1016万例文収録!

「かざしのわた」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かざしのわたに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かざしのわたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 223



例文

かざし待ちタイマの計測時間が、かざし待ち時間の上限値以内と判定されたときには(S29、YES)、ステップS30に進み、顧客に媒体の置き位置又はかざし位置の修正を促すメッセージを表示する。例文帳に追加

When it is determined that the measured time of the exposure waiting timer is within the upper limit value of the exposure waiting time (S29, YES), the processing is advanced to a step S30, and a message for urging the correction of the placing position or exposing position of the medium to the customer is displayed. - 特許庁

楽隊長が振りかざしたりクルクル回したりする、中が空洞の金属の棒例文帳に追加

a hollow metal rod that is wielded or twirled by a drum major or drum majorette  - 日本語WordNet

これにより、ICカードをカードリーダにかざしたり、ドア4の鍵を解錠するわずらわしさをなくすことができる。例文帳に追加

The troublesome action holding the IC card up high to a card reader or unlocking a key for the door 4 can be thereby eliminated. - 特許庁

話が終わるとおもむろに立ち上がった。きっとその表情に抗議の色を見て取ったのだろう、メイスンは後ずさりし、手をかざした。例文帳に追加

Now he arose, and in his face there must have been some premonition of protest, for Mason stepped back and put out his hand.  - Melville Davisson Post『罪体』

例文

通常,カウンターでは,店員がかごの中の商品をバーコード読取機にかざし,いくら支払わなければならないかを教えてくれる。例文帳に追加

Usually, at the counter, a clerk puts the goods from your basket in front of a bar code reader and tells you how much you have to pay.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

コルゲートフィン6は、フィン表面が風下側に向かい下り勾配となった風上側コルゲートフィン6Uと、フィン表面が風下側に向かい上り勾配となった風下側コルゲートフィン6Dからなる。例文帳に追加

The corrugate fin 6 consists of a windward side corrugated fin 6U having a fin surface of down grade toward the leeward side, and a leeward side corrugated fin 6D having a fin surface of up grade toward the leeward side. - 特許庁

ミスター・マッキーは片側から覗きこむようにして熱心に構図を見積もり、やがて手を自分の顔の前にかざし、ゆっくりと前後させた。例文帳に追加

Mr. McKee regarded her intently with his head on one side, and then moved his hand back and forth slowly in front of his face.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

フィン(36)では、上下に隣り合う切り欠き部(45)の間の部分が風上板部(70)となり、切り欠き部(45)の風下側の部分が風下板部(75)となる。例文帳に追加

The section between vertically adjacent notches (45) of the fins (36) functions as a windward plate (70), while the section in the leeward side of the notch (45) functions as a leeward plate (75). - 特許庁

風上側ルーバー(50)の下端は、風下側ルーバー(60)の下端よりも上方に位置する。例文帳に追加

The lower ends of the upwind side louvers (50) are situated upper than the lower ends of the downwind side louvers (60). - 特許庁

例文

遊技店において、パチンコ機40に併設された台間機50のかざし部51に遊技客の携帯電話機70がかざし操作されると、台間機50内のリーダライタから携帯電話機70内のICチップ80に対してURLを含む機種情報が送信される。例文帳に追加

When the portable telephone set 70 of the player is operated by holding over the hold-up part 51 of a sandwiched machine 50 juxtaposed in a pachinko game machine 40 in the game hall, The reader/writer of the sandwiched machine 50 transmits model information including a URL to an IC chip 80 in the portable telephone set 70. - 特許庁

例文

筐体の正面の上側半分の広範囲に亘って液晶表示部1を設け、正面側の下側半分の領域に非接触ICカードをかざして通信するための通信部2を設ける。例文帳に追加

A liquid crystal display part 1 is provided over a wide range at the upper half of the front surface of a casing, and a communication part 2 for exposing the non-contact IC card and performing communication is provided in the area of the lower half of the front surface side. - 特許庁

また、基板17には、掃除部12を接続する機外側(風上側)のコネクタ45と機内側(風下側)の電気系統を接続する機内側(風下側)のコネクタ46とが設けられている。例文帳に追加

A connector 45 on the outside of the apparatus (windward side) for connection with the cleaning section 12, and a connector 46 on the inside of the apparatus (leeward side) for connection with the electrical system on the inside of the apparatus (leeward side) are also provided on the substrate 17. - 特許庁

また、チューブ2外側面の中央Mより通風方向A風下側に溝10を形成する。例文帳に追加

Furthermore, a groove 10 is formed in the outer side face of the tube 2 on the leeward side of the center M in the ventilating direction. - 特許庁

カード1をカードリーダ21aに継続して所定時間以上かざした場合、または複数回かざした場合は、読み取られたカード1の枚数と通行検出センサが検出する通行体の数とを対応付けすることなく、出口側の扉24a,24cを開閉制御する。例文帳に追加

If the card 1 is continuously held up to the card reader 21a for more than a specified period or a plurality of times, the doors 24a and 24c are controlled so as to be opened and closed in the exit side without linking the number of times that the card 1 is read out with the number of traffic objects to be detected by the passage detection sensor. - 特許庁

その一方で、これによって為光は兼家及び嫡男・藤原道隆親子の風下に立つことになった。例文帳に追加

Meanwhile, this cooperation put Tamemitsu under the influence of Kaneie and Kaneie's heir FUJIWARA no Michitaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風上側のスリット43は仕切部37下面よりも下側において風上側に開口し、風下側のスリット43は仕切部37下面よりも下側において風下側に開口している。例文帳に追加

The slit 43 on the upwind side is opened on the upwind side on the lower side from the lower face of the partitioning part 37, and the slit 43 on the downwind side is opened on the downwind side on the lower side from the lower face of the partitioning part 37. - 特許庁

間隙9は風上側コルゲートフィン6Uの風下側端部に付着した水滴と風下側コルゲートフィン6Dの風上側端部に付着した水滴の合体が生じ得る大きさに設定されている。例文帳に追加

The size of the clearance 9 is set to unite a water drop adhering to the leeward end of the windward corrugated fin 6U and a water drop adhering to the windward end of the leeward corrugated fin 6D. - 特許庁

どうやっても風下へと行ってしまうし、ぐるぐる回ってしまうのがその舟のお得意だった。例文帳に追加

Do as you pleased, she always made more leeway than anything else, and turning round and round was the manoeuvre she was best at.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

それと同時に、メインマストの下げたが船の方にまわってきて、帆が滑車のところでミシミシと音をたて、僕は風下の後甲板が見渡せた。例文帳に追加

and at the same moment the main-boom swung inboard, the sheet groaning in the blocks, and showed me the lee after-deck.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

僕は前部上甲板の風下の側にいて、メインマストはまだ風をうけていた。例文帳に追加

I was on the lee side of the forecastle, and the main- sail, which was still drawing,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

コルゲートフィン6は、フィン表面が風下側に向かい下り勾配となった風上側コルゲートフィン6Uと、フィン表面が風下側に向かい上り勾配となった風下側コルゲートフィン6Dを、間隙9を隔てて配置したものである。例文帳に追加

In the corrugated fin 6, a windward corrugated fin 6U where the fin surface has a downslope toward the lee side, and a leeward corrugated fin 6D where the fin surface has an upslope toward the lee side are arranged with a clearance 9 in between. - 特許庁

扁平チューブ2の風下側端部2aは1つの部材で構成され、風下側端部2aとフィン3の風下側端部3aとにクリアランス7が設けられ、このクリアランス7は扁平チューブ2の先端になるほど幅が大きくなるように、扁平チューブ2に傾斜面が設けられている。例文帳に追加

A downstream side end part 2a of a flat tube 2 is formed of one member, a clearance 7 is formed between the downstream side end part 2a and a downstream side end part 3a of a fin 3, and an inclined surface is formed on the flat tube 2 so that the clearance 7 is wider toward a top of the flat tube 2. - 特許庁

偏平チューブ4の側面には、風上側コルゲートフィン6Uの風下側端と風下側コルゲートフィン6Dの風上側端を当接させる垂直なリブ12が形成されている。例文帳に追加

On the side face of the flat tube 4, a vertical rib 12 is formed for making the leeward side end of the windward side corrugated fin 6U abut on the windward side end of the leeward side corrugated fin 6U. - 特許庁

また、邪魔板11下端の高さを、空気流の風上側から風下側に向かって順次低くなるようにし、風下側の邪魔板11にも確実に空気流が当たるようにすれば、さらに乾燥効率がよい。例文帳に追加

Also, the heights of the lower ends of the baffle plates 11 are lowered in order from the windward side of the air to the lee side of the air of the air flow so that the air flow surely strikes also the baffle plates on the lee side of the air so as to more increase the drying efficiency. - 特許庁

チューブ3の風下側に生じる死水域を減少させて熱伝達率の向上を図ること。例文帳に追加

To enhance a heat transfer rate by reducing a dead water zone occurring on the leeward side of a tube. - 特許庁

風下側熱交換器のコア部から風上側熱交換器のコア部にフィンを介して伝達される熱を、風下側熱交換器の冷媒導入側でより効率良く遮断できる熱交換器の提供を図る。例文帳に追加

To provide a heat exchanger capable of efficiently blocking the heat transferred from a core portion of a leeward-side heat exchanger to a core portion of a windward-side heat exchanger through a fin, at a refrigerant introduction side of the leeward-side heat exchanger. - 特許庁

「上陸場所の風下に流されでもしたら、どこに上陸できるかわかりません、おまけに海賊の船に襲われる恐れさえありますから。例文帳に追加

"if once we dropped to leeward of the landing-place, it's hard to say where we should get ashore, besides the chance of being boarded by the gigs;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

横川の法師の中には、丈七尺という大柄の法師がおり、この者が黒革威の大腹巻に、同じ縅毛の袖をつけ、左右に籠手をつけて長刀を振りかざして、義隆を討とうと迫ってきた。例文帳に追加

Amongst the Yokogawa priests there was one large priest standing 2.12 meters tall, wearing a huge intimidating black leather waistband, sleeves of matching fur, and gauntlets on his left and right hands and he brandished a long sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構造で風下側に気流の渦が発生しにくい防風壁を提供する。例文帳に追加

To provide a windbreak wall for making eddies of air currents difficult to generate leeward by a simple structure. - 特許庁

この箱体10には、防風板4と対面する側に通気孔3と、風上側の導入口5a、風下側の導出口5bを設ける。例文帳に追加

The box body 10 includes a vent hole 3 on the side facing the windbreak plate 4, an inlet 5a on the windward side and an outlet 5b on the downwind side. - 特許庁

この松明は上堂の松明といわれ、本来は、初夜の行を始めるために練行衆が登り廊を登るときに道明かりとして焚かれるもので、一人の童子が松明をかざして、後に一人の練行衆が続き、入堂された後に、その松明を舞台(欄干)に回り、火を振り回すのである。例文帳に追加

This Taimatsu torch is called the Taimatsu torch of jodo (to enter into a hall of temple) and originally it is lighted up as a street light when Rengyoshu go up Noboriro to begin gyoho of shoya, where one of Doji holds up the Taimatsu torch and one of Rengyoshu follows him and after they go in, they bring the torch on the stage (parapet) and brandish the fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ICカードをかざして個人を特定し、情報処理端末経由でシステムにログインした後、個人が所有する情報群すなわち情報アセットの中から今回必要な情報(ドキュメント・ワークセット)を取り出し、表示する。例文帳に追加

After specifying an individual by holding over an IC card, and logging into the system via an information processing terminal, information that is presently necessary is fetched from an information group (namely, an information asset) belonging to the individual, and displayed. - 特許庁

上記圧力容器の風下側を開閉できるようにし、常時は大気圧下で運転し、蒸発器に霜がついたら風下側を閉じ、高温高圧のもとで霜を融解し、冷却された空気を膨張させて、低温の空気を得る。例文帳に追加

The leeward side of the pressure vessel can be opened and closed, operation is constantly carried out under atmospheric pressure, the leeward side is closed when the evaporator is frosted, the frost is melted at high temperatures and high pressure, and the cooled air is expanded to obtaine low temperature air. - 特許庁

防雪時には防雪板11の風下側を風上側より下方に向けて斜めに設ける防雪柵10で、風下側に流れる風を遮る遮風部材20を防雪板11の上方に設ける。例文帳に追加

In this snow protection fence 10 which is obliquely provided in such a manner that the leeward side of a snow protection board 11 is directed downward with respect to the windward side thereof during snow protection, a wind shielding member 20 for shielding a wind flowing to the leeward side is provided above the snow protection board 11. - 特許庁

油圧駆動モータの油の風下側への飛散を防止して、風下側において油による悪影響を与えないモータ取付構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a motor mounting structure which prevents a bad influence of oil on a leeward side by preventing the oil of a hydraulically-driven motor from being scattered to the leeward side. - 特許庁

回動軸24は、支持板部33に支持されたフィルタ40の風下側に配置され、風下側へ変形したフィルタ40を支持するように形成されている。例文帳に追加

The turning shaft 24 is arranged at an air bottom of the filter 40 supported on the support plate part 33 and is formed so as to support the filter 40 deformed to the air bottom side. - 特許庁

ヘッダの強度を高めると共にヘッダ内を流れる熱交換媒体の風上側と風下側とでの流量の分布を制御可能とする。例文帳に追加

To improve the strength of a header and at the same time control the distribution of flow rate at the upwind and downwind sides of a heat exchange medium flowing in the header. - 特許庁

商品に貼付されたバーコードが撮像部の撮像範囲に入っていなかった場合、再度、商品を撮像部にかざしてバーコードの読み取りを行わせる必要がなくなる。例文帳に追加

To eliminate a need for re-holding a commodity over an imaging unit to make a bar-code read when the bar-code stuck on the commodity is not in an imaging range of the imaging unit. - 特許庁

伝説によればかざしの起源は芸能の神であり巫女の神でもあるウズメの尊で、天岩戸の前で舞を披露する際に蔦を襷と鉢巻にしたのが始まりとされている。例文帳に追加

According to a legend, Kazashi originated from Uzume-no-mikoto, the god of entertainment and shrine maidens, and it is said to have started when she used ivy for tasuki (cord used to tuck up the sleeves of a kimono) and a hachimaki (headband) and performed a dance in front of Ama no iwato (Cave of heaven).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エアーフィルター3よりも風下側に接地電極17と高圧放電電極18とから構成するプラズマ脱臭装置13を配設し、さらにその脱臭装置13の風下側に送風機12を設けた。例文帳に追加

A plasma deodorizing device 13 constituted of an earth electrode 17 and a high pressure discharge electrode 18 is arranged at a downwind side as compared with the air filter 3, and a fan 12 is provided at a downwind side of the deodorizing device 13. - 特許庁

その人気を慮って、細川氏は清正の霊位を先頭にかざして入部し、藩主細川忠利は熊本城本丸に登り、清正の祀る廟所がある本妙寺(熊本市)へ拝跪して「あなたのお城を預からせていただきます」と異例の所作をしたと云われている。例文帳に追加

It is said that the Hosokawa clan considered the popularity of Kiyomasa carefully and entered the territory with a memorial tablet of Kiyomasa at the head of the procession, after which the lord of the domain, Tadatoshi HOSOKAWA, went up to the Honmaru of the Kumamoto-jo Castle, knelt down toward Honmyo-ji Temple (Kumamoto City) where the mausoleum dedicated to Kiyomasa was located, and said 'Please let me look after your castle,' which was exceptional conduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

側面視において、複数のフィン51aの風下側端部53は、その中間部Cで室内ファン21と最も近接しており、複数のフィン51aの風下側端部53の中間部Cより上側部分A1は、略円弧状に湾曲している。例文帳に追加

In a side view, a downwind side end 53 of the plurality of fins 51a is most adjacent to the indoor fan 21 in its middle part C, and a portion A1 in an upper side than the middle part C of the downwind side end 53 of the plurality of fins 51a is curved in a substantially circular arc shape. - 特許庁

風上側と風下側との発熱体の放熱量を均一化しつつ、風洞部の設計の自由度を大幅に向上することができるようにする。例文帳に追加

To significantly improve the design flexibility of a wind tunnel part while uniformizing heat radiation amounts on the windward side and the downwind side of a heating body. - 特許庁

ローター3の風下側には、風向きに従ってローター3の回りを周回移動する風見翼4を配置する。例文帳に追加

In addition, a vane 4 moving around the rotor 3 according to the wind direction is disposed on the lee side of the rotor 3. - 特許庁

また、額には挿頭若しくは天冠を著け、髪は後ろで束ねて絵元結(熨斗紙・水引・丈長を組み合わせた装飾)を結ぶ。例文帳に追加

The dancers wear flowers in their hair or a tenkan (golden crown) on their head, with their hair tied in the back in a style known as Emotoyui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、ストラップ58が取り付けられた側を持つユーザは、かざし面15の正面にタグ30のLFアンテナ36を確実にかざすことができる。例文帳に追加

Because of this, a user holding a side where the strap 58 is attached can hang the LF antenna 36 of the tag 30, without fail, over the front of the surface 15 which is made to face the tag. - 特許庁

気化フィルタを風上側と風下側とに分割構成とすると共に、風上側の気化フィルタにおける通気孔の大きさを、風下側の気化フィルタにおける通気孔の大きさよりも大きくして、気化フィルタが目詰まりするまでの時間を長くするようにする。例文帳に追加

To delay the time when a vaporizing filter clogs by dividing the vaporizing filter into upwind and downwind elements and sizing vents in the upwind vaporizing filter larger than vents in the downwind vaporizing filter. - 特許庁

携帯電話2が車両キーとして使用され、ドアロックを施解錠する際には、携帯電話2がドアガラス27の2次アンテナ28にかざし操作される。例文帳に追加

A cellular phone 2 is used as a vehicle key, and is operated by holding it over the secondary antenna 28 of the door glass 27 when a door lock is locked/unlocked. - 特許庁

各種電子マネーカードまたは「電子マネー内蔵の携帯電話(おサイフケータイ)」を専用の支払端末にかざして非接触方式かつサイン等無しで料金を支払う。例文帳に追加

An electronic money card or a cell phone with a built-in electronic money (mobile wallet) is accepted by taxis with a special terminal for payment by simply holding it over the terminal and this does not require signing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

炭素粒子は、紙を炎の向こう側にかざしてやると、簡単に見えるようになります。それが生み出された熱に点火されて、点火された結果として、こうして明るくなるんです。例文帳に追加

They are those particles which you can easily see by holding a piece of paper behind them, and which, whilst they are in the flame, are ignited by the heat produced, and, when so ignited, produce this brightness.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS