1016万例文収録!

「つうしんこうがくきょういく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つうしんこうがくきょういくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つうしんこうがくきょういくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

専門学校(専修学校)、各種学校、夜学(夜間教育)、通信教育例文帳に追加

Technical school (special training school), various kinds of schools, night school (night education), and correspondence course  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電気通信回線を利用した教育システム及び学習効果を向上させる教育方法例文帳に追加

EDUCATION SYSTEM UTILIZING ELECTRIC COMMUNICATION CHANNEL AND EDUCATION METHOD FOR IMPROVING LEARNING EFFECT - 特許庁

神戸親和女子大学通信教育部発達教育学部児童教育学科(初等教育学コース)(男女共学)との連携プログラム「小学校教諭(一種)取得プログラム」開始。例文帳に追加

Started a corporation program (program of the acquisition of license to be an elementary school teacher) with Distance Education, Department of Child Education, Faculty of Developmental Education of Kobe Shinwa Women's University (Elementary Education Course) (coeducational school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人材育成分野は、専門大学院、資格専門学校、通信教育等に代表される分野である。例文帳に追加

The human resource development sector includes professional schools within graduate school,professional schools for obtaining qualification and correspondence education. - 経済産業省

例文

1995年 通信教育課程社会学部応用社会学科開設、大学院文学研究科英米文学専攻(博士後期課程)開設例文帳に追加

1995: The school installed the Department of Applied Sociology within the School of Sociology together with the Correspondence Division, and installed the British and American Literature Program within the Graduate School of Literature (Ph.D.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ネットワークを利用してユーザが効率的に学習することを可能とする通信教育システム及びそのための電子教材を提供する。例文帳に追加

To provide an education system by correspondence, enabling a user to perform study efficiently by utilizing a network and an electronic teaching material therefor. - 特許庁

通信教育において、学習者が既に習得している能力や学習の進捗状況を考慮したテキストの配信を行う。例文帳に追加

To perform the distribution of textbook in which the skill which is learned by a learner and the progress of the study of the learner are considered in education by correspondence. - 特許庁

1971年 大学院文学研究科日本史学専攻・東洋史学専攻(修士課程)、社会学研究科社会福祉学専攻(修士課程)、通信教育課程に仏教学専攻科開設例文帳に追加

1971: The Japanese History Program and the Asian History course within Graduate School of Literature, (M.A.), the Sociology Program within the Graduate School of Sociology (M.A.) and the Buddhist Studies Program within the Correspondence Division were installed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1991年 学校法人の所在地を東京都から京都府(現所在地)に変更、佛教大学総合研究所を開設、大学院文学研究科国文学専攻(博士後期課程)、仏教文化専攻(修士課程)開設、通信教育課程文学部中国文学科開設例文帳に追加

1991: The Educational Foundation was relocated from Tokyo to Kyoto (the current location), and the Research Institute of Bukkyo University was established; additionally, the Japanese Literature Program was installed within the Graduate School of Literature (Ph.D.) Buddhist Culture Program (M.A.), and the Department of Chinese Literature was installed within the School of Literature in conjunction with the Correspondence Division.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1981年 通信教育課程文学部英文学科開設、大学院文学研究科国文学専攻(修士課程)開設例文帳に追加

1981: The school installed the Department of English within the School of Literature with the Correspondence Division, and installed the Japanese Literature Program within the Graduate School of Literature (M.A.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、4学部7学科3研究科12専攻で約2万名が受講しており、私立大学の通信教育課程としては全国有数の規模を誇っている。例文帳に追加

There are 20,000 students studying in four faculties, seven departments, three research departments and 12 professional courses, making it one of largest correspondence divisions of any university in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学習者用のユーザ端末10と、通信教育センター20と、複数の大学の大学事務センター30と、単位認定センター40とをインターネット100で結び、通信教育センター20が、各大学が提供する講座やゼミナールなどの内容をインターネット100上で公開する。例文帳に追加

User's terminal 10 for a learner, an education center by correspondence 20, university-office centers 30 of plural universities and a unit recognition center 40 are connected with the Internet 100 and the education center by correspondence 20 opens lectureship and seminars provided by respective universities to the public on the Internet 100. - 特許庁

4 前三項の規定は、高等学校(中等教育学校の後期課程を含む。)の通信教育用学習図書及び第一項の教科用図書に係る教師用指導書(当該教科用図書を発行する者の発行に係るものに限る。)への著作物の掲載について準用する。例文帳に追加

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis with respect to the reproduction of works in textbooks intended for correspondence courses of senior high schools (including the senior grade course at schools for secondary education) and in teachers' manuals for school textbooks set forth in paragraph (1) (such teachers' manuals shall be limited to those published by the same publisher of the related school textbooks).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

正式な学歴を持たない人々のために開かれる英国の大学で、通信教育、放送、または夏期講習会で授業が行われる例文帳に追加

a British university that is open to people without formal academic qualifications and where teaching is by correspondence or broadcasting or summer school  - 日本語WordNet

通学及び通信教育及びインターネット等の通信ネットワークを通じて一つ以上の大学等教育機関が提供する知識コンテンツを、利用者が必要に応じて活用し、生涯を通じて知識を更新し、その履歴等を人材管理や雇用交渉の際に利用することを支援するシステム例文帳に追加

SYSTEM FOR ASSISTING USER IN UTILIZING KNOWLEDGE CONTENT PROVIDED BY ONE OR MORE EDUCATIONAL INSTITUTIONS SUCH AS UNIVERSITY THROUGH SCHOOLING, CORRESPONDENCE EDUCATION, AND COMMUNICATION NETWORK SUCH AS THE INTERNET AS NEEDED, IN UPDATING USER'S KNOWLEDGE THROUGH LIFE, AND IN MAKING USE OF HISTORY OR THE LIKE FOR HUMAN RESOURCE MANAGEMENT OR EMPLOYMENT NEGOTIATION - 特許庁

1999年 教育学部社会教育学科を生涯学習学科に改称、通信制大学院(全国で最初の正規課程)を開設、文学研究科浄土学専攻、仏教学専攻、仏教文化専攻、日本史学専攻、東洋史学専攻、中国文学専攻、英米文学専攻(修士課程)、教育学研究科生涯教育専攻(修士課程)、社会学研究科社会福祉学専攻(修士課程)開設。例文帳に追加

1999: The school renamed the Department of Social Education within the School of Education as the Department of Lifelong Education, and opened a graduate school with the Correspondence Division (the first certified program); additionally, it installed the Jodo Buddhism Program, Buddhist Studies Program, Buddhist Culture Program, Japanese History Program, Oriental History Program, Chinese Literature Program, and the British and American Literature Program within the Graduate School of Literature (M.A.), the Lifelong Education Program within the Graduate School of Education (M.A.), and the Social Welfare Program within the Graduate School of Social Welfare (MA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、通信教育センタ端末20は、学習者に配信した広告付き学習教材の配信数、または広告付き学習教材に広告文字を表示する期間に応じて広告費を算出し、広告申請者に広告費を徴収する。例文帳に追加

The correspondence education center terminal 20 calculates advertisement rates according to the number of learning materials with advertisement distributed to the learner or a period in which advertisement characters are displayed on the learning materials with advertisement and charges the advertisement applicant for the advertisement. - 特許庁

中国では情報通信、タイ、インド等では旅行、インドネシアでは教育が、サービス支出のうち最も支出額の多い分野となっている(第2-3-2-10図)。例文帳に追加

The largest segment of service expenditure is telecommunication in China; travel in Thailand and India and education in Indonesia (see Figure 2-3-2-10). - 経済産業省

イクロレンズを有する光学素子の製造時において、そのマイクロレンズが変形することを回避できる光学素子、光学素子の製造方法、光通信装置及び電子機器を提供する。例文帳に追加

To provide an optical element for avoiding deformation of a microlens in the manufacture of the optical element having the microlens, and also to provide the optical element manufacturing method, optical communication apparatus, and electronic equipment. - 特許庁

各種の問題集による学習をオンラインで行う通信教育システムにおいて、学習成果の向上、学習意欲の維持および学習効率の向上を図る。例文帳に追加

To improve a result of study, maintenance of will to study, and an efficiency of study in a correspondence course system for performing study using various collections of questions. - 特許庁

一 申請人が本邦の高等学校(定時制を除き、中等教育学校の後期課程を含む。以下この項において同じ。)若しくは特別支援学校の高等部、専修学校の高等課程若しくは一般課程又は各種学校若しくは設備及び編制に関してこれに準ずる教育機関に入学して教育を受けること(専ら夜間通学して又は通信により教育を受ける場合を除く。)。例文帳に追加

(i) The applicant must study at an upper secondary school (except for an evening high school and including the latter course of a secondary educational school (chutoukyouikugakkou); hereinafter the same shall apply in this section), a school for special needs education, a higher or general course of an advanced vocational school (senshyugakkou) or a vocational school (kakushugakkou) or any other educational institution which is equivalent to a vocational school in its facilities and curriculum, except for cases where the applicant studies solely at a night school or through correspondence courses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 申請人が本邦の大学若しくはこれに準ずる機関、専修学校の専門課程、外国において十二年の学校教育を修了した者に対して本邦の大学に入学するための教育を行う機関又は高等専門学校に入学して教育を受けること(専ら夜間通学して又は通信により教育を受ける場合を除く。)。例文帳に追加

(a) The applicant must study at a college or an equivalent educational institution, a specialized course of study at an advanced vocational school (senshugakkou), an educational institution designated for preparing persons who have completed 12 years of education at a school in a foreign county to enter a college, or a college of technology (koutousenmongakkou), except for cases where the applicant is to study solely at a night school or through correspondence courses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、この協定は、知的財産、競争政策、ビジネス環境整備、さらには農林水産業、教育・人材養成、情報通信技術、科学技術、中小企業、観光及び環境の分野での二国間協力を含む広範囲にわたる経済活動を扱うものである。例文帳に追加

The JMEPA will also cover a wide range of economic activities including intellectual property, competition policy, enhancement of business environment, and bilateral cooperation in the fields of agriculture, forestry, fisheries and commodities, education and human resource development, information and communications technology, science and technology, small and medium enterprises, tourism and environment.  - 経済産業省

広告申請端末10からのネットワークを介した広告申請により、通信教育センタ端末20は、学習教材中の文字列を申請された広告文字に置換した広告付き学習教材を作成し、取得要求のあった学習者の端末にネットワークを介して配信する。例文帳に追加

In response to an advertisement application sent from an advertisement application terminal 10 through a network, a correspondence education center terminal 20 creates and distributes learning materials with advertisement in which character strings are replaced with applied advertisement characters to a terminal of a learner making an acquisition request through the network. - 特許庁

2001年 大学院教育学研究科生涯教育専攻(博士後期課程)を開設、通信制大学院に文学研究科国文学専攻・社会学研究科、社会学専攻を開設、国文学科を日本語日本文学科に改称、中国文学科を中国語中国文学科に改称、英文学科を英語英米文学科に改称例文帳に追加

2001: The school installed the Graduate School of Education, Lifelong Education Program (Ph.D.) and opened the Graduate School of Literature, Japanese Literature Program and the Sociology Program within the Graduate School of the Correspondence School of the Correspondence Division; additionally, the Department of Japanese Literature renamed as the Department of Japanese Language and Literature, the Department of Chinese Literature was renamed as the Department of Chinese Language and Literature, and the Department of English Literature was renamed as the Department of English Language, British and American Literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1サイクルにおける通信サイクルタイムを長くしないで、電源投入時はイベント処理を多く実行可能とし、通信フェーズに適したイベント処理用時間を設定することができる通信マスタ局のイベント処理用時間制御方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an event processing time control method for a communication master station, in which much event processing can be executed during the ON of a power supply without extending communication cycle time in one cycle and event processing time suited to a communication phase can be set. - 特許庁

生産ラインにおける各作業工程を実施するための技能を作業者自身が自己学習できる教育ツールを情報通信網に接続する端末に配信して作業者教育を行うことを実現する、作業者教育システムを提供する。例文帳に追加

To provide an operator education system that realizes operator education by distributing an educational tool which enables an operator himself/herself to perform self-learning of a skill for performing each operation process in a production line, to a terminal connected to an information communication network. - 特許庁

受講資格を有する受講生だけが、あらゆる場所から電話だけで参加が可能で、規律正しくかつ教育内容に臨機応変に対応した最適な講義を行う、教育及び学習の意欲を向上させる同時双方向通信による多人数参加型講習装置を得る。例文帳に追加

To obtain a many people participation type short training course device with simultaneous two-way communications to which only trainees having training qualifications can participate with only telephones from all places, which performs rectures according to the rules correctly and performs optimum rectures made to flexibly deal with to teaching contents and which enhances the desires of teaching and of learning. - 特許庁

2 前項の規定は、学生が、外国の大学又は短期大学に留学する場合、外国の大学又は短期大学が行う通信教育における授業科目を我が国において履修する場合及び外国の大学又は短期大学の教育課程を有するものとして当該外国の学校教育制度において位置付けられた教育施設であつて、文部科学大臣が別に指定するものの当該教育課程における授業科目を我が国において履修する場合について準用する。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the cases where a student studies at a foreign university or junior college, where a student takes class subjects which are conducted by a foreign university or a junior college by correspondence education in Japan, and where a student takes class subjects in Japan, which are conducted by a foreign educational facility positioned as an facility that has curricula of a university or junior college under said foreign country's school education system and designated separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この発明は、操作が容易であり、低年齢者でも容易に操作でき、学習効果を上げることができる通信教育を行うためのコンピュータプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a computer program for a correspondence course which is easy to operate and enables even a very young user to operate easily and achieve an effect in learning. - 特許庁

第四十三条 二以上の大学は、その大学、学部及び学科の教育上の目的を達成するために必要があると認められる場合には、第十九条第一項の規定にかかわらず、当該二以上の大学のうち一の大学が開設する授業科目を、当該二以上の大学のうち他の大学の教育課程の一部とみなして、それぞれの大学ごとに同一内容の教育課程(通信教育に係るもの及び大学が外国に設ける学部、学科その他の組織において開設される授業科目の履修により修得する単位を当該学科に係る卒業の要件として修得すべき単位の全部又は一部として修得するものを除く。以下「共同教育課程」という。)を編成することができる。ただし、共同教育課程を編成する大学(以下「構成大学」という。)は、それぞれ当該共同教育課程に係る主要授業科目の一部を必修科目として自ら開設するものとする。例文帳に追加

Article 43 (1) Two or more universities may, when it is deemed necessary to achieve the educational purpose of said universities, faculties, and departments, organize curricula with the same contents (excluding curricula pertaining to correspondence education courses and curricula in which students acquire credits as the whole or part of credits to be acquired as graduation requirements by completing class subjects offered at faculties, departments or other organizations established by universities in foreign countries; hereinafter referred to as "inter-university curricula") at the respective universities, by deeming class subjects offered at one of these two or more universities to be part of curricula of other universities out of these two or more universities, notwithstanding the provision of Article 19, paragraph (1); provided, however, that universities that organize inter-university curricula (hereinafter referred to as "component universities") shall offer part of essential subjects pertaining to said inter-university curricula by themselves as their compulsory subjects, respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先ほど分析したように、近年、我が国大企業においては、東アジア展開と並行して、電気・情報通信機械器具の分野を中心に、一部では国内への投資回帰・立地環境の再評価が進みつつあるが、その立地環境を支える中小企業が、こうした環境変化の中で自立した企業として生き残り、強みを発揮していくために必要な取組の方向性を明らかにしていくことが求められる。例文帳に追加

As the above analysis showed, some large Japanese enterprises, particularly in the electrical and information/communications equipment sector, have recently begun to invest once again in Japan and reassess the country’s attractiveness as a location for business.  If the SMEs that underpin this environment are to survive and demonstrate their capabilities in this changing environment, however, the necessary future course of action needs to be mapped out.  - 経済産業省

円筒内空隙に様々な物質を内包することができ、情報通信ならびに化学工業等の広い分野で使用される可能性を秘めた新しいハイブリッド単層カーボンナノチューブを提供する。例文帳に追加

To provide a new hybrid monolayered carbon nanotube, which can include several substances in air space within a cylinder and is potentially used in a broad business, information and communication, a chemical industry and the like. - 特許庁

一 学校教育法(昭和二十二年法律第二十六号)による大学若しくは高等専門学校において電気通信に関する科目を修めて卒業した者でその後一年以上電子メール通信役務に関する実務に従事した経験を有するもの又はこれと同等以上の知識経験を有する者が特定電子メール等送信適正化業務に従事するものであること。例文帳に追加

(i) A person who has graduated from a university, or technical college, provided for in the School Education Act (Act No. 26 of 1947) as having mastered subjects concerning telecommunications and has one year or longer of experience in the business of Electronic Mail communications services, or a person who has knowledge and experiences equivalent thereto or higher, is engaged in the services for proper transmission of Specified Electronic Mail, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通信回線利用により、受講側端末機、教授側端末機およびセンターのホストコンピュータとを相互に結び、ホストコンピュータ記憶部にストアされた教材データおよび学習者データに基づいて、離隔状態での教育または学習を容易にして、かつ、その学習者の修得した内容をデータ化して記録しておき、必要に応じて提示可能とするディスタンス教育システムを構築提供する。例文帳に追加

The distance education system which is constituted by interconnecting lecture side terminal machines and teaching side terminal machines and a host computer of the center by utilizing communication circuits, facilitates the education or learning in a remote state in accordance with the teaching material data and learner data stored in the memory section of the host computer, keeps the contents acquired by the learners recorded as the data and allows the presentation thereof at need is provided. - 特許庁

大学等の教育機関において、講義を履修する学生等の履修者が通信網を介して中央装置に接続し、登録している講義に関する連絡情報の有無を確認する場合に、履修者の利便性を向上させる時間割システム、中央装置及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a schedule system, a central control unit, and a computer program improving the convenience of a registrant, when the registrant, or a student registering the courses, connects to the central control unit via a communication network and confirms the presence/absence of message information related to registered lectures in an educational institution such as a university. - 特許庁

照度制御装置は、光学式ポインティングデバイスが省電力状態にあるときに補助電流を発生するマイクロコントローラと、発光装置に増幅電流を供給して発光させるために、マイクロコントローラ、光学センサモジュール、及び発光装置と通信する制御電流増幅器とを備える。例文帳に追加

The illuminance controller is provided with a micro-controller which generates auxiliary currents when the optical pointing device is put in a power saving status and a control current amplifier which communicates with the micro-controller, the optical sensor module and the light emitting device in order to supply an amplified current to the light emitting device to emit the light. - 特許庁

一方で、雇用を増加させているサービス業、情報通信業、医療福祉・教育学習支援業を見ても、存続事業所においては拡大と縮小がほぼ均衡しており、事業所の開業が雇用増に寄与していることが分かる。例文帳に追加

Meanwhile, a look at industries in which employment is increasing? namely, services, information and communications, medical, health care and welfare and education and learning support? shows that the expansion and reduction in employment are nearly at equilibrium among continuing establishments. It is thus apparent that the entry of business establishments is contributing to an increase in employment. - 経済産業省

業種別に開業率を見てみると(第1-2-6図)、「情報通信業」が9.9%と最も高く、「医療・福祉」が6.4%、「飲食店・宿泊業」、「教育・学習支援業」がともに6.0%と続く一方で、「鉱業」は1.7%、「製造業」は2.2%と、業種により「ばらつき」があったことが分かる。例文帳に追加

Entry rates vary according to industry, as Fig. 1-2-6 demonstrates. It is highest ininformation and communications” (9.9%), for example, followed bymedical, health care, and welfare” (6.4%), and “eating and drinking places, accommodation” and “education, learning support” (both 6.0%). At the other end of the scale, it is low inmining” (1.7%) and “manufacturing” (2.2%).  - 経済産業省

二 ネットワーク管理者(学校教育法に基づく大学において情報工学若しくは通信工学の課程若しくはこれらに相当する課程を修めて卒業した後三年以上情報通信ネットワークシステム(複数の電子計算機を相互に電気通信回線で接続して情報の電磁的方式による流通及び情報処理を行うシステムをいう。以下この表において同じ。)の運営に関する実務の経験を有する者又はこれと同等以上の知識経験を有する者であって、特定高速電子計算機施設における情報通信ネットワークシステムの運営の業務を行う者をいう。)例文帳に追加

(ii) Network manager (meaning a person with the practical experience concerning operation of an information communication network system (meaning the system for distribution of information in electro-magnetic form and information processing by connecting multiple computers through electric communication lines; hereinafter the same shall apply in this table) for three years or more after graduating from a university under the School Education Act with completion of an information engineering or communication engineering course or other course comparable to such course, or a person with equivalent or superior knowledge and experience, who provides the services for operating the information communication network system at the Specified High-speed Computer Facilities)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 研究実施相談者(学校教育法に基づく大学において情報工学若しくは通信工学の課程若しくはこれらに相当する課程を修めて卒業した後三年以上電子計算機の操作に関する実務の経験を有する者又はこれと同等以上の知識経験を有する者であって、特定高速電子計算機施設における施設利用研究の実施に関し、研究者等に対する相談の業務を行う者をいう。)例文帳に追加

(i) Research implementation consultant (meaning a person with the practical experience concerning operation of computers for three years or more after graduating from a university under the School Education Act with completion of an information engineering or communication engineering course or other course comparable to such course, or a person with equivalent or superior knowledge and experience, who provides consulting services for the Researchers, etc. in relation to the implementation of the Researches Utilizing Facilities at the Specified High-speed Computer Facilities)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 情報処理安全管理者(学校教育法に基づく大学において情報工学若しくは通信工学の課程若しくはこれらに相当する課程を修めて卒業した後三年以上情報処理に関する安全性及び信頼性の確保に関する実務の経験を有する者又はこれと同等以上の知識経験を有する者であって、特定高速電子計算機施設における情報処理の安全性及び信頼性の確保に関する業務を行う者をいう。)例文帳に追加

(iii) Information processing safety manager (meaning a person with the practical experience concerning protection of safety and credibility of information processing for three years or more after graduating from a university under the School Education Act with completion of an information engineering or communication engineering course or other course comparable to such course, or a person with equivalent or superior knowledge and experience, who provides the services for protecting the safety and credibility of information processing at the Specified High-speed Computer Facilities)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1999年に経済技術省が発表した資料では、イノベーションを経済成長と雇用拡大の原動力と位置づけるとともに、科学技術政策の6つの柱として、①イノベーションに適した環境整備、②革新的な中小企業の育成、③商業関係の技術サービスに係るインフラの維持、④情報通信技術の普及、⑤未来志向の研究分野(エネルギー、航空機)への支援、⑥国際研究交流の促進を挙げている。例文帳に追加

Materials released by the Ministry of Economy and Industry in 1999 highlight innovation as the locomotive force behind economic growth and expanded employment and position the following six items as the main planks of science and technology policy: (1) development of an environment geared to innovation; (2) fostering of innovative small and medium-sized businesses;(3) maintaining infrastructure for commerce-related technology services; (4) dissemination of information communications technology; (5) assistance for future-oriented research areas (energy, aviation);and (6) promotion of international research exchange. - 経済産業省

例文

(4) 次の要件が満たされる場合は,自然人のデータに限って職業特許弁護士登録簿に記入するものとする。 1) 当該人がラトビア又は他の欧州連合加盟国の国民であること 2) 当該人が第2次段階の学問上又は職業上の高等教育を受けていること(外国の高等教育機関が交付した関係分野における免状はラトビアで承認されなければならない。) 3) 当該人が工業所有権保護の分野において,国際的及び国内の工業所有権機関における活動を含めて少なくとも3年の勤務経験を有すること。この場合は,適切な書類によってそれが証明されなければならない。 4) 当該人が,内閣が定める手続に基づく特許弁護士の資格試験に合格していること,及び 5) 特許庁との間の通信のためにラトビアの領域内の宛先が表示されていること例文帳に追加

(4) Only the data of natural persons may be included in the register of professional patent attorneys, if the person conforms with the following requirements: 1) he or she is a citizen of Latvia or another European Union Member State; 2) he or she has an academic or vocational higher education of the second level (the diplomas issued in the relevant specialities by foreign higher educational institutions have to be recognised in Latvia); 3) he or she has work experience of at least three years in the field of industrial property protection, including activity in international and national industrial property institutions, and it has to be affirmed by conforming documents; 4) he or she has passed the qualification examination of patent attorney, according to the procedures specified by the Cabinet; and 5) an address in the territory of Latvia is indicated for the correspondence with the Patent Office. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS