1016万例文収録!

「そうはさせないわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうはさせないわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうはさせないわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47549



例文

結束線18A、Bは、走査線の外側にあって、交差していないので、走査線及び共通配線と同じ工程で形成される。例文帳に追加

Since the bound lines 18A, 18B are outside the scanning lines and are not crossing the scanning lines, they can be formed in the same process as for the scanning lines and common line. - 特許庁

すなわち、車両側には、セグメントS1〜S2の経路データ及び案内データが送信される。例文帳に追加

In other words, route data and guide data of the segments S1-S2 are transmitted to the vehicle. - 特許庁

福島県南(みなみ)相(そう)馬(ま)市(し)から来た53歳の男性は,「震災の記憶を風化させないようにすることは大変に違いない。神戸の人々がどのように力を合わせて地域社会を復興してきたかがわかった。」と話した。例文帳に追加

A 53-year-old man from Minamisoma in Fukushima Prefecture said, "It must be difficult to keep the memory of the disaster from fading. I can see how the people of Kobe have worked together to restore their community."  - 浜島書店 Catch a Wave

インクジェット記録装置用積層フィルムは、外層216と内層212を接着剤層214で貼り合わせた積層フィルムであって、接着剤層と内層との間に金属薄膜層213を設けている。例文帳に追加

A laminated film for an inkjet recorder is so constituted that an outer layer 216 and the inner layer 212 are stuck with the adhesive layer 214 and a metallic thin film layer 213 is provided between the adhesive layer and the inner layer. - 特許庁

例文

正常に搬送されている記録媒体が分離遅延ジャムとして取り扱われないようにする。例文帳に追加

To prevent a normally conveyed recording medium from being handled as a separation delay jam. - 特許庁


例文

この構造化情報は、ネットワーク36を介して映像ストリームの配信元である配信装置34から取得しても構わないし、シーン多重ストリーム制御装置37で作成しても構わない例文帳に追加

The viewer side may acquire structural information from a distributor 34 which is a distribution source of the video stream via a network 36 or allow a scene multiplex stream controller 37 to generate the structural information. - 特許庁

養老律令は、大宝律令と大きな相違点はないため、養老律令施行後もそれ以前と変わらない政治運営が行われたと見られ、律令制史上の大きな意義は特にないとされている。例文帳に追加

The actual operation and the management of Yoro Ritsuryo Code after its establishment were conducted in the similar manner to the operation of Taiho Ritsuryo Code, because both Codes did not differ largely from each other, and thus it is considered that Yoro Ritsuryo Code did not give a significant impact on the history of the Ritsuryo codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうない場合には、その旨の情報とそのデータを生産管理部門2に渡す。例文帳に追加

In the other case, information indicating that effect and the data are delivered to a production management department 2. - 特許庁

さらに、枝配管31又は枝配管接続部27が挿入されていない挿入孔55には挿脱可能な蓋部材54が嵌合されている。例文帳に追加

A detachable covering member 54 is fitted in the insertion hole 55 to which the branch piping and the branch piping connecting part 27 are not inserted. - 特許庁

例文

携帯端末は、ワンセグ放送の放送波に基づいて放送内容を再生するチューナ部を有する。例文帳に追加

A mobile terminal has a tuner unit for reproducing broadcast content based on a broadcast wave of one-segment broadcasting. - 特許庁

例文

談話者は名も無い市井の人々であり、階層・談話内容も多彩である。例文帳に追加

Those who told the stories were ordinary citizens, and their social classes and stories are diverse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ラインセンサーの光電変換素子からの電荷転送タイミング時には点灯を行わない例文帳に追加

Furthermore, no lighting is conducted within a charge transfer time from a photoelectric conversion element of the line sensor. - 特許庁

自動増締が終了した後は、不注意などにより型厚調整の操作が行われないようにすること。例文帳に追加

To control an unintended operation of adjusting the mold thickness after completion of automatic additional clamping. - 特許庁

画像形成装置の下部カバー13は、ユーザーが取り扱わないユニットを覆う。例文帳に追加

A lower cover 13 of an image forming device covers a unit which is not handled by a user. - 特許庁

操作部には、前記復帰処理を行わないように設定可能な現場確認スイッチが設けられている。例文帳に追加

The operation part comprises a site confirmation switch which can be set so as not to perform the return processing. - 特許庁

室内側戸21及び室外側戸25の召合せ部に装備される防犯錠4である。例文帳に追加

This is a crime prevention lock 4 provided at the meeting part of an indoor side door 21 and an outdoor side door 25. - 特許庁

また、画像内容の解析は自動的に行われるので、編集条件の指定操作など操作が煩雑化することもない例文帳に追加

Also, since the image contents are automatically analyzed, an operation such as an operation of designating the editing conditions cannot be prevented from being complicated. - 特許庁

よって、2つの測定データの相違には、屈折率分布の1次成分(傾斜成分)は現れ、測定器内の1次誤差成分は現れない例文帳に追加

Therefore, the primary component (inclination component) of the refractive index distribution appears in the difference between the two measurement data, but the primary error component in the measuring device does not appear therein. - 特許庁

赤外線内蔵携帯電話機10はテレビ20の操作指令を行う。例文帳に追加

The infrared ray incorporating mobile phone 10 commands operations of a television receiver 20. - 特許庁

操舵輪に外力が加わるなどして、ハンドルが操作されていないにも拘わらず、操舵輪がエンド位置より直進側にずれると、操舵輪をエンド位置に戻る方向(直進側と反対側)に旋回させるようにPSモータを駆動する(S23,S24)。例文帳に追加

When the steering wheel is shifted from the end position to a forward side in spite of a handwheel not being operated by outer force applied to the steering wheel, the PS motor is driven so that the steering wheel is turned to the direction of returning to the end position, opposite to the forward side (S23, S24). - 特許庁

ワード活性信号は、サブワードドライバ(SWD1,SWD5,SWD9,SWD13,SWD17)内でスルホールによって、サブワードドライバ列内を導通する配線層に接続される。例文帳に追加

The word active signals are connected to the wiring layer which is electrically connected within a sub-word driver string by through hole in sub-word drivers SWD1, SWD5, SWD9, SWD13, SWD17. - 特許庁

積層物の片側又は両側の最外層に配置されるシート材1は積層物の最外面に配置される面状の導体層2と、この導体層2に積層された絶縁層3とを有すると共にこの絶縁層3には貫通孔5は形成されない例文帳に追加

The sheet materials 1 arranged as outermost layers on one side or both the sides of the laminate each has a surface type conductor layer 2 which is arranged on the outermost surface of the laminate and an insulating film 3 laminated on the conductor layer 2, and the insulating layer 3 has no through hole 5. - 特許庁

遠隔操作式排水栓装置の操作部側から、レリースワイヤや押上部内の内部に排水が流入することを防ぐ。例文帳に追加

To prevent drain from flowing into a release wire or a push-up part from the operating part side of a remote operated drain valve device. - 特許庁

それらの回路ブロック14,17を結ぶブロック間配線22は、非専用領域18内の使用されていない配線層を利用して行われている。例文帳に追加

Inter-block wiring 22 connecting the circuit blocks 14, 17 utilizes the wiring layer not used in the non-exclusive area 18. - 特許庁

用紙供給部から巻き解かれた用紙を印字部に対向させつつカラー画像の印字を行わないで搬送方向下流側に向かって搬送する。例文帳に追加

A sheet unwound from a sheet supply section is conveyed toward the downstream in the conveying direction without printing a color image while being opposed to a printing section. - 特許庁

(3)ガスケット43と接着剤層38をセル積層方向に互いに重なり合わないように配した。例文帳に追加

(3) The gasket 43 and an adhesive layer 38 are arranged so that they will not be overlapped mutually in the cell lamination direction. - 特許庁

タッチパネル70は、組合せ計量装置1に行わせる操作内容を示す操作画面と、操作内容を手順通りに案内する案内画面とを表示する。例文帳に追加

The touch panel 70 displays an operation screen to indicate operation contents to be performed by the combined metering apparatus 1, and a guidance screen to guide the operation contents according to the procedure. - 特許庁

分離槽2の内部には、中心筒31に螺旋板32を巻回した螺旋案内路3を設ける。例文帳に追加

A spiral guideway 3 with a spiral plate 32 wound around a center cylinder 31 is provided inside the separating tank 2. - 特許庁

多孔質層13には空隙が存在するので、多層膜2の他の層で発生した内部応力が多孔質層13に加わっても、多孔質層13内部に伝わる応力が空隙の存在によって分散できる。例文帳に追加

Since voids exist in a porous layer 13, even when internal stress produced in another layer of the multilayer film 2 is applied to the porous layer 13, the stress transmitted inside the porous layer 13 can be dispersed owing to presence of the voids. - 特許庁

無線通信ユニット71には、挿入端の反対側にアンテナ端子711が形成される。例文帳に追加

In the radio communication unit 71, the antenna terminal 711 is formed on the opposite side of an insertion end. - 特許庁

そして、第2の配線層における樹脂突起と重複する領域には、ひび割れが形成されていない例文帳に追加

No crack is formed in a region of the second wiring layer overlapping the resin protrusion. - 特許庁

逆にそういう場所だからこそ、修験者は異性に煩わされない厳しい修行の場として、山岳を選んだというもの。例文帳に追加

On the contrary, because mountain areas were such places, practitioners of austerity chose them as places of severe unobstructed cultivation where men could not be caught up in thoughts of women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指紋情報から作業者IDを取得できないときは、検査装置200はアラームメッセージを表示し以降処理を行わない例文帳に追加

When the operator's ID can not be obtained from the fingerprint information, the inspection device 200 displays an alarm message and does not perform processing after that. - 特許庁

一方、キャッシュドロワが接続されていないと、送信部23は、キャッシュドロワが接続されたPOSレジスタに、開放指示を送信する。例文帳に追加

Meanwhile, when the cash drawer is not connected, a transmission part 23 transmits an opening instruction to a POS register to which the cash drawer is connected. - 特許庁

カップ部は、発泡材3、発泡材3の内面側と外面側をそれぞれ覆う内部生地層5,6、各内部生地層5,6をそれぞれ覆う内面層7と外面層8から構成されているものとすることができる。例文帳に追加

The cup parts 3 comprise the foaming material 3, inside fabric layers 5, 6 each covering the inner surface side and the outer surface side of the foaming materials 3 respectively, and an inner surface layer 7 and an outer surface layer 8 covering the inside fabric layers 5, 6 respectively. - 特許庁

上記の複数の処理装置は、搬送機構が貼り合わせ基板又は分離後の各基板を受け渡し可能な位置に配置されている。例文帳に追加

The above-mentioned treating devices are positioned to such positions that the transporting mechanism can deliver and receive the laminated substrates or separated substrates to and from the devices. - 特許庁

また、一対の光コネクタを組み合わせて構成される光ファイバ接続装置は、屋内配線される光伝送路に好適に適用される。例文帳に追加

An optical fiber connecting device that includes a combination of a pair of optical connectors is also provided to be suitably applied to an optical transmission line laid indoors. - 特許庁

ジョグダイヤルの操作を行わないときには、不必要に操作内容を表示せず、ジョグダイヤルの操作を開始する際には、ジョグダイヤルの操作を行うことなく操作内容の表示を行い、情報処理装置の利便性を向上させる。例文帳に追加

To improve the convenience of an information processor by not displaying the operation contents unnecessarily at the time of not operation any jog dial operation but by displaying the operation contents without performing any jog dial operation at the time of starting the job dial operation. - 特許庁

不適正な鍵が錠本体に挿入された場合はその鍵を回せないようにする。例文帳に追加

To prevent rotation of its key when an improper key is inserted into a lock body. - 特許庁

そのため、熱処理装置1は、生成ガスが冷却されることにより発生する、いわゆる昇華物の発生量が極めて少ない例文帳に追加

Thus the production of the so-called sublimate produced when the produced gas is cooled, can be remarkably reduced in this heat treatment device 1. - 特許庁

そうない場合には、ユーザはズームモードで編集する領域をハイライトさせなければならず、その後で bitmap が自動的にズームモードに切り替わる。例文帳に追加

Otherwise, user will have to highlight an area to be edited in the zoom mode and bitmap will automatically switch into it. - XFree86

さらに、基本的には一部にアルミニウム系合金層の多層膜が形成されるだけであり、電気抵抗も大きく損なわれることはない例文帳に追加

Further, the multilayered film is basically a film having the aluminum alloy layer formed only in part thereof, and hence its electrical resistance is not greatly damaged, either. - 特許庁

また、転送先が話中で通話を転送できないときには、音声圧縮メモリから読み出したメッセ−ジを転送先に転送する。例文帳に追加

Furthermore, when the transfer destination is busy, and the control section 12 cannot transfer a speech, a message read from a voice compression memory is transferred to the transfer destination. - 特許庁

情報収集装置3は、対話内容を製造者端末2にネットワーク4を介して送信する。例文帳に追加

The information collection device 3 transmits interaction contents to a manufacturer's terminal 2 through a network 4. - 特許庁

携帯電話装置の音声信号の送受信機能に関わる構成を停止させて無線周波数帯域の信号を発振させないようにしながら、時計表示機能に関わる構成を動作させる。例文帳に追加

To operate a constitution regarding a clock display function while a signal in a radio frequency band is not oscillated by stopping the constitution regarding a transmission and reception function of a voice signal in a portable telephone set. - 特許庁

酸性度の低い正孔輸送材料を用い、その上層に形成される発光層や下層の電極層など、正孔輸送層に接触する他層への酸による腐食をともなわない有機EL素子の製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an organic EL element by using a hole transport material with a low acidity which is not associated with corrosion to other layers where in contact with the hole transport layer such as organic emitting layer formed thereon and electrode layer thereunder. - 特許庁

これにより、磁気センサ18には実装面側からの磁束MLが及ぼされることがない例文帳に追加

The package substrate 13 is thereby precluded from being affected by a magnetic flux ML from the mounting face side. - 特許庁

装置Aの運転状態管理部302は、時刻合わせの通信を行う場合、同じ運転モードの装置B,C,Dからは時刻合わせの要求を受け付けて、装置間での時刻等価が行われるが、試験モードの装置E,Fは装置A,B,C,Dからの時刻合わせ要求は受け付けない例文帳に追加

When communication for timing is carried out, an operation state management part 302 of the device A receives timing demands from the devices B, C, D in the same operation mode, and timing equivalence is carried out between the devices, while the devices E, F in the test mode receive no timing demand from the devices A, B, C, D. - 特許庁

ユーザからの操作入力のためにフランジバック調整が終了しない又は正常に行われない等の例外発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of such an exceptional event as that a flange back adjustment is not completed or not normally performed due to the operation input by a user. - 特許庁

例文

救命作業着1装着時には、雄側の襟部面ファスナ13を雌側の襟部面ファスナ14に重ね合わせて係合する。例文帳に追加

At attachment of the life-saving working cloth 1, the collar part plane fastener 13 at the male side is superposed and engaged with the collar part plane fastener 14 at the female side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS