1016万例文収録!

「ししおう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ししおうの意味・解説 > ししおうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ししおうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17866



例文

過度のスリップを防止しつつ運転者の加速の要求に対応する。例文帳に追加

To cope with the request for acceleration from a driver, while preventing excessive slippage. - 特許庁

エアバッグ21は、さらに展開し、車体1のAピラーの一部を覆う。例文帳に追加

The airbag 21 is further deployed to cover a part of an A pillar of a vehicle body 1. - 特許庁

漏れ磁束の低下を防止しつつ、応力の緩和層を構成すること。例文帳に追加

To form a relaxation layer of stress while preventing the decrease of leakage magnetic flux. - 特許庁

音声認識用音響モデルの話者適応装置及び方法例文帳に追加

SPEAKER ADAPTIVE DEVICE AND METHOD OF VOICE RECOGNITION ACOUSTIC MODEL - 特許庁

例文

投資信託運用対応エレクトロニック・トレーディング・システム例文帳に追加

SYSTEM FOR INVESTMENT-TRUST-OPERATION ADAPTIVE ELECTRONIC TRADING - 特許庁


例文

自走式土質改良機の二種混合対応ホッパー装置例文帳に追加

HOPPER DEVICE COPING WITH TWO-KIND MIXING OF SELF-PROPELLED SOIL IMPROVING MACHINE - 特許庁

コントローラ112はこの停止信号に応じてリード動作を停止する。例文帳に追加

A controller 112 stops the read operation corresponding to the stop signals. - 特許庁

感度の経時変化を防止した二酸化硫黄検知材を提供すること。例文帳に追加

To provide a sulfur dioxide detecting material which prevents the aging of its sensitivity. - 特許庁

駆動制御手段が、第1計測値に応じて、指針2b1を駆動する。例文帳に追加

A drive control means drives the pointer 2b1 corresponding to the first measurement. - 特許庁

例文

この反射光防止手段としてλ/4位相差板を用いる。例文帳に追加

A λ/4 retardation plate is used as the reflected light preventing means. - 特許庁

例文

活性層用ウェーハ10を熱酸化し、シリコン酸化膜12で覆う。例文帳に追加

The active layer wafer 10 is thermally oxidized to cover a silicon oxide film 12. - 特許庁

顧客の要望に応じた電子商品カタログを効率良く作成する。例文帳に追加

To efficiently prepare an electronic merchandise catalog corresponding to a request of a customer. - 特許庁

第3-2-3-13 図 支社化事業応募から支援実施までの流れ例文帳に追加

Figure 3-2-3-13 Flow from application for the project of serving as company office to provision of support - 経済産業省

UNRTDGと北米緊急時対応指針において、UNRTDG4.1*NAERG149,150に属する化学品が該当する。例文帳に追加

This applies to chemical substances classified under UNRTDG4.1*NAERG149, 150 by UNRTDG and NAERG. - 経済産業省

一方、欧米企業は知財マネジメントを駆使し、利益をあげている。例文帳に追加

Although there is a movement of establishing R&D centers in foreign countries, an increasing number of - 厚生労働省

王たちの名をたずね、死者の忘れられた名前を耳にするのです。例文帳に追加

he asks the names of the kings, and they have a dead and forgotten sound.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

往復動テーブル本体の往復動のストロークを大きく採れるようにすると共に、高速化が可能となるようにし、しかも往復動テーブル本体の振動を押えることができるようにした、往復動テーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a reciprocating table in which the reciprocating stroke of a reciprocating table body is increased, a speed is increased, and the vibration of the reciprocating table body is suppressed. - 特許庁

加工食品の卵黄風味付与材及びコク味付与材として優れた効果を有する卵黄脂質の製造方法、および該卵黄脂質を配合した卵黄風味あるいはコク味に優れた加工食品を提供する。例文帳に追加

To produce an egg yolk flavor imparting material for a processed food, to provide a method for producing an egg yolk lipid having excellent effects as a rich taste imparting material and to obtain a processed food excellent in egg yolk flavor or rich taste comprising the egg yolk lipid formulated therein. - 特許庁

話者適応部90は、話者適応の処理を実行すると判定された場合、修正された音声の認識の結果、および音声の認識に使用された特徴量を基に、話者適応の処理を実行する。例文帳に追加

When it is decided that the processing for speaker adaptation is performed, a speaker adaptation part 90 performs the processing for speaker adaptation according to the corrected result of speech recognition and the feature quantity used to recognize the speech. - 特許庁

また、懸賞応募者は、応募を中止することも、購入金額を繰越しして累積し、次回以降の購入時の際の応募に利用することもできる。例文帳に追加

The applicant may cancel the application or carry over and accumulate the sum of money spent for use in applying for prize competitions at the next and subsequent purchases. - 特許庁

話者適応化装置、話者適応化方法、話者適応化プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体、音声認識装置、音声認識方法および音声認識プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR ADAPTING SPEAKER, COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WHICH RECORDS SPEAKER ADAPTIVE PROGRAM, DEVICE AND METHOD FOR VOICE RECOGNITION AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM WHICH RECORDS VOICE RECOGNITION PROGRAM - 特許庁

教師なし話者適応化装置、音声認識装置、教師なし話者適応化方法、音声認識方法、教師なし話者適応化プログラムを記録した記録媒体及び音声認識プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加

SPEAKER ADAPTING DEVICE WITHOUT TEACHER, VOICE RECOGNITION DEVICE, SPEAKER ADAPTING METHOD WITHOUT TEACHER, VOICE RECOGNITION METHOD, RECORDING MEDIUM STORED WITH SPEAKER ADAPTING PROGRAM WITHOUT TEACHER AND RECORDING MEDIUM STORED WITH VOICE RECONGNITION PROGRAM - 特許庁

先ず、固視視標110、第1刺激視標101及び第2刺激視標102を表示し(a)、所定時間後に、第1刺激視標101及び第2刺激視標102を覆うように第3刺激視標103を表示する。例文帳に追加

A fixed visual target 110, first stimulus visual target 101, and a second stimulus visual target 102 are displayed, and then a third stimulus visual target 103 is displayed to cover the first target 101 and the second target 102, after a predetermined time. - 特許庁

大内晴持(おおうちはるもち、大永4年(1524年)-天文(元号)12年5月7日(旧暦)(1543年6月9日))は周防国山口(山口県)の戦国大名である大内義隆の養嗣子。例文帳に追加

Harumochi OUCHI (born in 1524, date of birth unknown - June 19, 1543) was the adopted heir of Yoshitaka OUCHI who was Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period (period of warring states)) who lived in Yamaguchi, Suo Province (Yamaguchi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延信王以後、康資王、顕康王、顕広王と白川家の人物が神祇伯に補任されている(ただし顕康王に関しては確証がないとの見方がある)。例文帳に追加

After Nobuzane-o, the following members of the Shirakawa family were appointed to the position of Jingi haku: Yasusuke-o, Akiyasu-o, and then Akihiro-o. Some believe, however, that there is no hard evidence that Akiyasu-o became Jingi haku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応答メッセージ選択部13は、発信元の地域の番号を用いて、番号/メッセージ対応テーブル15から応答メッセージのポインタを取得し、取得したポインタに対応する応答メッセージを応答メッセージ保存部19から読み出して、応答メッセージ出力部17に送る。例文帳に追加

The response message selecting part 13 obtains the pointer of a response message from the number/message, correspondence table 15 by using the number of the area of the origin of calling, and reads a response message corresponding to the obtained pointer from the response message preserving part 19, and transmits it to a response message outputting part 17. - 特許庁

話者切替え通話中の話者切替えに応じて、表示器108における現在のアプリケーションの画面表示を中止し、切替えられた話者に対応したアプリケーションの画面表示を行う。例文帳に追加

The method for controlling the display of the communication apparatus comprises the steps of stopping the display of the screen of the present application in the display in a display unit 108, in response to the speaker switching during speaker's switching speaker, and displaying the screen of the application corresponding to the switched speaker. - 特許庁

支所に置かれる役職は、各支所ごとに概(おおむ)ね差異は無いが、支所の状況に応じて、独自の役職を設けることがある。例文帳に追加

Although there is little difference between the posts in each branch office, it may have an original post according to each office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛仁親王には、嗣子がなかったため、明治時代に入って伏見宮邦家親王第16王子の閑院宮載仁親王が、継承した。例文帳に追加

As Imperial Prince Naruhito had no heirs, Imperial Prince Kanin-no-miya Kotohito, the 16th son of Imperial Prince Fushimi-no-miya Kuniie, succeeded to the family in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古典『太平記』では、清氏失脚の首謀者は佐々木道誉であり、清氏に野心があったと記されている。例文帳に追加

In the classic text "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), it is noted that the ringleader behind the downfall of Kiyouji was the ambitious Doyo SASAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音響再生機能部2は、機能停止指令信号に応答して、機能を停止し、その消費電力が無視し得る程度に小さくなる。例文帳に追加

In response to the function stop command signal, the part 2 stops the function and its power consumption is reduced to a degree where its power consumption becomes negligible small. - 特許庁

続いて、決定された刺繍枠の移動方向及び移動量に応じて、刺繍枠移動機構を駆動させ、刺繍枠を移動させる(S74)。例文帳に追加

Next, an embroidery frame movement mechanisms is activated and the embroidery frame is moved according to movement direction and the amount of movement of the embroidery frame which are decided (S74). - 特許庁

指針計器2が、指針計器本体21と、指針計器本体21の正面を覆う透明な表カバー23とを有している。例文帳に追加

A pointer instrument 2 includes a pointer instrument body 21, a transparent front cover 23 covering a front of the pointer instrument body 21. - 特許庁

指針中央部20が、指針外周部10と同系色で、かつ指針外周部10よりも濃い色に着色されて設けられている。例文帳に追加

The center part 20 of the pointer is colored to a color similar to but darker than that of the peripheral part 10 of the pointer. - 特許庁

話者一人につきモデル1個の割合で比較的多数の学習用話者200についての話者モデル、適応モデルを学習する。例文帳に追加

This method is to learn a speaker model and an adaptive model concerning relatively many studying speakers 200 with one model for every speaker. - 特許庁

部分模様に応じて単位刺繍領域の大きさを設定可能な刺繍データ処理装置及び刺繍データ処理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an embroidery data processor and an embroidery data processing program that can set a size of a unit embroidery region according to a partial pattern. - 特許庁

漫然運転を防止し、しかも、運転者が交通違反に対する適切な対応をとることができる交通違反報知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traffic violation annunciator for preventing aimless driving, and for enabling a driver to facilitate proper countermeasures to traffic violation. - 特許庁

過度の振動を弱め、プレーヤーの手または関節に対する不要な応力を防止し、しかも良好な飛距離および精度を実現する。例文帳に追加

To provide a golf club head which should reduce excessive vibrations in order to prevent unnecessary stresses on a golfer's hands or joints while still providing for good distance and accuracy. - 特許庁

一方、タイマは、同じく開始信号に応答して計時を開始し、所定時間経過後に、終了信号を生成してデータ記録部に供給する。例文帳に追加

The timer similarly responds to the start signal and starts clocking and generates a termination signal to feed it to the data recording part after a predetermined time has elapsed. - 特許庁

認識器14は、利用者の発話を、特徴ベクトルと、話者適応モデル及び/又は話者独立モデルの集合に基づいて認識し、適応器17は、認識結果が供給され、話者適応モデルの集合を生成及び/又は適応させる。例文帳に追加

A recognizer 14 recognizes the speaking of a user according to the feature vector and a set of speaker adaptive models and/or speaker independent models, and an adapter 17 is supplied with the recognition result and generates and/or adapts the set of speaker adaptive models. - 特許庁

本発明に係るICタグ通信システムは、応答器は、ユーザからの指示により起動信号を質問器に対して送信し、質問器は、応答器からの起動信号を受信したら、所定周期で質問信号の送信を開始し、質問信号を受信した応答器は応答信号を送信する。例文帳に追加

In an IC tag communication system, a responder transmits a start signal to the interrogator by a direction from a user, and the interrogator starts transmission of a query signal at a prescribed period, when receiving the start signal from the responder, and the responder receiving the query signal transmits a response signal. - 特許庁

動力伝達部31は、左足支持台21を往復移動させる左足用の往復機構33と、右足支持台22を往復移動させる右足用の往復機構34と、モータ30の駆動力を両往復機構33,34に分岐して伝達する動力分岐部35とを有している。例文帳に追加

The power transmission part 31 has: a reciprocating mechanism 33 for a left foot which moves the left foot support table 21 reciprocatingly; a reciprocating mechanism 34 for a right foot which moves the right foot support table 22 reciprocatingly; and a power branch part 35 for branching driving force of the motor 30 and transmitting it to both of the reciprocating mechanisms 33, 34. - 特許庁

硫黄含有材料において硫黄の流出を防止し、硫黄含有材料の利用範囲を拡大可能とする方法を提供し、これを用いて、硫黄の環境への溶出が少ない、硫黄流出を防止した固化処理体を提供する。例文帳に追加

To provide a method which can expand the scope of utilizing a sulfur- containing material by preventing the outflow of sulfur in the sulfur-containing material and a solidification treating body which less elutes the sulfur to the environment and prevents the outflow of the sulfur by using the same method. - 特許庁

話者適応モデル記憶部2に初期音声モデルMcを記憶させておき、雑音適応部3が話者適応モデル記憶部2に予め記憶されている初期音声モデルMcに対し雑音適応を施すことで雑音適応モデルMc’を生成する。例文帳に追加

An initial voice model Mc is stored in a speaker application model storage part 2, and a noise application part 3 subjects the initial voice model Mc preliminarily stored in the speaker application model storage part 2 to noise application to generate a noise application model Mc'. - 特許庁

文字板1と、導光円盤指針2と、導光円盤指針用光源8とを備える表示装置において、導光円盤指針用光源8を、導光円盤指針2の中央部に対向する位置に配置し、導光円盤指針2の中央部に対して光を照射させる。例文帳に追加

In this display provided with the dial 1, the light transmission disk pointer 2, and a light source 8 for the light transmission disk pointer, the light source 8 for the light transmission disk pointer is arranged in a position opposed to the central part of the light transmission disk pointer 2, and light is emitted toward the central part of the light transmission disk pointer 2. - 特許庁

河内王朝(応神王朝)は、宋書に倭の五王が10回にわたり遣使したという記事があり、それが傍証となり、倭の五王が河内王朝の大王であったことはほぼ間違いないとされることから、個々の大王に関しての比定は諸説あるとしても、王朝全体の実在の可能性は高い。例文帳に追加

The collateral evidence of the article in Sosho (the history books of Liu Song Dynasty of the Southern Dynasties of China compiled in 488) that the five kings of Wa (ancient Japan) sent envoys 10 times to Chinashows the five kings of Wa could be little doubt of being great kings of Kawachi Dynasty (Ojin Dynasty), while various theories are concerning the identification of each king, it is very likely that the whole dynasty existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彰仁親王には、王子女が無く当初、弟宮定麿王を養嗣子としていたが、明治36年(1902年)に定麿王が依仁親王として新たに東伏見宮家を創設。例文帳に追加

Imperial Prince Akihito did not have any Princes nor Princesses and adopted his younger brother, Prince Sadamaro, Sadamaro newly established as Imperial Prince Yorihito of the Higashi Fushimi no Miya family in 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対応関係作成部200は、取得された用紙識別情報と、その用紙識別情報によって識別される用紙が積載されるべき給紙トレイを示す給紙トレイ情報とを対応付けた対応関係データベースを作成する。例文帳に追加

A corresponding relationship making part 200 makes a corresponding relationship database associating the acquired paper identification information with paper feeding tray information indicating the paper feeding tray for stacking the paper identified by its paper identification information. - 特許庁

話者が音声入力に用いる入力手段に関わらず、話者の特性に応じた応答音声信号を出力することができる音声応答装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice response apparatus that can output a response voice signal in accordance with characteristics of a speaker, irrespective of an input device used for voice input by the speaker. - 特許庁

例文

中央部が前面側に突出するよう左右の幅方向にかけて湾曲させた防護板の左右端から中央部にかけて次第に厚肉とし、しかも中央部寄りの厚肉内に空隙部を形成した。例文帳に追加

A thickness of this protective shield curved in right and left width direction so that its central portion is projected to a front side, is gradually thickened from left and right ends toward the central portion, and void portions are formed in the thick parts near the central portion. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS