1016万例文収録!

「そこら辺」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そこら辺の意味・解説 > そこら辺に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そこら辺の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

私はそこら辺を散歩します。例文帳に追加

I will walk around there. - Weblio Email例文集

そこら辺は検討させていただきたいと思っています。例文帳に追加

This will be considered in the future.  - 金融庁

それとも検討されていくのか、そこら辺を教えてください。例文帳に追加

Or are there already plans to introduce such regulations? Please share your thoughts on this matter with us.  - 金融庁

そこら辺は長い間の人類の歴史と蓄積があると思います。例文帳に追加

Mankind has a long history and accumulation of experiences.  - 金融庁

例文

だから、我々としては、そこら辺りのことも十分考えて再出発をさせたいと思っています。例文帳に追加

Therefore, we will fully take into consideration matters like that when we let the postal businesses make a renewed start.  - 金融庁


例文

少し長くなりましたけれども、よくそこら辺を理解していただければありがたいなと思っております。例文帳に追加

Though my answer may have been a bit overlong, I would like you to understand the points I made.  - 金融庁

そういった意味で、やはりこれは、どこまで健全でいいかという、そこら辺のバランス(が重要)です。例文帳に追加

In that sense, a balanced approach that considers how far soundness should be pursued is important.  - 金融庁

そこら辺もしっかり視野に入れつつ検討させていただきたいと思っております。例文帳に追加

We intend to properly conduct studies in view of home loans as well.  - 金融庁

それは、要するに会社更生法での決定は、裁判所の関与のもとに行っていますので、そこら辺そこら辺で、当然きちっと役割分担というのはこの中で、法治国家でございますから、あるというふうに私は認識いたしております。例文帳に追加

Decisions under the Corporate Reorganization Act are made with the involvement of a court. As Japan is a country under the rule of law, there is a division of roles accordingly, as I understand it.  - 金融庁

例文

少し長い話になりましたけれども、そこら辺はまた色々皆さんご意見があったら教えて頂きたいと思っております。例文帳に追加

I may have talked for too long. I would appreciate it if you offer your opinions on this.  - 金融庁

例文

ですから、そこら辺が今の時代、一つの国の主権と、それから経済というのは主権を超えて作用している部分があるんですよ、グローバル化の場合。例文帳に追加

In the present era, the economy is operating outside the reach of national sovereignty in some aspects amid globalization.  - 金融庁

率直に言えば、そこら辺を見きわめるためにもアメリカに行って実際にいろいろに人の話を聞きたいと思っています。例文帳に追加

Frankly speaking, one intention behind my trip to the U.S. is to find out issues like those by collecting various inputs firsthand from the people I am meeting with.  - 金融庁

大臣のお考えとしては、利用者の立場からすると、その制度の公平性というのは大事だと思うのですけれども、そこら辺は重視されるのですか例文帳に追加

I think that the fairness or equality of the scheme will be important from users' standpoint. Do you attach importance to these?  - 金融庁

そこで、この発明の課題は不要になった電池をそこら辺に捨てないようにし、また予備の電池を収納する電池の容器を提供するものである。例文帳に追加

To provide a battery container for containing a spare battery, employing of which eliminates random dumping of unneeded batteries. - 特許庁

また、それはもう基本的に需要と供給で決まる経済の話でございますから、そこら辺もデフレ脱却ということを考えて、いろいろと考えていかなければならないところもあるのかなと思っていますね。例文帳に追加

That said, this is also basically a matter that gets determined by the balance of demand and supply from the perspective of economic rationality. For that reason, one might say that it is necessary to give it a great deal of consideration, bearing in mind also the issue of pulling out of deflation.  - 金融庁

そういうことは具体的な話ですから、今、私から申し上げませんけれども、やはりそこら辺の各省の壁というのは、私は自由民主党におりましたから、嫌というほど知っています。例文帳に追加

I would not comment on specific proposals like that. However, as I used to be a member of the Liberal Democratic Party (LDP), I am keenly aware of the wall of ministerial sectionalism.  - 金融庁

そこも、金融庁参与に今日お願いをさせて頂くということで、そこら辺も予断を持って今の時点で言うのは適当ではないと思っております。例文帳に追加

As I will ask them today to serve as advisors to the FSA, it would not be appropriate for me to mention that now with a preconceived idea.  - 金融庁

そこら辺は、要するに、民主党案でも中小企業再生ファンド等で出資、それから今言われたように、債権買取りということで、ファンドの新設が必要だということを民主党の案でも例示してあります。例文帳に追加

The DPJ's plan also calls for investment by an SME turnaround fund and the establishment of a new fund for the purchase of loans.  - 金融庁

そこら辺は(企業会計)審議会に、こういう基本的なことは私が申し上げまして、審議会も色々な立場の人に今度加わっていただきますから、そういった中でしっかり意見を言っていただければというふうに思っております。例文帳に追加

While I explain such basic principles to the Business Accounting Council, which will be joined by new members who represent diverse views, I expect that the members will clearly express their opinions on specific matters.  - 金融庁

私もそういう問題意識を持って色々な人の話を聞き、色々な人の情報を総合しまして、今言ったような第3次補正予算の大きさ、性質、規模によって変わってくるわけですから、そこら辺を(金融機関の方は)見たいと。例文帳に追加

Based on information obtained from various people, it seems that financial institutions are taking a wait-and-see stance, as the situation will change depending on the size and substance of the third supplementary budget.  - 金融庁

ただし、一時的には金が余ることも、今初めて聞きましたけれども、そういう現象が起きているということであれば、またそこら辺もできるだけ、お金を流していかないと、やはり経済は活性化しませんから。例文帳に追加

If a surplus of funds is arising temporarily - a phenomenon I have not heard of before - we must do our utmost to facilitate flows of funds. Otherwise, we cannot invigorate the economy.  - 金融庁

そこら辺はしっかり判断しつつ、また現地にも私は行かせていただきたいと思っておりますので、適時適切な手を打っていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

While carefully evaluating the situation, I will take appropriate measures in a timely manner, as I am planning to visit the disaster areas again.  - 金融庁

私はもう26年間(国会議員を)させていただいておりまして、色々な業界団体、地域の声を聞いておりますから、そこら辺をどう調和していくか、どう理解を得ていくかということが、私は非常に大事な問題だと思っています。例文帳に追加

As I have heard the opinions of various business organizations and communities during the 26 years of my experience as a lawmaker, I believe that how to coordinate TPP with their interests and obtain their understanding is a very important issue.  - 金融庁

そこには信用金庫があるようでございますが、そこら辺の実情と、特に私が今頭にあるのは、金融機能強化法をこの前6月22日に全会一致、全党一致で作らせて頂きました。例文帳に追加

I hear that Shinkin banks are operating there, so I would like to hear about their circumstances, and I also have in mind the (amended) Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, which was enacted on June 22 with the unanimous support of all political parties and parliamentary groups.  - 金融庁

いずれにいたしましても、やっぱりこういうのは公正性が非常に大事でございますから、そこら辺は色々な意見があると思いますが、きちっとした判断をしたいと思っております。例文帳に追加

In any case, fairness is very important in matters like this. While I suppose that there are various opinions, I will make appropriate judgment.  - 金融庁

なかなか財政も厳しいですから、財務省もやりくりせざるを得ないというところはよく分かりますので、多分問題があるとすれば、そこら辺も含めて、そういったことを(言ったのではないかと思います)。例文帳に追加

I understand well that the Ministry of Finance must somehow make ends meet amid the severe fiscal condition.  - 金融庁

そういったことをきちっと、特にそれを職としない一般の方々には、そこら辺をよく説明して頂いて、こういうリスクがありますよと、あるいは、株が下がればこういうふうにと。例文帳に追加

It is necessary to explain that to non-professional, ordinary investors.  They must be told what will happen when stocks decline.  - 金融庁

そこら辺はきちっと一般の国民の方々にもハイリターンという商品はハイリスクだということを分かって頂くことが必要だというふうに思っています。例文帳に追加

I believe that it is necessary to ensure that ordinary people understand that high-return products involve high risk.  - 金融庁

すぐに回復していますが、そうは言ってもシステム障害というのは、金融機関では基本的にはあってはならないことでございますから、そこら辺はしっかり注視してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

The FSA conducted across-the-board inspection into examine system risks at deposit-taking financial institutions.  - 金融庁

こういう話というのは急ぎ過ぎてもいけませんしね、遅過ぎてもいけませんから、やっぱり世界全体との調和というのが大事ですから、そこら辺を私と見ながら、非常に友好的な話をさせて頂きました。例文帳に追加

In matters like this, we must not act hastily, nor should we take too much time. What's important is a worldwide harmony.  With that in mind, I talked with him in a very friendly atmosphere.  - 金融庁

そこら辺、事実関係をきちきちっと関係各位に提示しつつ、しっかり、やっぱり国家戦略大臣の古川さんがぶら下がりで国民の前で言ったわけでございます。例文帳に追加

We are presenting these facts for relevant parties to see, and Minister for National Strategy Furukawa spoke of this matter to the people at a door-step interview.  - 金融庁

なので、やっぱり一人一人の庶民の、まさに生活資金の問題でもございますから、そこら辺は金融を預かる者としてきちっとフォローしておかねばならなというふうに思っております。例文帳に追加

Therefore, as the person in charge of financial affairs, I must appropriately follow up on this matter, which concerns the financial resources for the people's day-to-day living.  - 金融庁

そんなことも含めて、第三者委員会で検討、そこら辺皆さん方が何度もご質問頂いておりますし、公正・公平な第三者委員会でも多分視野に入れて頂けるのではないかなというふうに期待をいたしております。例文帳に追加

This one and other matters that some of you have raised are to be examined by a fair and impartial third-party committee and I also expect the committee to put them into perspective as they proceed with their inspection.  - 金融庁

余り長く時間がかかってもいけないし、また短くてもいけないと思います。国民の信頼性の問題ですから、そこら辺は適当な時期にきちっとやっていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

It would not be good to start too early or too late. As this is an issue concerning the people’s trust, I will make sure to choose an appropriate time.  - 金融庁

当時、金融というのは、非常に理性的なところもありますから、そこら辺で、やっぱり日本がある意味で影響力を発揮できたというふうに私は思っております。例文帳に追加

As finance is mostly a matter of rationality, I believe that Japan was able to exercise its influence in that respect.  - 金融庁

そうすると、格下げ、もしくは資金調達での難しさを経験する可能性はあると思うのですが、そこら辺はネックとしてディスカッションの中で話されているのか、大臣のお考えを。例文帳に追加

In that case, megabanks may face credit rating downgrades and have difficulty in raising funds. Is this matter being discussed as a possible problem, and what is your view?  - 金融庁

同時に、それが何も萎縮したり、収縮したりすることでなくて、正しい証券市場の活性化だとか、金融の活性化にもつながらなければいけませんから、そこら辺はきちっと程度の問題だと思いますけれども、基本的に大きくそのはきちっとバランスをとるというのは、今こういう時代に、私は大変選挙で選ばれた国務大臣の大事な任務だと思っています。例文帳に追加

As this should, at the same time, lead to a correct kind of vitalization of securities markets and financial activities, as opposed to chilling or shrinking them, I believe that while it is probably a matter of degree, striking a right balance in this light in a broad sense is a very important task of a publicly elected minister in a period like the current times.  - 金融庁

そこら辺が、今郵政の問題にしても、基本的に市場というのは非常にダイナミックに(動いており、)お金も大きくなりますし、経済も発展しますけれども、同時に、人間対人間ですから、社会的存在ですから、そこをどこらで線を引いていくのかということが、私はやはり自由主義社会において非常に大事な政治家の役割だと思っています。例文帳に追加

Regarding problems related to the postal businesses, too, a dynamic market force is in play, so the amount of funds handled is increasing and the economy is developing. However, there are also human relationships, so where to draw the line is very important for politicians in a liberal society.  - 金融庁

初めて聞かせていただきましたが、基本的にあれは昔住宅金融公庫というのがございまして、官から民へという大きな5年前の流れの中で、政策金融は基本的にできるものは全部民に移そうという話でしたが、今さっき私がリーマン・ブラザーズの話をしましたけれども、一切官のものはだめで、「民だ、民だ」という非常に大きな流れがありましたけれども、そこら辺リーマン・ブラザーズ以来、少しそこら辺が私は何回も官と民とベストバランス、そういうふうに少し世界中揺り戻しがある。例文帳に追加

It was news to me but, basically, the JHF was formally the Government Housing Loan Corporation. This relates to a major trend five years ago that was represented by the shift from public to private and reflected an initiative to move policy-based finance to private hands. I have just talked about Lehman Brothers and a very major trend that existed before, which favored "private" and dismissed everything "public," but that trend has been fixed a little bit on a worldwide scale since the Lehman Brothers crisis as if to seek the best balance between public and private, as I mentioned repeatedly.  - 金融庁

それは、もうよくご存じのように、金融の問題もありますが、金融の問題以外に、例えば地域において都市計画がまだできていないと、家とか工場を再開したいけれども、まだ国、県、市の都市計画ができていないとか、複合的な理由がありますから、やはりこういうのは、全部のお役所が全部関係ありますから、そこら辺を、私は民間金融が専門でございますが、そこら辺は大分、がれきの処理についても大変ご批判をいただきましたけれども、ある程度できたというような話も聞きます。例文帳に追加

As you know well, there are problems other than financial problems, such as that urban development plans have not been formulated by the national, prefectural and municipal governments although people wish to rebuild houses and reopen factories. All of these problems involve government organizations. While I am in charge of private financial institutions, I hear that some progress has been made in the disposal of rubble, an issue over which there has been severe criticism.  - 金融庁

ご存じのように、個別の金融機関の役員の報酬についてコメントをすることは差し控えたいと思っておりますけれども、一般論としては、株式会社であれば、一般国民から資本を、株式を買っていただくわけでございますから、やはり、それはそれなりに、当然、もし金融機関であれば、公的資金が入っているような銀行もございますが、そこら辺は、それはもう基本的には各経営判断によりますけれども、そこら辺は、やはり社会的に考えて、一般的な法(のり)があるだろうと思っています。例文帳に追加

I would like to refrain from commenting on the remuneration of officers of companies on an individual basis. Speaking in general terms, however, listed companies have their shares purchased by the general public, so I believe they are subject to generally-accepted principles to a certain extent. In the case of financial institutions, there are banks that have been recapitalized with public funds. While officers’ remuneration is basically at the discretion of the management of each company, I believe generally-accepted principles are applicable in the social context.  - 金融庁

そういったことを考えれば、やはり土地というのは、当然ですが、ある程度公共性がございますから、そこら辺で、経済政策でも、当時は土地本位制だとか、そんなことまで言われた時代が20年ぐらい前にございました。あれも行き過ぎですし、また、しかし、あまり…。例文帳に追加

Considering such a situation and other matters, one can see that land, to a certain degree, has a public nature. From an economic policy viewpoint as well, some were even saying about 20 years ago, referring to how things were back then, that "The way it is now, the Japanese economy is nothing but a land-based economy" - it was just so extreme.  - 金融庁

そこら辺は、今私が申し上げましたように、当局としましては捜査の進展を見守るとともに、当行の行政処分を受けた日本振興銀行による業務改善計画の実施状況とその実効性についてしっかりとフォローアップし、厳正に監督していく次第でございます。例文帳に追加

Excuse me for repeating what I've just said, but the FSA is intent on watching how the investigation will unfold and also on thoroughly following up on and strictly overseeing the implementation status and effectiveness of the business improvement plan of the Incubator Bank of Japan, which is subject to administrative measures.  - 金融庁

そのためにいろいろな法律があるわけですから、そこら辺、金融を預かる者として、非常にバランスが大事だと私は思っております。そういった意味で、この健全性についても当然民間の金融機関ですから、そこのところの健全性もきちんと確保する。例文帳に追加

There are various laws for that purpose, so I believe that maintaining the right balance is essential. In that sense, as they are private-sector financial institutions, it is necessary to maintain their soundness.  - 金融庁

今アジアでは結構多いわけでございますけれども、そういった国における企業というのは、それぞれの国によって違うと思いますし、その国の伝統、歴史、文化を抜きにして企業というのも影響を受けていますから、そこら辺もきちっと考えていく必要があるのではないかと。例文帳に追加

In Asia, a relatively large number of countries have adopted development-oriented capitalism. I think that the role of companies differs from country to country, and as companies are affected by their country’s traditions, history and culture, it is necessary to appropriately take those factors into consideration.  - 金融庁

原則をきちっと私は申し上げたわけでございまして、今はデフレの不況でございますが、そこら辺、経済は生き物ですから、今から私は何とかかんとか決めておくのではなくて、原理といいますか、原則だけきちっと申し上げることは、私は大事だと思っています。例文帳に追加

I have stated principles appropriately. Japan now faces deflation, but the economic condition changes. It is important for me to state principles appropriately, rather than deciding specifics at this point.  - 金融庁

(日本でも)やっぱりニーズがあるわけですから、私はとかく世間のご批判を浴びたような貸金業というのは、これはきちっと貸金業法で規制をさせていただいたところがございますけれども、やっぱりニーズがあるわけですから、そこら辺はきちんと考えていく必要があるというふうに私は思っております。例文帳に追加

In Japan, there are also needs for consumer loans. We have introduced appropriate regulation on the consumer loan business, which tended to become an object of public criticism, through the Money Lending Act. However, as the needs are there, we must take that into consideration.  - 金融庁

そういった意味で、責任はすべて選挙で選ばれた政務三役にあるわけでございますが、その中で伸び伸びと、生き生きと、官僚機構に動いていただくということも非常に大事でございますから、そこら辺は大臣として目をよく届かせながら(やっていこうと思っております)。例文帳に追加

While we political executives bear ultimate responsibility as lawmakers elected by the people, it is very important that the bureaucracy functions actively and vigorously, so I will take care to ensure that.  - 金融庁

サプライチェーンの思ったより早い回復ができましたし、官民挙げて、そしてそれぞれのいいところ、弱いところ、利点、メリット、デメリットは違うわけですから、そこら辺を踏まえて、官民のベストミックスで、しっかり、この東日本大震災の復旧・復興に努めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

The supply chains have been restored more quickly than we expected. Both private and public sectors should do their part, and as they have their respective advantages and disadvantages, we will strive toward post-earthquake restoration and reconstruction through the best mix of the public and private sectors.  - 金融庁

例文

そこら辺を含めて、今の国際化の中で、特に円高というのは非常に日本の経済を輸出企業には痛めつけておりますけれども、しかし、また円高のメリットというものもあるわけですから、積極的に各企業も円高のメリットを生かして、色々M&Aをやっておられるようでございます。例文帳に追加

In the ongoing globalization, the strong yen in particular has severely hurt Japanese exporting companies.  However, the strong yen also brings benefits, so various companies are apparently concluding various M&A deals by actively taking advantage of those benefits.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS