1016万例文収録!

「しょうわだいがく」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょうわだいがくの意味・解説 > しょうわだいがくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょうわだいがくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4255



例文

第1-1-2-24表  G20メンバー国が新たに導入した輸入制限措置の対象となる輸入額の割合例文帳に追加

Table 1-1-2-24: The import percentage of the safeguard measure newly introduced by G-20 member nations - 経済産業省

我が国企業の海外展開等について、第3 章においてより深く分析する。例文帳に追加

Overseas deployment of Japanese companies will be further analyzed in Chapter 3. - 経済産業省

我が国の経済成長にとってグローバル化が重要であることは、本章第1 節で前述した。例文帳に追加

Chapter 1 described the importance of Japan's globalization for its economic growth. - 経済産業省

このため、第3部では、我が国社会の変化と、中小企業との関係について分析する。例文帳に追加

In Part III, therefore, we analyze the changes that are occurring in Japanese society and their relationship with SMEs. - 経済産業省

例文

第2章では、我が国経済活力回復の「鍵」とも言える企業の開廃業の動きを見ていく。例文帳に追加

Chapter 2 looks at trends in enterprise entries and exits, which are in a sense the "key" to restoring Japan's economic dynamism.  - 経済産業省


例文

そこで、我が国製造業の業種別の直近の交易条件について、比較してみた(第2-4-3-13 図参照)。例文帳に追加

Then, this section compares the terms of trade by industry in Japan’s manufacturing sector (see Figure 2-4-3-13). - 経済産業省

最初に、我が国の機械類の品目別の各指標について確認する(第2-4-4-9 図表参照)。例文帳に追加

First of all, machinery items of Japan are examined, using the indices (see Figure, Table 2-4-4-9). - 経済産業省

次に、我が国と同様に韓国の機械類の品目別の各指標について確認した(第2-4-4-11 図表参照)。例文帳に追加

The next part examines these indices by machinery item in South Korea (see Figure, Table 2-4-4-11). - 経済産業省

東日本大震災から垣間見える我が国と世界の通商・経済関係例文帳に追加

Trade and economic relation between Japan and the world as seen through the damage caused by Great East Japan Earthquake - 経済産業省

例文

そこで、以下では我が国の対内直接投資の現状とその拡大への取組について紹介する。例文帳に追加

The following introduces the current status of inward direct investment in Japan and commitment for expansion thereof: - 経済産業省

例文

また、我が国の乗用車販売台数におけるハイブリッド車の比率は上昇傾向にある。例文帳に追加

Meanwhile, in Japan, the ratio of hybrid electric cars to the number of passenger automobiles sold has been on an upward trend. - 経済産業省

第 1 節では、我が国の貿易・投資環境の整備のための施策を紹介する。例文帳に追加

In Section 1, we will introduce the measures taken by Japan to improve its trade and investment environment. - 経済産業省

我が国の輸出の高付加価値化指数の推移を見ると、ここ10年間は堅調に上昇している(第2-2-47図)。例文帳に追加

Japan's export value added index shows a steady rise over the past 10 years (see Figure 2-2-47). - 経済産業省

世界同時金融危機の衝撃は、世界を覆い、我が国にも甚大な被害をもたらしている。例文帳に追加

The impact of the global financial crisis clouded the world and dealt great damage to Japan. - 経済産業省

第二に、参入障壁の存在が我が国への対内直接投資が少ない要因として考えられる。例文帳に追加

Secondly, barriers to market access may cause low direct inward investment in Japan. - 経済産業省

また、我が国の将来に向けた所得収支拡大について試算を行う。例文帳に追加

We will also examine measures towards achieving this goal, and estimate Japan’s future income surplus expansion. - 経済産業省

次に、このような貿易の拡大が我が国経済に及ぼす影響についてマクロ面から検証する。例文帳に追加

Next, the impacts of this increased trade on Japan’s economy will be analyzed from the microeconomic aspect. - 経済産業省

○第三国間のFTAと比較、今後の我が国のFTA/EPA交渉への示唆を与え得るもの。例文帳に追加

○May provide suggestions for future FTA/EPA negotiations of Japan by analyzing FTAs concluded between third-party countries. - 経済産業省

第7表 現金給与総額の上昇率に対する内訳別寄与度の推移等例文帳に追加

Table 7 Trends in Level of Contribution to Cash Earning Rise by Element - 厚生労働省

(2) 総収入金額から固定資産又は法人税法(昭和四十年法律第三十四号)第二条第二十一号に規定する有価証券の譲渡による収入金額を控除した金額例文帳に追加

2. the balance of total income minus income from transfer of fixed assets, or securities as prescribed in Article 2(xxi) of the Juridical Person Tax Act (Act No. 34 of 1965).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外部から衝撃を受けた場合に、光ピックアップ等の駆動対象が設けられるスライダに加わる衝撃を無くすとともに、ギア部分に過大な負荷が加わらないようにする。例文帳に追加

To eliminate impact, when it is received from the outside, on a slider on which components to be driven such an optical pickup are provided, and to prevent an excessive load from being applied to gears. - 特許庁

2 第六十八条第一項、第四項、第十五項及び第十六項の規定により文部科学大臣がその職員に行わせることができる事務は、政令で定めるところにより、経済産業省又は国土交通省の職員に行わせることができる。例文帳に追加

(2) The affairs that the Minister of MEXT may allow his/her official to perform pursuant to the provisions of Article 68 (1), (4), (15) and (16) may be performed by an official of the Ministry of METI or Ministry of MLIT pursuant to the provision of the Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1970年(昭和45年)全日本学生新聞連盟(=全学新)第25回大会が京都大学で開催され、京都大学新聞社の吉澤潔が新委員長に選出される。例文帳に追加

1970: The 25th Convention of University Press Union (known as Zengakushin) was held at Kyoto University, and Kiyoshi YOSHIZAWA of Kyoto University Press was elected as the new chairman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1の光学部品を基板に結合する好きな木とも1つの変形される結合要素は、微小操作され、第1の光学部品が第2の光学部品に対し正確に位置合わせされ、そして光学結合の品質が改善される。例文帳に追加

At least one of the modified coupling elements that couples the first optical component to the substrate is micro-manipulated to precisely align the first optical component with the second optical component and improve the optical coupling quality. - 特許庁

壁厚の増大を要さずに化粧額縁の取付が可能で、水密性が保証され、強度も確保されて化粧額縁の美観が保持される化粧額縁付き窓枠を提供する。例文帳に追加

To provide a window frame provided with a decoration frame capable of installing the decoration frame without increasing a wall thickness, assuring water tightness, securing strength, and holding appearance of the decoration frame. - 特許庁

第1及び第2の光学部材の間隔が変化することで、第1の方向と該第1の方向に直交する第2の方向Yにおいてそれぞれ、第2の光学部材から射出する光束の照射範囲が変化する。例文帳に追加

The area illuminated by the light flux from the second optical component changes by changing the distance between the first and second optical components in the first direction and the second direction Y perpendicularly crossing the first direction. - 特許庁

第二十四条 法第七十一条(訴訟費用額の確定手続)第一項、第七十二条(和解の場合の費用額の確定手続)又は第七十三条(訴訟が裁判及び和解によらないで完結した場合等の取扱い)第一項の申立ては、書面でしなければならない。例文帳に追加

Article 24 (1) The petition set forth in paragraph (1) of Article 71 (Procedure to Fix Amount of Court Costs), Article 72 (Procedure to Fix Amount of Costs in Cases of Settlement) or Article 73 (Where Suit Is Concluded Not by Judicial Decision or Settlement) of the Code shall be filed in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして昭和6年(1931年)に第一次の稿本を完成したとして昭和7年(1932年)11月19日および20日には東京大学文学部国文学科において完成記念の展観会まで催された。例文帳に追加

On November 19 and 20, 1932, even an exhibition to celebrate the completion of the first draft in 1931 was held at Department of Japanese Literature, Faculty of Letters, at Tokyo University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高等学科の卒業生は帝国大学側に定員割れがしょうじた場合や、院長の推薦によりのみ帝国大学への進学がゆるされるなど制度として一定していない。例文帳に追加

The graduates of higher course were permitted to go on to an imperial university when the student enrollment capacity was not filled at the imperial university, or only by recommendation of the university president, and there was no standard system of advancement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀伝道の統合期に活躍した文章博士である菅原清公は大学頭を兼務してその発展に貢献し、大学寮の北側に文章院という学舎を設置した。例文帳に追加

Monjo hakase SUGAWARA no Kiyokimi, who was active at the time of the merger of kidendo, also served as daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), contributing to the development of the subject and founding a school to the north of the daigakuryo called monjoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、二段縮小光学系30は、回折光学素子36と、その上流側及び下流側に夫々位置する第一及び第二の縮小光学系32及び38とからなる。例文帳に追加

The two-stage reduction optical system 30 consists of the diffraction optical element 36 and first and second reduction optical systems 32, 38 positioned in the upstream and downstream sides of the element 36, respectively. - 特許庁

液晶セルと第1の光学フィルムとの間に、負の二軸光学異方性を有し、面内遅相軸が、上側偏光板の吸収軸と直交する第2の光学フィルムが配置されている。例文帳に追加

A second optical film having negative biaxial optical anisotropy, in which a slow axis within a face intersects with an absorption axis of the upper-side polarizing plate, is arranged between the liquid crystal cell and the first optical film. - 特許庁

本発明の光学フィルムは、偏光子と、nx>ny=nzの屈折率特性を有する第1の光学補償層と、nx>ny>nzの屈折率特性を有する第2の光学補償層とをこの順に有する。例文帳に追加

The optical film includes: a polarizer; a first optical compensation layer having a refractive index characteristic of nx>ny=nz; and a second optical compensation layer having a refractive index characteristic of nx>ny>nz, sequentially formed in this order. - 特許庁

五 賃金(臨時に支払われる賃金、賞与及び労働基準法施行規則(昭和二十二年厚生省令第二十三号)第八条各号に掲げる賃金を除く。)の額に関する事項例文帳に追加

(v) The matters concerning the amount of the wages (excluding the extraordinary salaries, bonus and other payments provided by each item of Article 8 of the Ordinance for Enforcement of the Labor Standards Act (Ordinance of the Ministry of Health and Welfare No. 23 of 1947).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、前述の菅原氏や大江氏など優秀な学者を代々輩出した一族や給料学生以外の学生でも勧学院より同じような学問料が支給された藤原氏(主として藤原北家日野流・藤原南家・藤原式家)などによる文章博士や文章生の世襲や文章博士による門人の推挙による一種の学閥化の風潮が次第に見られるようになった。例文帳に追加

However, there came the trend of forming kinds of academic cliques as the families which produced excellent scholars, such as the above mentioned Sugawara clan as well as the Oe clan and families like the Fujiwara clan (mainly Hino Line of the Northern House of the Fujiwara clan, the Southern House of the Fujiwara clan and the Ceremonial House of the Fujiwara clan), which were able to receive similar education at Kangakuin (educational institutions) despite their not being kyuryo gakusei, started to pass down monjo hakase and monjosho and monjo hakase began recommending their followers to the positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 学校教育法 (昭和二十二年法律第二十六号)に基づく大学又は旧大学令(大正七年勅令第三百八十八号)に基づく大学において、心理学を専修する学科又はこれに相当する課程を修めて卒業した者例文帳に追加

(ii) A person completing a department specialized in psychology or other equivalent course in a university pursuant to the School Education Act (Act No. 26 of 1947) or in a university pursuant to the old ordinance for universities (Imperial Ordinance No. 388 of 1918);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百六十七条の七 少額訴訟債権執行の不許を求める第三者異議の訴えは、第三十八条第三項の規定にかかわらず、執行裁判所の所在地を管轄する地方裁判所が管轄する。例文帳に追加

Article 167-7 Notwithstanding the provisions of Article 38(3), a third party action against execution seeking non-permission of execution against a claim relating to an action on small claim shall be under the jurisdiction of the district court having jurisdiction over the location of the execution court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この時代は、長期間にわたって天皇が空位のままだったため、明治時代以前は神功皇后を天皇(皇后の臨朝)とみなし、15代の帝と数えられていたが、1926年(大正15年)10月の詔書により、歴代天皇から外された。例文帳に追加

Since the post of Emperor had been vacant for a long time in this period, Emperor Jingu was considered to be the Emperor (Empress acted as Emperor) and counted as the fifteenth Emperor, however, she was excluded from successive Emperors by Shosho (imperial edict, decree) issued in October 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂川家は、第6代将軍徳川家宣から代々将軍家に仕える幕府奥医師であり、特に外科の最高の地位である法眼を務め、その為蘭学書を自由に読む事が許されていた。例文帳に追加

The Katsuragawa family was a Shogunate Oku-ishi (inner physicians, doctors who treated the Tokugawa family) for generations since the sixth Shogun, Ienobu TOKUGAWA and they served as a Hogen (the second highest rank for Buddhist priests) which was the highest rank for surgeons, and therefore they were allowed to read books for Western studies freely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1電極10に対向して配置された第2電極11と、第1電極10と第2電極11との間に配置される液晶とを有する液晶装置1、すなわち電気光学装置である。例文帳に追加

An electrooptical device is s liquid crystal device 1 having a second electrode 11 arranged so as to oppose a first electrode 10 and a liquid arranged between the first electrode 10 and the second electrode 11. - 特許庁

前側焦点面と第1面(8)とが一致し且つ後側焦点面と第2面(10)とが一致するように構成され、第1面からの光を集光して第2面へ導くコンデンサー光学系。例文帳に追加

This optical condenser system is constituted, so that its front- side focal plane and first surface (8) coincide with each other and its rear-side focal plane and second surface (10) coincide with each other and condenses and guides the light from the first surface (8) to the second surface (10). - 特許庁

また、第1及び第2走査部15、16の移動に伴い、ファンによる空気の流れが変わるので、第1及び第2走査部15、16や光学系近傍の空気の滞留が解消され、その温度上昇が抑制される。例文帳に追加

In addition, since the flow of the air by a fan changes in accordance with the movement of the first and second scanning parts 15, 16, staying of the air near the first and second scanning parts 15, 16 and an optical system is dissolved, and its temperature rise is suppressed. - 特許庁

特に、第1章第2節「我が国の地域経済構造の変化と東アジアにおける経済集 積間の競争と連携」及び第4章第3節「魅力ある経済集積の形成に向けて」では、「集積」をキーワードに 分析を行った。例文帳に追加

In particular, Chapter 1, Section 2: "Japan's changing local economic structure and competition and partnership with East Asian economic agglomerations,and Chapter 4, Section 3: "Formation of attractive economic agglomerations,contained analysis focusing on the key word "agglomerations. - 経済産業省

第1面(4)の縮小像を第2面(7)上に形成する本発明の投影光学系は、第1面の中間像を形成する第1反射結像光学系G1と、最終縮小像を第2面上に形成する第2反射結像光学系G2とを備えている。例文帳に追加

The projection optical system that forms a reduced image on a first face (4) onto a second face (7) includes a first reflective imaging optical system G1 that forms an intermediate image on the first face, and a second reflective imaging optical system G2 that forms the final reduced image onto the second face. - 特許庁

第1面(4)の縮小像を第2面(7)上に形成する本発明の投影光学系は、第1面の中間像を形成する第1反射結像光学系G1と、最終縮小像を第2面上に形成する第2反射結像光学系G2とを備えている。例文帳に追加

The projection optical system that forms a reduced image on a first face 4 onto a second face 7 includes a first reflective imaging optical system G1 that forms an intermediate image on the first face, and a second reflective imaging optical system G2 that forms a final reduced image onto the second face. - 特許庁

十二 第二百九十一条第八項の規定に違反して、同項の不足額につき保証金の供託を行わなかった者例文帳に追加

(xii) Any person who, in violation of Article 291, paragraph (8), has failed to deposit the security deposit for the shortfall set forth in the same paragraph; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第四百二十三条第一項の損害のうち、当該社外取締役等が賠償する責任を負わないとされた額例文帳に追加

(iii) The amount for which it was arranged that such Outside Directors, Etc. would be exempted from liability for damages in Article 423(1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大鼓方(おおつづみがた、おおかわがた)は、能楽囃子や歌舞伎鳴物において大鼓を担当する専門の職掌。例文帳に追加

Otsuzumikata refers to a special duty that is to take charge of an otsuzumi (big drum) in Nogaku-hayashi (Japanese orchestra for Noh performance) or kabuki musical accompaniment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年)に行なわれた、立正大学の史料調査によって平安時代の一切経であることが明らかになった。例文帳に追加

These sutras were found to date from the Heian period in an examination of archives conducted by Rissho University in 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在我が国は、人口減少と超高齢化に加え、東日本大震災という深刻な危機からの復興という課題に直面している。例文帳に追加

At present, Japan faces the issues of population decrease and a super-aging society, as well as the issue of recovery from the severe crisis of the Great East Japan Earthquake. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS