regulated to pH9.8-10.6, preferably 10.0-10.6 and 450-650 mg/100 g total alkalinity of the noodle strips. - 特許庁

ワシントン南西部の町で、オレゴン州のポートランドを横切るコロンビア川に沿うところ例文帳に追加

a town in southwestern Washington on the Columbia River across from Portland, Oregon  - 日本語WordNet

黄は陽明学右派劉宗周の弟子にあたり、『明夷待訪録』や『明儒学案』を著している。例文帳に追加

Huang Zongxi was a disciple of Liu Zongzhou, a Yomeigaku right-winger, and wrote books including "Waiting for the Dawn" (Mingyi daifanglu) and "Mingru Xue'an".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば框どうしを連結させる場合、あり9をあり溝10にスムーズに嵌合させる。例文帳に追加

To smoothly fit a dovetail 9 into a dovetail groove 10 when connecting rails for instance. - 特許庁

電磁アクチュエータ機構62の非作動時に、アマチュア固定機構64は、戻しばね104で付勢されたアマチュア係止部材103でアマチュア73を非吸着位置に強制的に押し上げて固定し、保持ロッド74を吸気弁21のステムエンド21aから離反させる。例文帳に追加

During non-operation of the electromagnetic actuator mechanism 62, an armature fixing mechanism 64 uses an armature locking member 103 energized by a return spring 104 for forcibly pushing the armature 73 to be fixed up to a non-adsorption position and separating the holding rod 74 from the stem end 21a of the intake valve 21. - 特許庁

例えば、PHS端末機8の待ち受け時間を1時間毎で指定する場合、PHS端末機8は、5:00:00、6:00:00、7:00:00と1時間毎に待ち受け動作を行う(23,25,27)。例文帳に追加

For instance, when designating the standby time of the PHS terminal equipment 8 every hour, the PHS terminal equipment 8 performs standby operation every hour at 5:00:00, 6:00:00 and 7:00:00 (23, 25 and 27). - 特許庁

アーマチュア6が所定の可動範囲を超えて移動しようとすると、アーマチュア6に当接することで、アーマチュア6の移動をプレート折り曲げ部15aを設けることで規制する。例文帳に追加

When the armature 6 is about to move beyond the preset movable range, a plate bent portion 15a provided for abutment on the armature restricts the movement of the armature. - 特許庁

印刷装置6は自己に印刷待ちの印刷データがある場合には他の印刷装置7に印刷待ちの印刷データを送信して印刷を依頼する。例文帳に追加

When waiting print data is present in a printer 6, it is transmitted to other printer 7 and printing of that print data is requested. - 特許庁

2方向クラッチ10と電磁クラッチ20の間に推力付与手段30を組込み、ロータ22に対するアーマチュア21の吸着時に推力付与手段30によりアーマチュア21をロータ22に向けて押圧して、ロータ22とアーマチュア21の吸着面に作用する摩擦抵抗の増大化を図る。例文帳に追加

By assembling a thrust applying means 30 between the two-way clutch 10 and the electromagnetic clutch 20 and pressing the armature 21 by the thrust applying means 30 during attraction of the armature 21 to the rotor 22, friction resistance acting on the attraction surfaces of the rotor 22 and the armature 21 is enhanced. - 特許庁

二つの符号付きゼロが区別されているのに等価であることに加えて、異なる精度におけるゼロの表現はまちまちなのに、値は等価とみなされるということがあります。例文帳に追加

Since their magnitude is zero, both positive and negative zeros are treated as equal and theirsign is informational.In addition to the two signed zeros which are distinct yet equal,there are various representations of zero with differing precisionsyet equivalent in value. - Python

祖阿(そあ、生没年不詳)は、室町時代の僧侶で、室町幕府の第1回遣明船の正使。例文帳に追加

Soa (year of birth and death unknown) was a priest in the Muromachi period and the seishi (senior envoy) headed the first Envoy Ships Dispatched to Ming China by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭義の室町時代については、時代的に一体化している南北朝時代と併せて南北朝・室町時代と総称されることもある。例文帳に追加

Concerning this narrower definition of the Muromachi period, some prefer to combine the two period names, Nanbokucho and Muromachi, to create a general term, the "Nanbokucho-Muromachi period."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府第8代将軍・足利義政以来の室町幕府にはできなかったことであり、ここに豊臣秀吉の天下一統が成ったと見てよい。例文帳に追加

The Muromachi Bakufu of the post-eighth shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, could not have attained such a thing, which indicated that Hideyoshi's unification of Japan was fully established at that point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅行きホームにはログハウス状の待合室がありワンマンカーの乗車口にあたるため、上屋は設置されていない。例文帳に追加

Because a log cabin-style waiting room is installed on the Demachiyanagi Station-bound platform, which a train door of a one-man-operated train meets, the platform has no roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これと同時に、アーマチュア29とコア37との隙間が変化し、これにより、アーマチュア29のストロークが調整される。例文帳に追加

At the same time, the gap between the armature 29 and the core 37 is changed so that the stroke of the armature 29 is adjusted. - 特許庁

小町と同じく六歌仙の1人である大伴黒主が、小町の歌を自分の歌として歌集に書き込んだという。例文帳に追加

It is said that OTOMO no Kuronushi, who was one of the Rokkasen (six best Waka poets) like Komachi, plagiarized Komachi's waka poem and introduced the poem in the anthology of waka poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両と公共交通機関とを組み合わせた経路を案内する際に、出発時の待ち時間および経路途中での待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce a waiting time at departure and a waiting time on a route when performing route guidance using a vehicle and public transportation as transportation means. - 特許庁

アーマチャ軸22の上端部および下端部に可動磁石60,66が固定される。例文帳に追加

Movable magnets 60, 66 are respectively fixed to an upper end part and a lower end part of the armature shaft 22. - 特許庁

室町期には秋田周辺に勢力をはった安東氏が秋田城介を名乗った。例文帳に追加

During the Muromachi period, the Ando clan, who controlled the area in and around Akita, called their own clan head Akita Jonosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏機構盤本体170は球貯留タンク200の前壁240及び整列案内流路110の前案内壁113を有する。例文帳に追加

The rear mechanical board body 170 has a front wall 240 of the ball reservoir tank 200 and a front guide wall 113 of the aligning/guiding passage 110. - 特許庁

例文

待ち時間計算部22は一定間隔で起動し、入場者数ファイル30とアトラクションファイル40を参照し、待ち時間を計算し、待ち時間通知部23へ待ち時間情報等を転送する。例文帳に追加

A waiting time calculation part 22 starts at a fixed interval to refer to the entrance person number file 30 and an attraction file 40 for calculating the waiting time and transmits waiting time information and the like to a waiting time notification part 23. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS