1016万例文収録!

「ひがしまたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひがしまたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひがしまたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

東ドイツに関連があること、または東ドイツに特徴的な例文帳に追加

relating to or characteristic of East Germany  - 日本語WordNet

また、東峰の山頂には青葉神社、西峰の山頂には青葉神社西権現が祀られている。例文帳に追加

For worship, Aoba-jinja Shrine is placed at the east peak and the west avatar of Aoba-jinja Shrine at the west peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インドまたは東インド諸島またはその人々またはその言語またはその文化の、それらに関する、あるいはそれらに特徴的なさま例文帳に追加

of or relating to or characteristic of India or the East Indies or their peoples or languages or cultures  - 日本語WordNet

京都市上京区下ノ下立売通紙屋川東入(または御前通西入2丁目)例文帳に追加

Shimo no shimotachiuri dori Kamiyagawa Higashiiru, Kamigyo Ward, Kyoto City (or 2-chome, Onmae dori Nishiiru)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、最勝講の講師や東三条法華八講の聴衆をつとめた。例文帳に追加

He also lectured at the Saishoko (the annual five days of lectures on the Konkomyo-saishoo Sutra), and audited the Hokke hakko (ceremonial series of eight lectures on the eight scrolls of the Lotus Sutra) for the Higashi Sanjo-in memorial.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、講堂は、平城宮の東朝集殿を移築改造したものであった。例文帳に追加

It also says that Higashi Choshuden (the government workers' building) was moved from Heijo-kyu Palace and rebuilt as Ko-do Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、京都の左京の市を管轄する機関の長である東市正に任じられた。例文帳に追加

Meanwhile, he was appointed as an officer of the Eastern Market Office, the head of the institution managing markets of Sakyo in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また宮内庁には内部部局である宮内庁東宮職が皇太子一家の事務を扱う機関として置かれている。例文帳に追加

The Board of the Crown Prince's Household is an internal division of the Imperial Household Agency, administering the affairs of the Crown Prince family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどメキシコも、東アジアとの貿易の為に日本、または清と交流を持ちたいと思っていた矢先のことだった。例文帳に追加

Mexico was also considering having a diplomatic exchange with Japan or Qing to start international trading with East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忠能の孫の中山孝麿は宮内庁東宮職や東宮大夫、宮中顧問官を歴任した。例文帳に追加

Takamaro NAKAYAMA, who was a grandson of Tadayasu filled various posts including being a member of the Board of the Crown Prince's Affairs of the Imperial Household Agency, Togu-daifu (the Lord Steward to the Imperial Prince) and imperial court councilor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、沼田法印は丹石流の遠祖とされるが、『本朝武芸小伝』では丹石流は東軍流系とされている。例文帳に追加

Also, Hoin NUMATA is considered as the founder of Tanseki-ryu school, but "Honcho Bugei Shoden" (a survey of traditional Japanese martial arts) mentions that Tanseki-ryu school was a group of Togun-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十 宮内庁長官、侍従長、東宮大夫、式部官長及び侍従次長並びに法律又は人事院規則で指定する宮内庁のその他の職員例文帳に追加

(x) Grand Steward, Grand Chamberlain, Grand Master of the Crown Prince's Household, Grand Master of Ceremonies and Deputy Grand Chamberlain of the Imperial Household Agency, and other officials of the Imperial Household Agency designated by law or by rules of the National Personnel Authority;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また「理趣経」読誦の音調を整備するなど声明に通じ、東密声明中興の祖とされる。例文帳に追加

He was also familiar with chants and so made tone adjustments for 'Rishu-kyo' (Principle of Wisdom Sutra); therefore, he was considered the originator of the restoration of Tomitsu (eastern esotericism) shomyo (chant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また滋賀の東近江市八日市でも何者かが川から砂を投げつけ、砂に当たると足がたたなくなったり体調が悪くなったりした。例文帳に追加

Also in Yokaichi, Higashiomi City, Shiga Prefecture, it is said that someone threw sand at people from a river and that those hit by the sand lost use of their legs or became ill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この道はまた、平城京の東端を南北に通っていた東七坊大路(東大寺と興福寺の境をなす)の延長でもある。例文帳に追加

This road was also an extension of the street called Higashi Shichibo Oji (used as a border of Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple), which ran along the eastern end of Heijo-kyo from north to south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東山天皇が成長すると、霊元上皇の院政を疎ましく考えるようになり、反対に基熙への依存を強めるようになる。例文帳に追加

Once Emperor Higashiyama grew up, he began to detest the Insei of the Retired Emperor Reigen, and became more dependent on Motohiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、能阿弥は他にも東山御物について撰述した『君台観左右帳記』を著している。例文帳に追加

Noami also wrote "Kumidaikansochoki' (book of secrets about zashiki-kazari or decorations of a room or study with shoin - one of Japan's most important residential architectural styles, established during the Momoyama era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、このほかに、東アジアにおける国際的な人の移動の特徴としては、不法就労外国人労働者が多いことも挙げられる。例文帳に追加

An additional characteristic of international movements of natural persons in East Asia is the large number of illegal migrant workers. - 経済産業省

また、地場の完成品メーカーの成長もあり、東アジア大の市場において部品や機械加工のニーズは拡大している。例文帳に追加

Due in part also to the growth of local manufacturers of finished products, demand is growing for parts and machining throughout East Asia.  - 経済産業省

また、約1,500 兆円に上る我が国個人金融資産のうち対外投資は、主に欧米の証券投資へ流出し、東アジア等への投資は少ない。例文帳に追加

Also, out of the approximately \\1,500 trillion of Japan’s individual investor financial assets, foreign investments mainly flow into European and U.S. securities investments, with few investments in East Asia, etc.. - 経済産業省

また、他方で、東アジアの貯蓄が経済発展に必要な中長期の投資資金に結び付けられていないとの指摘がある。例文帳に追加

Meanwhile, it is pointed out that the savings of East Asia are not leading to the mid- to long-term investment capital that is necessary for economic development. - 経済産業省

また、北海道と本州の間の津軽海峡では太平洋と、九州と対馬島の間の対馬海峡東水道、対馬島と韓国の間の朝鮮海峡で東シナ海と繋がっている。例文帳に追加

The Sea of Japan is also connected to the Pacific Ocean through the Tsugaru Strait between Hokkaido and Honshu while it is connected to the East China Sea through the Eastern Channel of the Tsushima Strait between Kyushu and Tsushima Island as well as through the Korea Strait between Tsushima Island and South Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じ試算で、東アジア全体でGDPを約25 兆円押し上げるとの試算がなされており、CEPEAによるメリットは我が国だけでなく東アジア全体に幅広く及ぶものと期待される。例文帳に追加

CEPEA would also add about \\25 trillion to GDP of all East Asia, according to the same estimate, suggesting all East Asia would benefit from CEPEA. - 経済産業省

特に中央アジアと東アジアの民族を含む人類の伝統的な人種の地域の1つの、特に中央アジアと東アジアの民族を含む人類の伝統的な人種の地域の1つに関する、または、特に中央アジアと東アジアの民族を含む人類の伝統的な人種の地域の1つに特徴的な例文帳に追加

of or pertaining to or characteristic of one of the traditional racial division of humankind including especially peoples of central and eastern Asia  - 日本語WordNet

東アジアに進出している我が国企業の中でも、EPA / FTAによって調達先国又は販売先国を増加させている企業は多い(第2-2-16 図)。例文帳に追加

Many Japanese companies which have expanded into East Asia have increased the number of the countries from which procure parts and materials and to which they export as a result of an EPA/FTA (Figure 2-2-16). - 経済産業省

また吉政の出生地は浅井郡の三川村または宮部村(現在の東浅井郡虎姫町内)で、吉政自身はそこに住む農民であったという説もある。例文帳に追加

In another theory, his birth place was Mikawa Village or Miyabe Village, Asai District (present-day Torahime Town, Higashiazai District) and he may have been a peasant there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月20日(旧暦)夜、酒井忠次率いる東三河衆の他、織田軍・金森長近などの与力、また鉄砲500丁を持たせた計約3000名という連合軍の大部隊(『信長公記』によると約4000名)が、密かに豊川を渡河。例文帳に追加

During the night of July 18, the great allied forces, comprising the Migashimikawa army under Tadatsugu SAKAI, the yoriki (assistants to commanders) including Nagachika KANAMORI of the Oda force, and approximately 3,000 (or 4,000 men according to "The Shinchoko-ki") with 500 teppo, crossed Toyo-gawa River in secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入江家は、天皇に伴い維新後東京に移り、入江為守が東宮侍従長として大正天皇に、また、入江相政が侍従長として昭和天皇にと、天皇家に近侍した。例文帳に追加

The Irie family moved to Tokyo with the Emperor after the Restoration, and Tamemori IRIE became valet to the Emperor Taisho, holding the position of grand chamberlain of the Crown Prince, while Sukemasa IRIE became valet to the Emperor Showa, holding the position of grand chamberlain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、他国・地域との政策協調を通じて、東アジア、さらには世界規模での経済安定化を目指していくことも、我が国の持続的な成長に資すると言えよう。例文帳に追加

Aiming to stabilize the economy in East Asia and on a global scale through policy coordination with other countries and regions will also contribute to Japan’s sustainable growth. - 経済産業省

第1節で述べたように、東アジア地域では地場産業・裾野産業の成長が見られ、また日系企業の現地調達率も上昇していると言われている。例文帳に追加

As stated in Section 1, East Asian growth is seen in regional enterprises and supporting industries, and the local procurement rate of Japanese companies is also said to be on the rise. - 経済産業省

(昭和18年廃止・成立)桃山町水野左近→桃山水野左近東・西町、桃山町長岡越中→桃山長岡越中東・南・北町、桃山町福島大夫→桃山福島大夫西・南・北町、桃山町毛利長門→桃山毛利長門東・西町、桃山町井伊掃部→桃山井伊掃部東・西町、桃山町筒井伊賀→桃山筒井伊賀東・西町、桃山町羽柴長吉→桃山羽柴長吉東・中・西町、桃山町最上→桃山最上町例文帳に追加

(Abolished/established in 1943) Mizunosakon, Momoyama-cho => Momoyama Mizunosakon Higashi-machi/Nishi-machi, Nagaokaecchu, Momoyama-cho => Momoyama Nagaokaecchu Higashi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Fukushimadayu, Momoyama-cho => Momoyama Fukushimadayu Nishi-machi/Minami-machi/Kita-machi, Morinagato, Momoyama-cho => Momoyama Morinagato Higashi-machi/Nishi-machi, Iikamon, Momoyama-cho => Momoyama Iikamon Higashi-machi/Nishi-machi, Tsutsuiiga, Momoyama-cho => Momoyama Tsutsuiiga Higashi-machi/ Nishi-machi, Hashibachokichi, Momoyama-cho => Momoyama Hashibachokichi Higashi-machi/Naka-machi/ Nishi-machi, Mogami, Momoyama-cho => Momoyama Mogami-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府の強硬な態度に対して朝廷は、これまでに授与した紫衣着用の勅許を無効にすることに強く反対し、また、大徳寺住職・沢庵宗彭(たくあんそうほう)や、妙心寺の東源慧等ら大寺の高僧も、朝廷に同調して幕府に抗弁書を提出した。例文帳に追加

Against the strong-handed stance of the bakufu, the Imperial Court strongly objected to the annulment of Imperial decrees allowing the wearing of Shie and high priests of major temples such as Takuan Soho, the resident priest of Daitoku-ji Temple and Eto TOGEN of Myoshin-ji Temple also agreed with the Imperial Court and submitted a document of complaint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界の成長軸である東アジア経済は、少子高齢化が進み、また需要が成熟している我が国にとって、生産拠点としてのみならず市場としても重要となりつつあり、我が国と東アジア経済の間では需要・供給両面において経済関係の緊密化が進んでいる。例文帳に追加

As the world growth axis, the East Asia economy is becoming critical not only as a production base but also as a market for Japan, which is faced with an inverting age pyramid and maturing demand. Economic ties between the Japanese and East Asian economies are therefore growing tighter in terms of both supply and demand. - 経済産業省

また第1-5-6図は、世界の外貨準備保有高に占める東アジアの外貨準備保有高の割合を示したもので、2004年末には、東アジア合計でおよそ2兆3千億ドル、世界の外貨準備保有高に占める割合は、約59%と半分以上を占めるに至っている。例文帳に追加

In addition, Figure 1.5.6 illustrates the ratio of East Asia’s foreign exchange reserves to global foreign exchange reserves. At the end of 2004, the total foreign exchange reserves of ten East Asian countries were roughly US$2.3 trillion, which account for approximately 59% which is more than half of the global foreign exchange reserves. - 経済産業省

例えば、交差点で対向する流入路の一方向からの右折車両の台数又は行列長が対向方向からの右折車両の台数又は行列長よりも多い又は長い場合、東方向一方向に対して時差現示を行うと判定する。例文帳に追加

For example, it is determined that the time difference indication is made when the number or queuing length of vehicles to turn right from one direction of entering paths opposed to each other in the intersection is larger or longer than the number or queuing length of vehicles to turn right from the opposite direction. - 特許庁

特にインド、ギリシア及び中東の料理で、生または調理される特に料理されて食べられるその食用の酸性の葉のための明るい黄色の花が栽培される雑草に似た地面をはいマット形成する草例文帳に追加

weedy trailing mat-forming herb with bright yellow flowers cultivated for its edible mildly acid leaves eaten raw or cooked especially in Indian and Greek and Middle Eastern cuisine  - 日本語WordNet

「去来抄」「湖東問答」などをみても、去来、凡兆などの間にかなり激しい議論があり、芭蕉もまた去来の疎漏を遠慮なくただすというような熱心さであった。例文帳に追加

According to 'Kyoraisho' (Conversations with Kyorai) and 'Koto Mondo,' Kyorai and Boncho held an enthusiastic discussion, while Basho also pointed out Kyorai's carelessness frankly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、朝鮮半島でも「慵齋叢話」に干し柿を毒であるとした似た話が収録されていることから、東アジアに広く伝えられていた話であった可能性がある。例文帳に追加

Also in the Korean Peninsula there is a similar story of dried persimmon being poison that is included in 'Yong-je chong-hwa,' by which it is assumed that the story became widespread in East Asia  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕府から直接派遣された「東使」と称される特使が朝廷との直接交渉や探題への指揮の権限を与えられる事例もあり、その権限は常に幕府中枢によって掣肘を加えられていたと言ってよい。例文帳に追加

Additionally, special envoys called "toshi" (messenger from the Kamakura bakufu), who were directly sent from the bakufu, were in some cases, granted authority to directly negotiate with the Imperial Court or to command the Tandai, and such authority was constantly restrained by the central power of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは先例がないことであったが道長は権勢で押し通し、また東三条院の後援と藤原行成の論理武装が説得の大きな手助けとなった。例文帳に追加

This was unprecedented, but Michinaga used his power to push through his agenda, and armed with FUJIWARA no Yukinari's logical reasoning, the support of Higashi Sanjo-in greatly helped him in his persuasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、摂津守護細川氏(京兆家)の被官としても行動し、応仁の乱では細川勝元に与し東軍として戦っており、能勢頼弘とその子能勢頼満が討死している。例文帳に追加

Furthermore, they acted as vassals of the Hosokawa clan (Keicho family), Settsu no kami and when they fought against the East squad on the side of Katsumoto HOSOKAWA in the Onin War, Yorihiro NOSE and his son Yorimitsu NOSE were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドイツの参加理由は、露仏の接近を妨害すること、ロシアの注意を東に向けて欧州における脅威を減らすこと、ドイツ自身の極東への野心、また皇帝が主張した黄禍論などに基づいている。例文帳に追加

The reasons why Germany joined the intervention was 1. to impede closer ties between Russia and France, 2. to divert Russia's attention from Europe to the Far East to lessen its threat to Europe, 3. to fulfill its own ambition in the Far East, and 4. to combat the 'yellow peril' claimed by the Emperor himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東日本大震災の被災地域においては、被災事業者等が抱えるいわゆる「二重ローン」に対する支援措置等が円滑に講じられるよう、関係省庁と協力しつつ、全力で取り組んでまいります。例文帳に追加

In addition, in the regions devastated by the Great East Japan Earthquake, the FSA will do its utmost to ensure smooth implementation of support measures relating to the so-called double debt problem faced by business operators and individuals affected by the disaster while cooperating with relevant ministries and agencies.  - 金融庁

また、アジア開発銀行の試算では、SARSが2003年第2四半期だけに限られる場合、中国、東アジア、東南アジアのGDP成長率は、それぞれ0.2%、0.4%、0.5%低下すると見ている(第1-1-2表)。例文帳に追加

In addition, according to estimates computed by the Asian Development Bank (ADB), if the impact of SARS can be limited to the second quarter of 2003 the GDP growth rate in China, East Asia and Southeast Asia will fall by 0.2 percent, 0.4 percent and 0.5 percent, respectively (Fig.1.1.2). - 経済産業省

また、我が国企業の事業戦略の中から特徴的な戦略事業を抽出することにより、東アジアにおける利益獲得の取組みがミクロレベルで進展していることを明らかにする。例文帳に追加

Furthermore, it clarifies the advancement of profit-making efforts in East Asia on a micro-level by providing examples of characteristic strategic business from business strategies of Japanese companies. - 経済産業省

また、今後、東アジア経済がさらに成長し、貿易や投資の自由化によって産業の地理的集中が加速していくことを考えると、国レベルだけでなく地域レベルでの競争や連携の観点が重要となるものと思われる。例文帳に追加

Moreover, given that the East Asian economy will grow still further, with the geographical concentration of industry accelerating through trade and investment liberalization, this has become important also from the perspective of not only national but also regional competition and partnership. - 経済産業省

また、そうした供給超過にある国内資金は、外貨準備の拡大として対外流出され、先進国の公債等で運用される等、東アジアの域内で有効に活用されていないと見ることもできる。例文帳に追加

Furthermore, one way of viewing the situation is that the domestic funds in excess supply are flowing out of East Asian countries as expanded foreign reserves and are being invested in public bonds of developed countries, for instance, and are therefore not being put into effective use in the East Asian region. - 経済産業省

各国・地域の裾野産業を支え、また新しい産業の担い手でもある中小企業への円滑な資金供給は東アジアの一層の成長のために不可欠である。例文帳に追加

A smooth capital supply to small and medium-sized enterprises, which are leaders of new industries and underpin supporting industries in each country and region, is indispensable to the further growth of East Asia. - 経済産業省

また、東アジア諸国・地域、BRICS諸国の双方に位置付けられる中国は、1990年代以降、年平均約10%の高い成長率を達成し、国際経済における存在感を増大させている。例文帳に追加

China, which is included in both East Asian countries/regions and BRICS countries, has shown annual growths of 10% on the average since the 1990s, increasing its presence in the international economy. - 経済産業省

例文

また、地域別の研究開発活動の取組内容について見ると、欧米に比べ、東アジアにおいては現地市場向けの製品・技術開発を行っている割合が高いという特徴も見られる(第2-2-48 図)。例文帳に追加

Looking at the differences in R&D activities between regions shows that the proportion of Japanese companies that perform product and technological development aimed at local markets is high compared with that performed in Europe and the U.S. (Figure 2-2-48). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS