1016万例文収録!

「たかがわら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかがわらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかがわらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

ところが、長徳元年(995)4月10日に夫・道隆が病死すると、息子の伊周と隆家は叔父藤原道長との政争に敗れ、権勢は瞬く間に道長側に移った。例文帳に追加

However, on April 10, 995, when her husband Michitaka died of disease, her sons Korechika and Takaie were defeated in a political conflict with their uncle FUJIWARA no Michinaga, and the political power shifted to Michinaga in an instant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道真が亡くなった後、平安京で雷などの天変が相次ぎ、清涼殿への落雷で大納言の藤原清貴が亡くなったことから、道真は雷の神である天神(火雷天神)と同一視されるようになった。例文帳に追加

Following Michizane's death, the capital city of Heiankyo was successively hit by disasters such as thunderstorms and, when a bolt of lightening that struck the Emperor's palace Seiryo-den killed Dainagon (chief councilor of state) FUJIWARA no Kiyotaka, Michizane came to be regarded in the same light as the Tenjin god of lightening (Karai Tenjin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の頃から藤原北家が天皇の外戚として摂政・関白につく摂関政治がある程度形成されていたが、醍醐の子である朱雀天皇・村上天皇兄弟の頃に、摂関政治が確立することとなる。例文帳に追加

Since the era of Emperor Montoku, the Northern House of the Fujiwara clan became Regent and Chancellor as the Emperor's maternal relatives and the regency government was partly established, during the era of Emperor Daigo's child, brothers of the Emperor Suzaku and Emperor Murakami, this government was fully established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平安初期の9世紀中後期ごろから、藤原北家が天皇の行為を代理・代行する摂政・関白に就任するようになった。例文帳に追加

However, around the beginning of the Heian period during the middle and latter period of the 9th century, the Northern House of the Fujiwara clan began to assume as Sessho (regency) and Kanpaku (chief adviser to the Emperor), which acted in place of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同じ年の5月には、父・道隆が祖父藤原兼家の亡き後を継いで摂政・氏長者に就任しており、道隆一族は輝かしい栄華を謳歌した。例文帳に追加

In May 990, with her father Michitaka assuming the Sessho (or regency) and the leadership of the clan when his grandfather FUJIWARA no Kaneie died, the family entered a golden period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長徳元年(995年)兄の関白道隆が重い病に伏した、道隆は後継の関白に嫡男の内大臣藤原伊周を望むがこれは許されず、4月10日に死去した。例文帳に追加

In 995, when Michikane's elder brother, kanpaku Michitaka, fell seriously ill, Michitaka wanted his legitimate son naidaijin FUJIWARA no Korechika to succeed him as kanpaku, but this was not allowed and he died on May 17.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正安元年(1299年)、平安時代の京都六条河原にあった源融公邸跡地を歓喜光寺歴史に寄進して、忠教が現在地に善導寺を移らせて、歓喜光寺とした。例文帳に追加

In 1299, the site of MINAMOTO no Toru's Heian period residence, located in Kyoto's Rokujo-gawara, was donated to Zendo-ji Temple, and Tadanori moved Zendo-ji Temple to its present site, changing the name to Kankiko-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永7年(1630年)蜂須賀忠英と正室繁姫(小笠原忠脩の娘で徳姫の曾孫)の間に、嫡子千松丸(蜂須賀光隆)が誕生した際には、乳母の選定について相談されている。例文帳に追加

In 1630, when Senmatsumaru (also known as Mitsutaka HACHISUKA), a legitimate child between Tadateru HACHISUKA and his lawful wife, Shigehime (a great-grandchild of Tokuhime and also a daughter of Tadanaga OGASAWARA) was born, she was consulted on the choice of wet nurses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、うまく時流に乗った藤原北家が大権の委譲を受けることに成功し、その特権を独占するとともに、独自の軍事力を保有するに至った。例文帳に追加

In these circumstances, it was the Northern House of the Fujiwara clan that swam with the tide, succeeded in being handed over the power to exercise sovereignty, and ended up not only monopolizing privileges but also maintaining its own military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方奥熊野では、新宮の堀内氏善が4月13日以前には降伏したのを筆頭に、高河原貞盛・小山・色川盛直氏らはいずれも上方勢に帰順し、それぞれ本領安堵された。例文帳に追加

On the other hand, in Okukumano, after Ujiyoshi HORINOUCHI at Shingu surrendered before May 12, Sadamori TAKAGAWARA, Koyama, Morinao IROKAWA and others returned to allegiance with the Kamigata army and each of them received honryo-ando (acknowledgment for inherited estate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを見た団蔵は腰抜け侍ぶりを笑ったが、その後、赤穂浪士の討ち入りがあり、そのなかに大高がいたことを知った団蔵は己を恥じて出家の上、大高を弔ったという。例文帳に追加

Although Danzo laughed at how cowardly he was, when he later found out that Otaka was one of the Ako Roshi who made the raid, he was ashamed of himself and became a Buddhist priest to hold a mass for Otaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転写テープの繰出リールと巻取リールを同時に回転させることができる手段を具えるにも拘らず、ケースの小型化が可能な修正テープやテープ糊等の塗膜転写具を提供する。例文帳に追加

To provide a coating film transfer tool for a correction tape, a tape paste or the like, the case of which can be miniaturized even under a state that a means allowing to simultaneously rotate both a delivery reel and a take-up reel of a transfer tape is provided. - 特許庁

製造コストを抑え、小型化が可能な電動パワーステアリング制御装置を提供すること、及び、モータの駆動状態にかかわらず、電流検出器がなくても、Hブリッジ型に接続されたスイッチング素子のオン故障又はオープン故障の少なくともいずれか一方を確実に検出することが可能な電動パワーステアリング制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an electric power steering control device whose manufacturing cost can be suppressed and which can be miniaturized, and to provide the electric power steering control device which can surely detect at least either one of an ON-failure or an open failure of switching elements connected in an H bridge shape even without a current detector irrespective of the driving state of a motor. - 特許庁

その後の彼女の人生の詳細は不明だが、家集など断片的な資料から、一旦再婚相手・藤原棟世の任国摂津に下ったと思われ、『異本清少納言集』には内裏の使いとして蔵人信隆が摂津に来たという記録がある。例文帳に追加

The details of her subsequent life are unknown, but according to fragmentary materials (such as collections of poetry) she seems to have married FUJIWARA no Muneyo and gone to his place of assignment at Settsu Province, and there is a record in the book of "Ihon Sei Shonagon Shu" that Nobutsune, Kurodo (staff of Kurodo Dokoro), visited Settsu as a messenger of the Dairi (Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお能流派では、宝生流の大後援者であった加賀藩主前田氏が菅原道真の子孫と称していたことに遠慮して、道真の霊が雷神となって内裏を暴れまわるところを改作し、朝廷を寿いで舞を舞うという筋にして上演する。例文帳に追加

The lord of Kaga Domain, the Maeda clan who were the big supporters of Hosho-ryu school said that they were descendants of Michizane SUGAWARA and, taking into account this fact, the noh schools perform the story changing the scene in which the ghost of Michizane becomes raijin, a thunder god, and rushes around wildly to a scene in which the ghost dances to celebrate the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、藤原北家が朝廷における権力を拡大・確立してゆく過程では、公家らによる政争が相当に激化し、相手勢力への失脚を狙った讒言や誹謗中傷に陰陽道が利用される機会も散見されるようになった。例文帳に追加

Additionally, while Fujiwara hokke (Northern household of the Fujiwara clan) was in the process of expanding and establishing their clout in the imperial court, power struggles among court nobles became considerably intensified and Onmyodo was used to concoct slander or false accusations aimed at bringing down the rival power from time to time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、その主たる面積を占めていた加賀国の旧大伴家持没官領が、藤原種継暗殺事件関係者の名誉回復に伴い、当時の官界の実力者伴善男の要求で伴氏(旧大伴氏)に返還されることとなった。例文帳に追加

However, after people involved in the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu recovered their impaired reputation, confiscated territory of late Yakamochi OTOMO located in the Kaga Province, which accounted for the large portion of kangakuden, was returned to the Tomo clan (old Otomo clan) at the request of the then powerful figure in the bureaucracy TOMO no Yoshio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板厚変動が小さいにも拘らず、板温が変動し易い方向性電磁鋼板の熱延鋼板を連続焼準した際に発生する独特の板温変動をも抑制することができ、板温の急激な低下を防止できるようにする。例文帳に追加

To restrain a peculiar variation of sheet temperature variation caused in the case of continuously normalizing a hot-rolled steel sheet of a grain-oriented magnetic steel sheet whose temperature is easily variable in spite of little variation of the sheet thickness and to prevent the rapid lowering of the sheet temperature. - 特許庁

親子座金の各座金に脚部を形成させることにより、アンカ—ボルトの位置如何に拘らず座金の機能を確実に果たし得、しかもベ—スプレ—トの大型化が避けられ、柱脚の位置修正もきわめて容易な露出型柱脚のベ—スを固定するアンカ—ボルトの締め付けナット用座金を提供する。例文帳に追加

To provide a double washer for a fastening nut of an anchor bolt capable of reliably exercising the function of a washer regardless of the position of the anchor bolt, preventing enlargement of a base plate, and fixing a base of an exposed pedestal of which the position can be easily corrected, by forming leg portions on each washer of the double washer. - 特許庁

毛髪を前処理するだけでパーマネントウェーブ形成や染色といった化学処理が均一に施せるのみならず、化学処理後にヘアトリートメント処理を施したような滑らかで柔らかい毛髪感触を得ることのできる前処理剤を提供する。例文帳に追加

To provide a pretreatment agent which not only enables uniform application of chemical treatments such as permanent wave-formation and dyeing only by pretreating the hair but also can obtain smooth and soft touch of the hair as if hair treatment is provided after the chemical treatments. - 特許庁

つまり、「輝く日の宮」については(1)もともとそのような帖はなく作者は(a)(b)(c)のような場面をあえて省略した、(2)「輝く日の宮」は存在したがある時期から失われた、(3)一度は「輝く日の宮」が書かれたがある時期に作者の意向もしくは作者の近辺にいた人物と作者の協議によって削除された(丸谷才一は藤原道長の示唆によるものとする)、の3説があることになる。例文帳に追加

In short, there are three conjectures: (1) such a chapter didn't exist from the beginning, and the author intentionally omitted scenes such as (a), (b), and (c); (2) 'Kakayakuhi no Miya' existed but has been lost since a certain time; and (3) 'Kakayakuhi no Miya' was once written but at some time it was intentionally omitted by the author or deleted after a discussion between the author and another person (Saiichi MARUYA thinks that FUJIWARA no Michinaga suggested that she delete it).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この頃(承和_(日本)年間)藤原種継暗殺事件によって没収されて大学寮勧学田に編入された加賀国にあるかつての大伴家持所有の100町余りの水田を家持は無罪として赦免されているのに返還されないのは不当として強引に返還させたという(三善清行『意見十二箇条』)。例文帳に追加

During those days, he asserted that it was unfair not to return to the Otomo family the paddy fields covering an area of about 10.9km in the Province of Kaga, which had been formerly owned by the Otomo family but confiscated and incorporated into the Kangakuden, state paddy fields to produce food for bureaucrat trainees, following the murder case of FUJIWARA no Tanetsugu; although OTOMO no Yakamochi was acquitted, and had the paddy fields forcibly returned to the Otomo family according to IkenJunikajo (lit. Twelve Opinions) by Kiyoyuki MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加賀守・藤原師高の目代が白山の末寺を焼いたことが発端で、当初は目代と現地の寺社によるありふれた紛争にすぎなかったが、白山の本寺が延暦寺であり、師高の父が院近臣の西光だったため、中央に波及して延暦寺と院勢力との全面衝突に発展した。例文帳に追加

The beginning was an incident where Kaga no kami (the governer of Kaga Province) FUJIWARA no Morotaka burned a branch temple of Hakusan, and initially this was simply an ordinary conflict between the Mokudai (personal deputy of an absentee provincial governor) and the local temple, but the main temple of Hakusan was Enryaku-ji Temple and because Morotaka's father was the cloistered government aide Saiko, this led to a direct confrontation at the central government between the Enryaku-ji Temple and the cloistered government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化学機械研磨用スラリー組成物に、樹脂粒子又は樹脂粒子と無機粒子が複合化した複合粒子およびキレート剤を含有させ、硬い無機粒子を柔らかい樹脂粒子に保持させて複合粒子を形成し、樹脂粒子が緩衝材として機能するようにして、スクラッチが生じないようにした。例文帳に追加

Resin particles or composite particles resulting from composing resin particles with inorganic particles and a chelating agent are contained in the chemical mechanical polishing slurry composition to form composite particles, by allowing the soft resin particles to hold the hard inorganic particles and acting the resin particles like a buffer member to avoid the occurrence of scratch. - 特許庁

単一の化学元素又は単一の化学化合物として一般的に使用され採用された名称である単語は化学物質又は製剤に関する商標として登録されず、第29条のいかなる規定にもかかわらず、かかる登録がなされた場合、第51条の目的上、必要に応じ、十分な理由なく登録簿に記載されたか、登録簿上不当に残存しているとみなされるものとする。ただし、他の者によって作られた化学元素若しくは化合物から識別されるものとして、当該商標の又は登録使用権者が作出した化学元素又は化合物の銘柄又は組成に限って表示するために、公共利用に供される名称又は表示に付随する単語に対しては本条のいずれの規定も適用されない。例文帳に追加

-No word which is the commonly used and accepted name of any single chemical element or single chemical compound shall be registered as a trademark in respect of a chemical substance or preparation and any such registration shall, notwishtanding anything contained in section 29, be deemed, for the purposes of section 51, to be an entry made in the Register without sufficient cause or wrongly remaining on the register, as the circumstances may require : Provided that nothing in this section shall 14 apply to a word which is used to denote only a brand or make of the element or compound as made by the proprietor or a registered user of the trademark, as distinguished from the element or compound as made by others, and in association with a suitable name or description open to the public use.  - 特許庁

例文

だが、当時はまだこの状態を常に維持するための政治的組織や財政的・軍事的裏付けが不十分であり、平安時代中期には幼く短命な天皇が多く十分な指導力を発揮するための若さと健康を保持した上皇が絶えて久しかったために、父系によるこの仕組みは衰退し、代わりに母系にあたる天皇の外祖父の地位を占めた藤原北家が天皇の職務・権利を代理・代行する摂関政治が隆盛していくことになる。例文帳に追加

However, the political structure and financial/military support at that time were insufficient to maintain such a situation, and because many Emperors were young and short-lived in the middle of the Heian period, there was no Joko with the energy and health needed to exercise sufficient authority; consequently, this structure by which authority was exercised by the Emperor's father gradually declined and was eventually replaced by a system called Sekkan seiji (摂関政治), in which a member of the Northern House of the Fujiwara clan exercised rights and performed duties in place of the Emperor, became widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS