1016万例文収録!

「うめい1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うめい1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うめい1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7299



例文

本発明に係る経皮的気管形成術用組立体は針1上に取り付けた拡張器2を具える。例文帳に追加

An assembly for the percutaneous tracheoplasty is provided with an expander 2 attached on a needle 1. - 特許庁

本発明の装置は、スキャナ部1、ラベル貼付部2、記録部3、および制御部4から構成されている。例文帳に追加

This invented deice is composed of a scanner part 1, a labeling part 2, a recording part 3 and a control part 4. - 特許庁

議長は,合議体にグループAの法律職公務員1名及び少なくとも1名の裁判官を含めるようにしなければならない。例文帳に追加

The boards shall be composed by the chairperson in such a way as to include one legally qualified civil servant of Group A and at least one judge.  - 特許庁

物品収納部の内部に面する扉の裏面側に、調湿性を有する調湿板材6が配設されている。例文帳に追加

The door 1 of the article housing part includes a moisture conditioning board 6 having moisture conditioning properties and provided on the back of the door 1 facing the inside of the housing part. - 特許庁

例文

1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、相楽郡に19の村が成立する。例文帳に追加

April 1, 1889: As a result of the enactment of the chosonsei (Town and Village System Law), nineteen villages were established in Soraku-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1889年(明治22年)4月1日町村制施行により相楽郡に木津村が置かれる。例文帳に追加

April 1, 1889: With the town-village administrative system put into effect, Kizu-mura was created in Soraku-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日-町村制施行に伴い、愛宕郡に17の村が成立する。例文帳に追加

April 1, 1889: Following the Town and Village Act, seventeen villages were formed within Otagi District  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

商店街名は全長の800に未来への発展を意味して1を加えたもの。例文帳に追加

The name of the shopping street comes from its length of 800m plus 1 which was added intending further expansion in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の磁性体粒子(1)は、Pd、Fe及びCoを含むことを特徴とする。例文帳に追加

The magnetic substance particle 1 contains Pd, Fe and Co. - 特許庁

例文

(1) 特許庁は,次のものを公表する。 1. 出願公開 2. 特許明細書,及び3. 特許公報 公表は電子形態で行うことができる。例文帳に追加

(1) The Patent Office shall publish 1. laid-open publications [Offenlegungsschriften]; 2. patent specifications; and 3. the Patent Gazette [Patentblatt]. Publication may be in electronic form.  - 特許庁

例文

加熱調理装置には、調理室4内の調理物の調理状態を観察することができる透明窓8が設けられている。例文帳に追加

A heating cooker 1 is provided with a transparent window 8 through which the cooking condition of a matter to be cooked in a cooking chamber 4 can be observed. - 特許庁

江戸時代初期の慶長小判は京目一両を基準として量目が定められた。例文帳に追加

As for Keicho koban (oval coin in Keicho era) produced in the early Edo period, the value was defined based on the mass of Kyome 1 ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

署名延長サーバ02は、署名付きデータのハッシュを含む署名延長証書(x)06を入力し、その署名付きデータのハッシュの複製を含む新たな署名延長証書(x+07を作成する。例文帳に追加

A signature extending server 102 inputs a signature extending document (x) 106 including a hash of signed data and prepares a new signature extending document (x+1) 107 including a copy of the hash of the signed data. - 特許庁

(1) 法律第20条(1)にいう定期刊行誌の名称は「産業財産」とし,庁が定める時期に定期的に発行されるものとする。例文帳に追加

1. The periodical referred to in Article 20 of the Act, first paragraph, shall carry the name "Industrial Property" and shall be published regularly at the times to be determined by the Office. - 特許庁

(1)にいう以外のハンガリー特許庁の命令は,(1)にいう決定の再審理の請求におけるものに限り争うことができる。例文帳に追加

Any order of the Hungarian Patent Office not referred to in paragraph (1) may only be contested in a request for review of the decisions referred to in paragraph (1).  - 特許庁

(1)にいう以外のハンガリー特許庁の命令は,(1)にいう決定の再審理請求においてのみ争うことができる。例文帳に追加

Any order of the Hungarian Patent Office not referred to in paragraph (1) may only be contested in a request for review of the decisions referred to in paragraph (1).  - 特許庁

(1)に言及されていないハンガリー特許庁の命令は,(1)にいう決定の再審理請求においてのみ争うことができる。例文帳に追加

Any order of the Hungarian Patent Office not referred to in paragraph (1) may only be contested in a request for review of the decisions referred to in paragraph (1).  - 特許庁

後白河天皇の時代に院庁職員の責任者である庁年預(ちょうのねんよ、院年預とは別の役職)が1名選出された。例文帳に追加

In the reign of Emperor Goshirakawa, one "Cho no nenyo" which was the highest officer in In no cho (different post from In no nenyo) was selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.速超聖地、2.悪業消滅、3.諸佛護臨、4.菩提不退、5.増長本力、6.宿命皆通、7.畢竟成佛例文帳に追加

1. They shall rapidly climb the divine stages of advancement; 2. they shall be free of all bad karma; 3. they shall be guarded by all the Buddhas; 4. they shall never again suffer setbacks along the Bodhi path; 5. they shall experience greater willpower to do good; 6. they shall remember their past lives and experiences; 7. they shall eventually achieve Buddhahood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦中の12月1日第11師団(日本軍)長を拝命し、4月1日勲一等旭日大綬章を受章。例文帳に追加

During the war, on December 1, he was appointed chief of the 11th Division (Japanese Army); and on April 1, he received the first grade Grand Cordon of the Rising Sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

照明システムは、照明器具3と、照明器具3の照明領域を撮像領域とするカメラと、カメラからの映像信号から求めた平均画素値が所定の画素値αとなるように照明器具3の調光レベルを調整する照明制御装置2とを備える。例文帳に追加

The lighting system includes a lighting fixture 3, a camera 1 making the lighting range of the lighting fixture 3 as an imaging range, and a lighting control device 2 for adjusting a dimming level of the lighting fixture 3 so as to make the average pixel value calculated from an image signal of the camera 1 have a designated pixel value α. - 特許庁

本発明の複合酸化物は、アルミナ、セリア及びジルコニアの重量比率が4:〜0.5:であることを特徴とする。例文帳に追加

The composite oxide is characterized by having a weight ratio of alumina, ceria and zirconia of 4:1:1 to 0.5:1:1. - 特許庁

補正前の請求項1に係る発明は「特定成分X」という特別な技術的特徴を有しているが、補正前の請求項2 に係る発明は当該特別な技術的特徴を有していないため、補正前の請求項1、2 に係る発明は発明の単一性の要件を満たさない。例文帳に追加

Although the invention claimed in claim 1 before the amendment has a special technical feature, that is, "specific component X," the inventions claimed in claims 1 and 2 before the amendment do not meet the requirements of unity of invention since the invention claimed in claim 2 before the amendment does not have said special technical feature.  - 特許庁

照明装置は、上記調光制御パラメータを含む調光信号を照明制御装置4から受信すると、負荷制御部2が調光信号の内容に基づいて照明負荷0を調光する。例文帳に追加

If the lighting device 1 receives a light control signal containing the light control parameter from the lighting control device 4, a load control part 12 dimly controls a lighting load 10 based on the content of the light control signal. - 特許庁

慶長小判の質量は京目一両を基に複雑なやり取りの上決められた。例文帳に追加

The weight of Keicho Koban (the Japanese gold coin of oval shape minted in the Keicho era [1596 to 1615]) was determined based on 1 ryo of Kyome by taking complicated factors into consideration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月30日早朝、山名義数、小林義繁の700騎が二条大宮に攻め寄せた。例文帳に追加

Early in the morning of February 1, 1392, 700 cavalrymen of Yoshikazu YAMANA and Yoshishige KOBAYASHI attacked Nijo Omiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の調味料は、梅干の梅肉2、種3および仁4の全てを粉砕して得られる。例文帳に追加

The seasoning is obtained by pulverizing all the Ume flesh 2, the seeds 3, and the kernels 4 of the pickled Ume 1. - 特許庁

メイン遠隔監視装置3aは、空気調和装置に関する情報の処理を行うことにより空気調和装置の遠隔監視を行う。例文帳に追加

The main remote monitoring device 3a performs the remote monitoring of an air conditioner 1 by processing information on the air conditioner 1. - 特許庁

本発明の有機EL素子は、長方形の透明基板と、透明基板の片面に透明電極2を介して配置された有機EL層3とを含み、透明基板の端部が面取りされている。例文帳に追加

The organic EL element includes a transparent substrate 1 of a rectangular shape and an organic EL layer 3 arranged on one face of the transparent substrate 1 with a transparent electrode 2 interposed, and an end of the transparent substrate is beveled. - 特許庁

適切な場合は,特許クレームは次の事項を記載していなければならない。 1. クレームする発明の対象を明確にするために必要な技術的特徴であるが,相互に関連して先行技術を構成しているもの(前提部分) 2. 「に特徴を有する」又は「によって特徴付けられる」の文言で導入し,前記1.に記載した特徴との関連において保護を求める技術的特徴を明示している特徴表示部分例文帳に追加

The patent claims (claims) shall include the following where appropriate: 1. the technical features which are necessary to define the claimed object of the invention, but constitute prior art in their mutual connection (preamble); 2. a characterizing part introduced by the words "characterized in that" or "characterized by" ["dadurch gekennzeichnet" or "gekennzeichnet durch"] and specifying the technical features for which protection is sought in connection with the features mentioned in para. 1 above.  - 特許庁

実行演算器5は、XARレジスタに情報を設定する命令に続く命令を、XARレジスタ内の命令拡張情報に基づいて命令拡張する。例文帳に追加

An execution arithmetic unit 5 executes an instruction following an instruction to set information in the XAR register 1 based on the instruction extension information in the XAR register 1. - 特許庁

所定の命令はオペランド数がつだから6ビット長に納めることが容易である。例文帳に追加

The predetermined instruction where the number of operands is 1 can be easily stored in 16 bit length. - 特許庁

発光層3と、発光層3からの発光波長に対して透明な透明基板2との間に(Al_yGa_1-y)_zIn_1-zP(0≦y≦1、0<z<1)からなるコンタクト層8を備えることを特徴とするAlGaInP系の半導体発光素子。例文帳に追加

The AlGaInP semiconductor light-emitting element has a light-emitting layer 3 and a contact layer 8 formed of (Al_yGa_1-y)_zIn_1-zP(0≤y≤1, 0<z<1) between a light-emitting layer 3 and a transparent substrate 2 which is transparent to a light-emitting wavelength from the light-emitting layer 3. - 特許庁

東山区内においては、通りに沿って、北から東山区本町一丁目から本町二十二丁目とナンバリングされた町名の両側町が形成されている。例文帳に追加

In Higashiyama Ward Ryogawa-cho (town which exists on both sides area of the street) is arranged along the street; where towns have numbers within their names from 1 to 22 from the north--that is 1 chome, Honmachi to 22 chome, Honmachi Higashiyama Ward  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第24条(3),第26条及び第38条(1)は,証明書及び証明書存続期間延長の出願に関して準用される。例文帳に追加

Articles 24(3), 26 and 38(1) of this Kingdom Act shall apply mutatis mutandis with respect to applications for a certificate and for an extension of the term of a certificate. - 特許庁

議長は,技術職常勤構成員1名及び法律職常勤構成員1名を担当官に指定しなければならない。例文帳に追加

The chairman shall appoint as rapporteurs one technically qualified permanent member, and one legally qualified permanent member.  - 特許庁

変形自在な透明パイプを形成し、該透明パイプの内孔2に色物あるいは光沢物5を装入したことを特徴とする。例文帳に追加

The pipe accessory comprises a deformable transparent pipe 1 and colored or bright articles 5 mounted in an inner hole 2 of the transparent pipe 1. - 特許庁

これによって調理庫の左右側面から滴下する油は、略凹状の油溜め2によって受け止められ、調理庫外に洩れ出すことがなく、また調理庫内の清掃が容易である。例文帳に追加

Since oil dropped from right and left sides of the cooking space 1 is received at the oil reserving section 12 having the general recess shape, the oil does not leak out of the cooking space 1 and the cooking space 1 can be easily cleaned. - 特許庁

第四十六条 公判調書には、裁判所書記官が署名押印し、裁判長が認印しなければならない。例文帳に追加

Article 46 (1) The court clerk shall affix his/her signature and seal to the trial record, and the presiding judge shall affix his/her seal of approval thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「所管区域条例」には当該町名が見えないが、「選管告示」では第1投票区に属する町名として見える。例文帳に追加

This town name is not seen in 'Jurisdiction District Ordinance,' but seen as a town which belongs to the first election district in 'Announcement of the Election Committee.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局長の決定又は命令についての再審理申立は,1度に限り認められる。例文帳に追加

Only one motion for reconsideration of the decision or order of the Director shall be allowed. - 特許庁

局長の決定又は命令についての再審理申立は,1回のみ認められる。例文帳に追加

Only one motion for reconsideration of the decision or order of the Director shall be allowed. - 特許庁

(1) 商標の登録簿への登録の証明書には,第7条(1)に規定する事項が記載される。証明書の交付後にそれらの事項について変更が生じた場合は,庁は証明書の補遺を交付する。例文帳に追加

(1) In the certificate on the registration of the trademark into the Register the data shall be adduced pursuant to the Section 7(1). The Office shall issue the addendum to the certificate to the holder of the trademark about the changes which happened after the certificate was issued. - 特許庁

皇統譜及び副本には、簿冊ごとに表紙の裏面に御璽をおし、宮内庁長官が枚数及び調製の年月日を記入し、宮内庁書陵部部長とともに署名する(旧3条1項)。例文帳に追加

The gyoji (imperial seal) is put on the back of front cover for each thin booklet and the Grand Steward of the Imperial Household Agency fills in with the number of pages and the date of production, and he signs with Manager of the Imperial Household Archives (the old Article 3, Paragraph 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上により、現在は「松尾」を冠称する町名が10、「松尾谷」を冠称する町名が1となっている。例文帳に追加

Through the above process, there are now ten towns which bear the name 'Matsuo' as a prefix and one town which has the prefix of 'Matsuodani.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、昭和33年に岡崎東天王町が成立し、「岡崎」を冠称する町名は計14、その他の町名1(黒谷町)となっている。例文帳に追加

Later in 1958 Okazaki Higashi Tenno-cho was established, resulting in a total of 14 towns prefixed by 'Okazaki' as well as another town (Kurodani-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明の当該1組の本質的特徴には,発明の目的である技術的結果を得るのに必要かつ十分なすべての特徴が含まれる。例文帳に追加

The set of essential features of an invention includes all features that are necessary and sufficient to obtain the technical result which is the purpose of the invention.  - 特許庁

物体重畳光W+_1が半透明鏡550を透過し、半透明鏡550で反射した円偏光の無変調の参照光WW_1が撮像部5の法線Zの同軸上で重畳され物体参照重畳光W+WW+_1 となり同じ偏光方向の光波同士が干渉する。例文帳に追加

The object light-superposed light W+_1 is transmitted through a semitransparent mirror 550 and becomes object light and reference light-superposed light W+WW+_1 by superposition of non-modulated reference light WW_1 of circularly polarized light reflected by the semitransparent mirror 550, on the normal Z1 axis of an imaging part 5, and optical waves having the same polarization direction interfere with each other. - 特許庁

明治24年11月24日歩兵第18連隊長に就任し、明治25年11月1日陸軍大佐に進級し日清戦争に従軍する。例文帳に追加

He became Chief of the 18th Infantry Regiment on November 24, 1891, and was promoted to Army Colonel on November 1, 1892, and participated in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

懲戒審判所は,登録特許弁護士が任命に同意しない限り,当該人を(1)又は(2)に基づく登録特許弁護士に任命してはならない。例文帳に追加

The Disciplinary Tribunal must not appoint a registered patent attorney under subregulation (1) or (2) unless the registered patent attorney consents to the appointment.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS