1016万例文収録!

「おおがきうち」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおがきうちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおがきうちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1337



例文

少佐は、松竹・大谷竹次郎に対して、以下の条件を満たせば忠臣蔵の上演が許可されると告げた。例文帳に追加

The major informed Takejiro OTANI of Shochiku that he would permit the staging of Chushingura if the following condition was met.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉県では利根川のほとりで猫ほどの大きさの小動物が木に登り、通行人に砂を振りまいたことがあったという。例文帳に追加

In Chiba Prefecture, it was reported that an animal as small as a cat climbed onto a tree by the Tone River and sprinkled sand on travelers walking under the tree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、9月、岩倉が帰国すると、先に外遊から帰国していた木戸孝允・大久保利通らの内治優先論が表面化してきた。例文帳に追加

But, after Iwakura returned in September, Takayoshi KIDO and Toshimichi OKUBO, who returned from time abroad, began to espouse the theory of priority of domestic security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千鳥抄」は、嘉慶元年に始められた善成の講義を、大内氏の家臣平井相(道)助が記録したものである。例文帳に追加

Chidorisho' were lectures by Yoshinari that started in 1387 and were recorded by Sosuke (Dojo) HIRAI, who was the servant of the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

監督としては社会的テーマを強く打ち出した作品が文芸作品が殆どであるが、脚本家としては娯楽色の濃い作品も多い。例文帳に追加

The majority of his directorial productions are artistic works with dominant social themes, but as a screen writer he has many works that have strong entertainment aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1557年(弘治3)に大内氏が滅亡し、1563年(永禄6)に隆元が急死した後も、幼少の輝元の教育に力を注いだ。例文帳に追加

She put forth an effort to educate young Terumoto even after the Ouchi clan fell to ruins in 1557 and Takamoto died suddenly in 1563.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、二代目が大阪で客死したのち、当地の興行師が窮余の一策として若手俳優に勝手に三代目を名乗らせた。例文帳に追加

However, when Utaemon the second died in Osaka, a promoter there arbitrarily decided to make a young actor adopt the name of Utaemon the third, as a last resort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逗留中は鴻山の全面的援助のもとで肉筆画を手がけ、独自の画境に没入していった。例文帳に追加

While in his stay, he made original drawings with the support of Kozan and devoted himself to his own world of painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沿線には平安神宮・南禅寺・二条城といった観光地が近傍にあるが、現在の段階では観光客利用はそれ程多くない。例文帳に追加

Although there are several tourist spots along the Tozai Line, such as Heian Jingu Shrine, Nanzen-ji Temple and Nijo-jo Castle, so far the Tozai Line hasn't become popular with tourists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

早朝・深夜などに四宮~浜大津間の列車があるが、それ以外の全列車が京都市営地下鉄東西線に直通運転している。例文帳に追加

Except for some trains that run only between the Shinomiya - Hamaotsu section in the early morning and late at night, all trains run directly into the Kyoto Municipal Subway Tozai Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

周防の大名・大内義隆が京の貴族を多数招いて山口を京都化することに尽力したのはその例である。例文帳に追加

It is an example that Yoshitaka OUCHI, who was a daimyo in Suo, tried to make Yamaguchi similar to Kyoto by inviting many nobles from Kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一騎討ちの例は実はそれほど多くはないとされるが、基本的に、騎馬武者による弓射戦が戦闘の基本形態であり、個人戦がベースである。例文帳に追加

There were not many examples of single-hand to hand combat, cavalry with archers were the basic battle formation based on battles between individuals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きさは、東西43m×南北50mの規模があり、周囲には土塁、東西、南側には土塁の内、外側に石垣を築いている。例文帳に追加

It measures 43 meters from east to west, 50 meters from north to south, surrounded by Dorui and there are stone walls inside and outside of the Dorui at its east, west, and south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、社会が大きく変動し始めたため、従来の統治制度である律令制が機能不全に陥り、崩壊に進んでいった。例文帳に追加

This led to the start of large-scale social changes, which caused the existing government system, the Ritsuryo system, to become dysfunctional and eventually collapse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この直接的記録が無いことが、九州王朝否定論の論拠となっており、また多くの亜流を生む原因ともなっている。例文帳に追加

The absence of direct records of the theory is the rationale of the Kyushu dynasty denier and has also generated a number of epigones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では,小中学校が給食のコストを削減しようと努めているが,多くの学校がすでに給食費を値上げせざるを得なくなっている。例文帳に追加

In Japan, elementary and junior high schools are trying to cut costs for their school lunches, but many schools have already had to raise their school lunch fees.  - 浜島書店 Catch a Wave

それぞれの国民・政府をはじめ、多くの国際機関が協調して、アジアが着実に貧困を克服していくことを期待してやみません。例文帳に追加

I hope that all of us - governments, peoples, international organizations - will join hands to steadily overcome poverty in this region. Thank you.  - 財務省

すでに多くの開発パートナーが気候変動対策を進めていますが、世銀が多様な開発パートナーの協調を推進することを期待します。例文帳に追加

While many development partners have already been proceeding with climate change countermeasures, Japan expects that the World Bank will promote cooperation among diverse development partners.  - 財務省

それにもかかわらず、最近の進展及び経験からは、多くのHIPCsの外性的衝撃に対する脆弱性が強調されている。例文帳に追加

Nonetheless, recent developments and experience have highlighted the vulnerability of many HIPCs to exogenous shocks.  - 財務省

第2の窒化ケイ素層が基板を覆って形成され、内側スペーサーの側壁上に外側スペーサーを形成する。例文帳に追加

A second silicon nitride layer is formed covering the substrate to form an outer spacer on the sidewall of the inner spacer. - 特許庁

ピストン9の押し圧が許容値よりも大きくなったときには、ホッパ12の上のノズル25から廃棄物に水をかける。例文帳に追加

When the pressure of the piston 9 is larger than the permissible value, water is applied to the waste from a nozzle 25 above the hopper 12. - 特許庁

被覆シート36に覆われたシールドケース30には、放出口12から放出されたイオンが吸着しない。例文帳に追加

The ion discharged from the discharge port 12 is prevented from adsorbing to the shield case 30 covered by the coating sheet 36. - 特許庁

内側にねじが切られた有底ソケットであって、該ソケットの上部に側部外径より大きい外径のつば部を設ける。例文帳に追加

The inside of the socket with the bottom is threaded and the upper part has a flange whose outside diameter is bigger than that of the side part of the socket. - 特許庁

この突出部13の変位量が、着用者が起立中の静的荷重において大きく、歩行中の動的荷重において小さい。例文帳に追加

The displacement of the projection part 13 is large in a static load when the wearer stands and small in a dynamic load during walking. - 特許庁

遅角係数KIGKNが、所定係数値KIGKNCSXより大きい(遅角側の値である)とき、一部気筒運転が禁止される(S217)。例文帳に追加

When the spark-retarding coefficient KIGKN is larger than a specified coefficient value KIGKNCSX (spark-retarding side value), partial cylinder operation is prohibited (S217). - 特許庁

判定手段は、所定の印刷サイズに対して、算出された残留ぶれ量が許容値より大きい場合には、警告を発する。例文帳に追加

The determination means issues a warning when the calculated residual blurring amount is greater than the tolerance with respect to a given printing size. - 特許庁

転写率が所定値以上の場合、基準画素量P0を上げて、現像装置内の多くのトナーが強制消費されるようにする。例文帳に追加

When the transfer rate is the predetermined value or above, the reference pixel amount P0 is increased to forcibly consume much toner in the developing device. - 特許庁

電磁ノイズフィルタと電力変換装置の主回路配線の接続導電体を覆い隠し、電線引廻しのルートが決まるようにする。例文帳に追加

A connection conductor for the electromagnetic noise filter and the main circuit wiring of a power converter is covered and concealed to determine the route of the routing of wiring. - 特許庁

車両用差動歯車装置の差動制限トルクを大きくして、路面状態が極度に悪い場合でも走破性を確保する。例文帳に追加

To assure running the whole distance nature even though road surface condition is extremely bad by enlarging differential limit torque of a differential gear device for a vehicle. - 特許庁

手書きされたサインからより多くの特徴データをサインデータとして取得することが可能な情報処理装置を実現する。例文帳に追加

To provide an information processor capable of acquiring more feature data from handwritten signature as signature data. - 特許庁

ピストンリング144の前後の各内側圧力室には横方向の動揺の大きさに応じた気体圧が供給される。例文帳に追加

Gas pressure according to a degree of trembling in the lateral direction is supplied into each inside pressure chamber in front/at the rear of the piston ring 144. - 特許庁

通過帯域の外側の減衰が急峻かつ減衰量の大きい、UWB用に適したフィルタ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a filter apparatus suitable to UWB filters having precipitous damping characteristics and a great damping amount at the outside of passband. - 特許庁

次いで、機関回転変動NFが許容値NF1よりも大きくなると、吸気同期噴射に切り替えられる(矢印B)。例文帳に追加

When the engine speed fluctuation NF is larger than the allowable value NF1, switching to intake synchronous injection is performed (arrow B). - 特許庁

次いで、CPUは、算出した上記差xが、記憶装置に記憶されているしきい値よりも大きいか否かを判別する。例文帳に追加

The CPU determines whether the calculated difference x is larger than a threshold value stored in the storage device or not. - 特許庁

大型の成膜対象物の表面に分布が均一な成膜を簡素な構成の装置で行うことができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology by which the film deposition of uniform distribution can be performed on a surface of a large film-deposition target using an apparatus by a simple structure. - 特許庁

入力信号の、信号レベルの変化が急峻で大きなエッジを含まない成分を、より効果的に強調する。例文帳に追加

To more efficiently emphasize a component of an input signal which contains no edge being steep and large in the change in a signal level. - 特許庁

セキュリティ要件が厳しく規定されているネットワークに対しても、光回線終端装置の設置作業にかかるコストを大幅に削減すること。例文帳に追加

To remarkably reduce costs required for installing an optical line terminating device even for a network where security requirements are strictly specified. - 特許庁

一方、平均電圧V_avが基準電圧V_thよりも大きいときは、回線が使用中であると判断される(ステップS606/NO)。例文帳に追加

When the average voltage V_av is higher than the reference voltage V_th, it is decided that the line is used presently (step S606/NO). - 特許庁

半導体装置において、配線間距離が近接してもイオンマイグレーションを防止し、大幅に遅延化させる。例文帳に追加

To provide a semiconductor device which prevents and remarkably delays ion migration even if a distance between wirings decreases. - 特許庁

輸送中の発塵が極めて少なく、収納したペリクルが清浄に保たれる大型のペリクルを収納するペリクル収納容器を提供する。例文帳に追加

To provide a pellicle storage container for storing a large pellicle, the container generating extremely little dust during transportation and keeping a pellicle stored therein clean. - 特許庁

容器がキャップの径の大きさだけ移動する前に、制御装置16の指令部22からの指示により次の画像を撮影する。例文帳に追加

Prior to the moving of a container by the diameter of the cap, next image is photographed through an instruction from an instruction unit 22 of the control apparatus 16. - 特許庁

多値信号の振幅平均値が期間毎に大きく変動するのを抑制可能な信号処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a signal processing apparatus that can restrain an average amplitude value of a multilevel signal from significantly changing for each period. - 特許庁

通過帯域の外側の減衰が急峻かつ減衰量の大きい、UWB用に適したフィルタ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a filter device having steep attenuation characteristics and a great attenuation amount at the outside of a passband and suitable for a UWB (Ultra Wide Band). - 特許庁

そして、両画像が同一または違いが僅差であると判定された基板Aの領域A2に大型電子部品を装着するようにした。例文帳に追加

The large-sized electronic component is attached to the area A2 of the board (A) where it is determined that both the images are identical or the difference is in a narrow margin. - 特許庁

油圧ポンプの配置が極めて容易になり、大幅な重量軽減を図ることができ、装置の製造コスト低減を図ることができるようにする。例文帳に追加

To make arrangement of a hydraulic pump extremely easy, to significantly reduce weight thereof, and to reduce a manufacturing cost of a device. - 特許庁

光出射面における中央部と両端部との輝度の差が極端に大きくなる事態を抑制可能な照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting system capable of preventing a situation that a difference of luminance between a central part and both ends of a light out-going surface becomes extremely large. - 特許庁

小型で卓上にも設置できる大きさであり、かつ運転操作が極めて簡易な廃液処理装置及び廃液処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a waste liquid-treating device which is so compact in size as to be installable on a desk and is very easy to operate; and to provide a waste liquid-treating method. - 特許庁

さらにこの装置を一台の室外機に数段(数個)取り付ける事でより多くの発電量が期待できる。例文帳に追加

This device is further mounted on one outdoor unit in several stages (several devices), whereby a further large electric generating capacity can be expected. - 特許庁

塗装や絵画を施した上から落書きされた場合には、容易に消去できないため、多くはそのまま放置され街の美観が損なわれている。例文帳に追加

To solve such a problem that scribbling applied on paintings or drawings is allowed to stand in many cases because it can not be easily erased and the appearance of the streets is marred. - 特許庁

例文

前記昇温抑制手段の実行は、温度計測手段110により計測された装置内部の温度が基準温度よりも大きい場合に行う。例文帳に追加

The temperature rise suppression means is executed when the temperature in the processor, which is measured by a temperature measuring means 110, is larger than a reference temperature. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS