1016万例文収録!

「そうはさせないわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうはさせないわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうはさせないわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47549



例文

3 女子の身体について捜索するときは、成年の女子を立ち会わせなければならない。ただし、急速を要する場合はこの限りでない例文帳に追加

(3) When searching a female's body, a Commission Official shall have an adult female attend the execution; provided, however, that this shall not apply in case of urgency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ITR-PLL回路81は、位相変化を伴わない波形等化後の信号と、チャネルデータとの位相差に対応する位相誤差信号を生成する。例文帳に追加

The ITR-PLL circuit 81 generates the signal subjected to waveform equalization without phase change and the phase error signal corresponding to the phase difference with channel data. - 特許庁

彼はたくさんしゃべってでっち上げて楽しませなければならないとわかっていたが、そういう仕事をするには彼の脳ものども渇きすぎていた。例文帳に追加

He knew that he would have to speak a great deal, to invent and to amuse and his brain and throat were too dry for such a task.  - James Joyce『二人の色男』

ネットワークファクシミリ装置2,3は、ホテル内の各部屋に設置される。例文帳に追加

Network facsimile machine 2, 3 are each installed in each room in a hotel. - 特許庁

例文

誘電体層271には不平衡側コイル131が形成されている。例文帳に追加

An unbalanced-side coil 131 is formed in a dielectric layer 271. - 特許庁


例文

開口部71の内側には着色層73が形成される。例文帳に追加

A coloring layer 73 is formed in the inside of the opening parts 71. - 特許庁

電子内視鏡は、生体の管腔内に挿入して使用される挿入部可撓管1を備えている。例文帳に追加

The electronic endoscope is provided with a flexible tube 1 of an insertion section used by being inserted into the lumen of an organism. - 特許庁

シート束を折り合わせる際に皺折れ或いは折り合わせ先端縁が不揃いで乱れることのないシート折り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sheet folding device capable of preventing crease and irregularity in alignment of folding tip edges when folding a sheet bunch. - 特許庁

マルチキャスト通信として同一の送信データを送信する送信側装置10は、直接接続されていない第二、第三階層の受信側装置3,…,7には送信データを送らず、第二、第三階層内に存在する代替送信側装置1,2に中継装置1,2を介して送信する。例文帳に追加

The transmitting side device 10 for transmitting the same transmission data as multicast communication transmits transmission data to alternative transmitting side devices 1 and 2 present in second and third hierarchies through repeaters 1 and 2 without transmitting the transmission data to receiving side devices 3, ..., 7 in the second and third hierarchies which are not directly connected. - 特許庁

例文

地歌以外の三味線音楽は三曲に含まれず、基本的に三曲合奏も行わない例文帳に追加

Shamisen music other than jiuta is not included in sankyoku, nor played in the sankyoku gasso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、同時に検出されるCycle Wander成分に対しては位相の立て直しを行わない例文帳に追加

At this time, a phase is not restored about the cycle wander component that is simultaneously detected. - 特許庁

モジュール型加工装置を簡略化するために二つの加工胴はくわえを有さない構成となっている。例文帳に追加

The two processing cylinders do not include nippers in order to simplify the modular processing device. - 特許庁

調湿装置では、ケーシング内にワイヤーハーネス(110,120,130)が敷設される。例文帳に追加

In the humidity controller, the wire harnesses 110, 120, 130 are laid in the casing. - 特許庁

主枠1内には、エスカレータの制御装置15が配置されている。例文帳に追加

Inside the main frame 1, a control device 15 of an escalator is installed. - 特許庁

積層型樹脂ガラス構造体1は窓枠6内に配設される。例文帳に追加

The laminated resin glass structure 1 is arranged in a window frame 6. - 特許庁

シームはカーカスの外側層上に配置されるシーム材料のストリップから作成されない例文帳に追加

The seams are not made of strips of seam material placed on the outer layer of the carcass. - 特許庁

ユーザは、選択されるコンテンツの組み合わせを予想できないため、受信したコンテンツを順次表示することでコンテンツの組み合わせによる内容を把握することになり、予想もつかない内容を楽しめる。例文帳に追加

Since the user can not estimate a combination of the selected contents, the user acquires contents composed by combining the contents by sequentially displaying the received contents to thereby enjoy unexpected contents. - 特許庁

操作者が変わったときは、セット設定テーブルが操作対象機器に送信され、セット設定テーブルに含まれる設定内容が実現される。例文帳に追加

When the operator is replaced with another operator, the set establishment table is transmitted to an operation-oriented device to effectuate establishment contents included in the set establishment table. - 特許庁

この接続判定は、パケットの送信に応じて実行され、送信が一定時間行われない場合には停止するように制御される。例文帳に追加

The connection determination is controlled to be carried out according to the transmission of a packet, and stopped when the transmission is not performed for a fixed time. - 特許庁

操作が遅いために紙幣を取り忘れた訳ではないのにもかかわらず、取り忘れ紙幣として処理される事態の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of a state processing a bill as that left behind in spite of slow operation involves not the bill left behind. - 特許庁

半導体基板3表面よりも上層側にはポリシリコン膜は形成されていない例文帳に追加

A polysilicon film is not formed above the surface of the semiconductor substrate 3. - 特許庁

ベースプレート(3)の装着穴(1)にハウジング(7)を螺合させる。例文帳に追加

A housing 7 is screwed with an installation hole 1 of a baseplate 3. - 特許庁

これにより、押し込み操作時に、操作ボタン30に傾倒させる方向の力が加わっても操作ボタン30は傾倒せず、また傾倒操作時に、操作ボタン30に押し込む方向の力が加わっても操作ボタン30は押し込まれないものとなる。例文帳に追加

Whereby the control button 30 is not inclined even when the force in the inclining direction is added to the control button 30 in the pressing operation, and further the control button 30 is not pressed in even when the force in the pressing-in direction is added to the control button 30 in the inclining operation. - 特許庁

また、送信可否設定権限を有する者が、パスワードによる認証を受けた上で、送信可の設定を行わない限り、情報が送信されることはないので、ユーザは不測の情報漏洩を危惧することない例文帳に追加

In addition, since the information is not transmitted unless a person having transmission propriety setting authority performs setting of transmission ready upon receiving authentication by a password, the user does not concern about unexpected information leak. - 特許庁

天皇は狩に出かけた際、猪を射殺せない気弱な舎人を殺そうとした。例文帳に追加

When the Emperor went hunting, he saw a timid toneri (a servant) who could not shoot an arrow at a boar and decided to kill him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金型装置1は一対の割型2a,2bを有し各割型の合わせ面21a、21bを合わせることにより内部に成形空間が形成される。例文帳に追加

A die apparatus 1 includes a pair of sectional dies 2a, 2b and a molding space is formed within the apparatus by matching the mating faces 21a, 21b of the sectional dies. - 特許庁

音声放送モードに関わらず、CM部分を検出して、CM部分を記録または再生しないようにする。例文帳に追加

To detect and not record or reproduce a CM part regardless of a voice broadcasting mode. - 特許庁

シート反転装置が装着された状態及び装着されていない状態にかかわらずデザインを維持し、且つシート反転装置が装着されていない状態において高さを低くすることができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of maintaining its design regardless of whether a sheet inverting device is attached or not and reducing its height when the sheet inverting device is not attached to the apparatus. - 特許庁

ステアリングホイール1の操舵角が中立位置を含む所定範囲内の場合には、制御部30は操舵補助力の調整を行わない例文帳に追加

When the steering angle of a steering wheel 1 is within a prescribed range including a neutral position, the control section 30 does not adjust the steering assistant force. - 特許庁

その状態で、両分割体の壁面側から挿入穴16を介して楔部材18を挿入させ案内連結体14と嵌合させる。例文帳に追加

In that state, a wedge member 18 is inserted from the wall surface sides of both split bodies through insert holes 16 and fitted to the guide connection body 14. - 特許庁

基板表面に位相差層が接していることにより、すなわち配向膜が形成されていないことにより、光損失の発生が抑制される。例文帳に追加

Since the retardation layer 12 is brought into contact with the surface of the substrate 11, i.e. an alignment film is not formed, generation of light loss can be suppressed. - 特許庁

溝31には相互に向き合わせられる内壁面31a、31bが規定される。例文帳に追加

Inwall surfaces 31a, 31b which are mutually faced are regulated in the groove 31. - 特許庁

側方視型の親内視鏡のワーキングチャンネルに挿入された子内視鏡の先端突出部分を起立装置で起立させる内視鏡装置において、子内視鏡の湾曲部が破損しない状態で起立操作できるようにする。例文帳に追加

To operate a bent part of a slave endoscope to erect without being damaged in an endoscope apparatus erecting the tip projecting part of the slave endoscope inserted in a working channel of a side-view type master endoscope. - 特許庁

安全レバー40を安全位置P2にすると、ボルト操作はできるが安全子31の軸線位置は変わらず、やはりトリガ操作はできない例文帳に追加

When the safety lever 40 is set to the safety position P2, the bolt operation can be performed but the axis position of the safety element 31 is kept unchanged and the trigger operation cannot be performed. - 特許庁

撮影者が操作部材21を押し下げない限り絞りが切り替わらないため、絞りの切り替え忘れによる撮影ミスの発生を防止できる。例文帳に追加

Since the diaphragm is not changed over as long as the photographer does not push down the member 21, an erroneous photographing caused by forgetting to change over the diaphragm can be prevented. - 特許庁

吸気ポート4内に下層流路X内を流れる下層流と上層流路Y内を流れる上層流とを発生させる。例文帳に追加

Inside an intake port 4, a lower flow flowing inside a lower flow passage X and an upper flow flowing inside an upper flow passage Y are generated. - 特許庁

ノブレバー11を、インサイドレバー15と操作軸21の軸線方向に重なり合わない位置に配置する。例文帳に追加

The knob lever 11 is arranged in a position not to overlap the inside lever 15 in the axial direction of the operating shaft 21. - 特許庁

第2の操作部材は、撮像装置の標準姿勢における背面右側領域内に配置される。例文帳に追加

The second operation members are arranged inside a back surface right side area in the standard posture of the imaging apparatus. - 特許庁

本発明に係わる携帯端末装置においては、装置の操作が出来ない状態に設定するのにパスワードを用いる。例文帳に追加

In the portable terminal device, the password is used for setting a state disabling operation of the device. - 特許庁

多翼羽根車の外径側で各送風羽根の表面で乱流が発生しない送風機を得る。例文帳に追加

To provide a blower in which the turbulence flow is not generated on the front surfaces of respective vanes on the outside diameter side of a multiblade impeller. - 特許庁

注文は、製品移動装置で受信され、倉庫内の品物でその注文の処理が行なわれる。例文帳に追加

An order is received by a product moving device and handling of the order is performed by articles in the warehouse. - 特許庁

ボタン電話装置は、主装置と、その内線に収容された複数のボタン電話機とからなる。例文帳に追加

The key telephone system comprises: a master unit; and a plurality of key telephone sets accommodated in its extensions. - 特許庁

一方、非接触型ICカードCを持たない場合は、認証が行われないので、操作パネルPのスイッチ操作を受け付けず、どのように操作パネルPを操作しても昇降装置を使用できないようにする。例文帳に追加

In case one possesses no such non-contact IC card, authentication does not take place, and the switch manipulation of the panel P is not accepted, and the elevator device remains out of service in whichever manner the person manipulates the panel P. - 特許庁

三河吉良氏は勢力の振るわない上に、西条吉良氏と東条吉良氏に分裂した内部抗争を収束させなかった。例文帳に追加

As well as its dull influence, the Mikawa-Kira clan could not settle the internal dispute between the Saijokira clan and the Tojokira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙(せん)石(ごく)由(よし)人(と)内閣官房長官は「検察官が総合的に判断した。捜査は国内法に従って行われた。」と話した。例文帳に追加

Chief Cabinet Secretary Sengoku Yoshito said, "The prosecutors made the decision comprehensively. The investigations were made in accordance with domestic laws."  - 浜島書店 Catch a Wave

従来の携帯電話装置は、受信側でのマナー対策を目的とするものであり、送信側でのマナー対策ではなく、送信側では現在では「メールを送らない」という消極的なマナー対策しか選択肢がない例文帳に追加

To solve the problem, wherein a conventional portable telephone apparatus is one to not to aim at the transmitting side but is aimed at the receiving side, to take measures of manners at the transmitting side can only select a passive counter measure of manners of "not sending of mail", in current procedures. - 特許庁

▲1▼層分けして配線した渡し線が崩れないように、▲2▼配線された絶縁心線が損傷しないように、▲3▼層分けした渡し線の配線を容易に、▲4▼保守・点検の際、対象心線の探索を容易にすること。例文帳に追加

To provide a gap bridge wire support frame that prevents stratified and wired gap bridge wires from tumbling, prevents wired insulated core wires from being damaged, facilitates wirings of the stratified gap bridge wires, and facilitates the searching of an objective core wire at maintenance and inspection. - 特許庁

電話機に仮想内線番号を割り当てると、主装置は、仮想内線番号をサーバ装置に通知する。例文帳に追加

When the virtual extension number is assigned to the telephone set, the main device notifies the server device of the virtual extension number. - 特許庁

大電流で長時間操作される場合でも、活性層で発生した熱が反射層を損なわないLED構造を提供する。例文帳に追加

To provide an LED structure where heat generated at an active layer does not deteriorate a reflective layer even when long operation is performed under a heavy-current state. - 特許庁

例文

再生装置はディスクのSIDコードなどが正規なものでない場合に「海賊版」と判断して再生を行わない例文帳に追加

When the SID cord of the disk, etc., is not regular, a reproducing device decides it to be 'pirated-edition'and does not perform reproduction. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS