1016万例文収録!

「にっしゃびょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にっしゃびょうの意味・解説 > にっしゃびょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にっしゃびょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2820



例文

これら各参加者による描画スペース上への描画に対して、描画情報抽出部13は、各参加者の書き込み量が一定以上である場合、現在描画中の描画情報の塊の位置や大きさを算出する。例文帳に追加

When a writing amount of each participant is a prescribed amount or above, a drawing information extraction part 13 calculates size and a position of a block of the drawing information presently during drawing to drawing onto the drawing space by each participant. - 特許庁

医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。例文帳に追加

The doctor suggested he undergo a histopathologic examination.  - Weblio英語基本例文集

線を使って平面上に形状や物を描写すること例文帳に追加

a representation of forms or objects on a surface by means of lines  - 日本語WordNet

内部告発者は、精神病院の状況を暴露し、首になった例文帳に追加

the whistleblower was fired for exposing the conditions in mental hospitals  - 日本語WordNet

例文

男女が一組になって回りながら踊る,三拍子の社交ダンス例文帳に追加

a type of social dancing in which a couple turns while dancing to a 3/4 beat measure called waltzing  - EDR日英対訳辞書


例文

熟練した者ならば第1弾発砲から18〜20秒後に次弾発射できる。例文帳に追加

Skilled persons can shoot a second bullet after 18 to 20 seconds from the first.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大半のトカゲは体温が 40 度から 47 度になると熱射病にかかる.例文帳に追加

Most lizards suffer heat prostration if their body temperature reaches 40 to 47 degrees.  - 研究社 新和英中辞典

放射性物質へ露出させることによる病気の治療(特にがん)例文帳に追加

the treatment of disease (especially cancer) by exposure to a radioactive substance  - 日本語WordNet

負傷した軍を病院に輸送するために造られた軍用列車例文帳に追加

a military train built to transport wounded troops to a hospital  - 日本語WordNet

例文

全国における熱中症傷病者救急搬送に関する情報例文帳に追加

Information related to heat stroke patients taken to hospital by ambulance across the country - 厚生労働省

例文

紫外線照射によって植物病害を防除する植物病害防除用照明装置において、紫外線照射による葉焼けを防止する。例文帳に追加

To provide a lighting device for plant disease prevention preventing plant disease through ultraviolet ray irradiation and prevented from leaf scorch due to the ultraviolet ray irradiation. - 特許庁

八田さんは,労働者や彼らの家族のために宿舎,病院,学校やテニスコートを作りました。例文帳に追加

Hatta built houses, hospitals, schools and tennis courts for his workers and their families. - 浜島書店 Catch a Wave

使用者の意図しない描画不正、描画不可、描画遅延に対し印刷モードを自動で変更する事により正常に印刷処理を実行する事。例文帳に追加

To normally execute printing processing by automatically changing a printing mode with respect to unauthorized drawing not intended by a user, drawing incapability, and drawing delay. - 特許庁

梅雨-入道雲-逃げ水-夕立-スコール-雷雨-日射病-汗-炎天例文帳に追加

the rainy season (the spring rainy season) - thunder cloud - water mirage - sudden evening shower (rain) - squall - thunderstorm - sunstroke - sweat - blazing sky  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、本社は伊勢神宮に次ぐ国家第二の宗廟とされている。例文帳に追加

This Shrine is also considered as second national sobyo (Mausoleum) after Ise Jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「更級日記」にも鞍馬山の春秋の姿が描写されている。例文帳に追加

Sights from Mt. Kurama in the spring and autumn are portrayed in 'Sarashina Nikki' (Sarashina Diary) as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光照射から1.5秒間待って(S208)、動画像を記録する。例文帳に追加

After 1.5 sec is elapsed from the point of time of light irradiation (S208), an animation image is recorded. - 特許庁

サーバ101は、被計測者の指示により病院へデータを公開し、病院から診断結果を受信し、被計測者に診断結果を送信する。例文帳に追加

The server 101 publicizes the data to the hospital by the instruction of the person, receives a diagnostic result from the hospital and transmits the diagnostic result to the person. - 特許庁

ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。例文帳に追加

Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. - Tatoeba例文

ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。例文帳に追加

Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of downtown London.  - Tanaka Corpus

また、駐車場マップMに基づき、自車両が駐車した駐車位置を特定し、乗員が降車したと判断した際に、他車両の運転者に対し、該乗員に対する注意を喚起する描画パターンを、自車両の駐車位置に隣接する通路の路面に描画する。例文帳に追加

Further, a parking position where the one's own vehicle is parked is specified based on the parking place map M, and when it is determined that the occupant gets off, a drawing pattern for rousing attention of a driver of the other vehicle to the occupant is drawn on a road surface of the passage adjacent to the parking position of the one's own vehicle. - 特許庁

この印刷描画ログとは、ページ記述言語を解釈するモジュールによって処理を行い、描画命令を保持した印刷描画ログデータである。例文帳に追加

The printing drawing log is printing drawing log data which is processed by a module interpreting the page description language and keeps drawing instruction. - 特許庁

1つの面に例えば前方に見える景色や物体が描写され、前記1つの面に対向する他方の面に例えば反対側に見える景色や物体が描写されるようにした絵画の描写方法を提供する。例文帳に追加

To provide a describing method of a picture wherein a landscape or an object, seen in the fore side for example, is described on one surface while a landscape or an object, seen in he opposite side for example, is described on the other surface opposed to the one surface. - 特許庁

あの作家はしばしば社会的背景の描出に重きを重く.例文帳に追加

That novelist often gives a lot of weight to [put a lot of care into] his descriptions of social background.  - 研究社 新和英中辞典

エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。例文帳に追加

This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. - Tatoeba例文

その医者はその病気の治療法の発見に身をささげた例文帳に追加

The doctor dedicated himself to finding a cure for the disease. - Eゲイト英和辞典

一 病毒伝ぱのおそれのある伝染性の疾病にかかつた者例文帳に追加

(i) A person who has contracted an infectious disease, which is liable to communicate infectious agents to other person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

合戦の描写そのものは実に臨場感があり、リアルである。例文帳に追加

These descriptions of battles are very vivid and realistic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グラフィック描写はディスプレイ上の単一の窓に存在する。例文帳に追加

The graphical depiction resides in a single window on the display. - 特許庁

この眼底画像は、血管領域を鮮明に描写したものである。例文帳に追加

The fundus image clearly shows the blood vessel region. - 特許庁

モバイルネットワークにおけるサービス品質を描写する方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR DEPICTING QUALITY OF SERVICE IN MOBILE NETWORK - 特許庁

簡単な構成で安定した高速シャッタ秒時が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain stable high shutter speed with simple constitution. - 特許庁

仏教の庇護者としてさまざな伝説も伝えられており、光明皇后が、重症の癩病(らいびょう。ハンセン病)患者の膿をみずから吸ったところ、その病人が阿閦如来(あしゅくにょらい)であったという話はよく知られている。例文帳に追加

There are many legends about her as a Buddhism patron and it is a well-known episode that when Empress Komyo sucked the pus of a severely ill leper, the patient was Ashuku Nyorai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四番車を秒針規正する秒針規正機構は、四番車23と一体に回転し且つ停止するように配置された規正円盤30を含む。例文帳に追加

This second hand regulation mechanism for second-hand-regulating a fourth wheel includes a regulation disk 30 disposed so as to turn and stop integrally with the fourth wheel. - 特許庁

チョッパ17により紫外線センサ11に紫外線16を10秒間入射させ、その後、紫外線16を10秒間遮断する。例文帳に追加

Ultraviolet 16 is made incident to a ultraviolet sensor 11 with a chopper 17 for ten seconds and afterwards the ultraviolet 16 is shut off for 10 seconds. - 特許庁

停車位置描画部34は、第2の停車位置の探索結果をディスプレイ装置6に表示する。例文帳に追加

A stoppage location plot part 34 displays the results of searches for the second stoppage locations on the display device 6. - 特許庁

錦絵も写真も眼光鋭い陣幕の様子を描写しており、威圧感は十分だった。例文帳に追加

The Nishiki-e (colored woodblock print) and photo of Jinmaku shows his piercing eyes which must have intimidated people easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子線描画装置の描画中に、電子線照射を受けた試料が放出するX線を測定して、照射物質の種類を判別する。例文帳に追加

A type of irradiated substance is discriminated by measuring an X-ray stimulated from the test piece for receiving electron beam irradiation during lithographing by the electron beam lithography apparatus. - 特許庁

布地などに視認性の高い描写部を容易に記すことができ、かつ、記した描写部を水洗によって極めて容易に消去することができる、水洗性布地用固形描写材料を提供すること。例文帳に追加

To provide a solid descriptive material for a washable fabric in which a high visibility description part can be easily recorded and the recorded description part can be easily removed by washing water. - 特許庁

低倍画像に描写される被測定物体1000の部位は、細胞画像に描写される部位よりも広い。例文帳に追加

A part of the measuring object 1000 drawn in the low magnification image is larger than a part drawn in the cell image. - 特許庁

LED4により光輝描画部2を照射すると刻印部3が反射し結果として光輝描画部2の輝度の向上が図れる。例文帳に追加

When the bright drawing part 2 is irradiated by light emitting diodes 4, the marking part 3 reflects and as a result, luminance of the bright drawing part 2 is improved. - 特許庁

列車間の車両・乗務員の運用つなぎを示すつなぎ線を適切に描画可能とすること。例文帳に追加

To appropriately draw connection lines showing operation connections of vehicles and crews between trains. - 特許庁

死者を出した病気、負傷、合併症を入力してください。例文帳に追加

Enter the diseases, injuries, or complications that caused death. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

シャーロットは彼女の兄であるジョージ王子と同じ病院で生まれた。例文帳に追加

Charlotte was born in the same hospital as her brother Prince George. - 浜島書店 Catch a Wave

シャッター速度を高速秒時に設定した場合であっても常に正常に動作するようにする。例文帳に追加

To always perform operation normally even when shutter speed is set to be high. - 特許庁

さらにその発光量をシャッタ秒時で除して除した光量でシャッタボタンの全押しに同期して発光部に撮影補助光をシャッタ秒時中継続して照射させる。例文帳に追加

Furthermore, it allows a light emitting part to continuously radiate the photographic auxiliary light during the shutter time by the light quantity obtained by dividing the emitted light quantity by the shutter time in synchronization with fully depressing a shutter button. - 特許庁

入力された描画命令を描画命令解釈部1で解釈した後、描画命令判定部2において、入力された描画命令が即時描画不可能であるか、あるいは即時描画可能であっても描画命令記憶部5に描画領域が重なる描画命令が記憶されているか否かを判断する。例文帳に追加

After an inputted plotting command is interpreted in a plotting command interpreting part 1, whether the inputted command is impossible to be instantly plotted or even when it is instantly plot able, a plotting command whose plotting area is overlapped is stored in a plotting command storage part 5 or not is judged in a plotting command judging part 2. - 特許庁

自然描写が印象的な作曲法によってなされ、それなりに華やかさも持っている。例文帳に追加

It was composed by a composition technique impressively describing nature and has a certain gorgeousness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、バネ部107は、秒クロノグラフ車102を輪列受101に圧接することによって秒クロノグラフ車102の運針むらを防止し又、秒クロノグラフ車102と二番車104間に間隙を形成することによって秒クロノグラフ車102と二番車104の連れ回りを防止する。例文帳に追加

As a result, the spring section 107 pressure-welds the second chronograph wheel 102 against the race 101 to prevent irregularities in the moving of hands, or a gap is formed between the second chronograph wheel 102 and the second wheel 104 to prevent the simultaneous rotation of the second chronograph wheel 102 and the second wheel 104. - 特許庁

例文

彼には写真はきまって左側面をとってもらうという病的執着があった.例文帳に追加

He had a fixation about always being photographed from his left side.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS