1016万例文収録!

「ひさふる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひさふるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひさふるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

過ぎ去って久しい、古き日例文帳に追加

auld lang syne  - 日本語WordNet

雨が降るのは久しぶりです。例文帳に追加

It has been while since it rained.  - Weblio Email例文集

フルオロ(トリフルオロメチル)桂皮酸の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING FLUORO(TRIFLUOROMETHYL)CINNAMIC ACID - 特許庁

これをきいて、ひさんな帽子屋さんはガタガタふるえすぎて、くつが両方ともゆすりぬげてしまいました。例文帳に追加

on which the wretched Hatter trembled so, that he shook both his shoes off.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

粉をふるう作業において粉を飛散させずに効率よくふるえ、手入れのし易いふるいを提供する。例文帳に追加

To provide a sieve for efficiently sieving powder without scattering it in the work of sieving the powder, for which maintenance is facilitated. - 特許庁


例文

久秀の体は小刻みに震え、止まらなかったという。例文帳に追加

He could not stop shivering.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは、久々目路、苦集滅道(くずめじ)とも称した。例文帳に追加

A long time ago, it was called Kuzumeji (久々目路), Kuzumeji (苦集滅道).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

振動式液剤篩装置における飛散液剤の洗浄装置。例文帳に追加

WASHING DEVICE OF SCATTERED LIQUID AGENT FROM VIBRATION TYPE LIQUID AGENT SIEVE APPARATUS - 特許庁

バルブ4の開閉が、ふるい機2の作動および非作動と連動し、バルブ開閉手段が、ふるい機2の作動時に散水を行い、非作動時に散水を行わないように、バルブ4の開閉を行うことがある。例文帳に追加

The opening and closing of the valve 4 is interlocked with operation and non- operation of the sieving machine 2, and the valve opening and closing means carries out the opening and closing of the valve 4 so that sprinkling is carried out during the operation of the sieving machine 2 and it is not carried out during the non-operation. - 特許庁

例文

いつでも被災地に送れるよう準備万端、古着が詰まったダンボール箱が300個あった。例文帳に追加

There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area. - Tatoeba例文

例文

名称はこの一帯の古い地名である久良岐郡から採られ、公募により決定した。例文帳に追加

The name was taken from Kuraki-gun, which is the place name in old days, and chosen from entries from the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果心居士は数年前に死んだ久秀の妻の幻影を出現させ、震え上がらせた。例文帳に追加

Koji made the phantom of Hisahide's wife, who had died several years ago, appear, and frightened Hisahide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』では、建久元年(1190年)11月7日条(雨降る)に、阿佐美太郎の名が確認できる。例文帳に追加

The name of Taro ASAMI is found in the article in November 7 (Rainy), the first year of Kenkyu era (1190) in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ライザの液面近くに設けられたバッフル板により液面から飛散する液滴が減る。例文帳に追加

A baffle plate placed near the liquid surface in the riser decreases droplets dispersing from the liquid surface. - 特許庁

飛散した油あるいは古くこびり付いた油を多孔質の吸収材であらかた除去する。例文帳に追加

Splashed oil or long-adhering oil is roughly removed by a porous absorbing material. - 特許庁

ニニギは高天原を離れ、天の浮橋から浮島に立ち、筑紫の日向の高千穂の久士布流多気(くじふるたけ)に天降った。例文帳に追加

Ninigi left Takamanohara, went from Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge) to Uki-shima Island, and he descended to earth at Kujifurutake in Takachiho, Himuka, Chikushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線香立ての中の灰と固形異物を篩分けする時に、灰を飛散する事無く分離することができる灰篩。例文帳に追加

To separate the ash in an incense holder into ash and solid foreign matter by screening without scattering the ash. - 特許庁

リチウム電池用として有用なヘキサフルオロリン酸リチウム、テトラフルオロホウ酸リチウム、ヘキサフルオロ砒酸リチウム等の電解質を含有した電解液の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method for electrolytic solution containing electrolytes, including lithium hexafluoro phosphate, lithium tetrafluoro borate and lithium hexafluoro arsenate which are useful for a lithium battery. - 特許庁

回避策:次のようにして、古い Web UI コンポーネントライブラリを削除し、新しい Web UI コンポーネントライブラリを追加してください。例文帳に追加

Workaround: Remove the old WebUI components library and add the new WebUI components library as follows:  - NetBeans

東国から京に至る古くからの道であり、『保元物語』に「久々目路」の文字をみることができる。例文帳に追加

The street has been in existence for a long time, and even today it is possible to see the letters 'Kuzumeji' from the "Tale of Hogen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事が官や荘園領主、農民に安定をもたらした事で、『古事談』はこれを延久の善政と称えている。例文帳に追加

Given this fact, it provided security for the feudal lords of the private estate and the farmers, and consequently in "Koji Dan" (the collection of stories from the Kamakura period) it is described as a good government during the Enkyu period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

榎本健一、古川ロッパ、横山エンタツ・花菱アチャコ、柳家金語楼、川田晴久などの錚々たるコメディアンたちの出演する喜劇を監督。例文帳に追加

He directed comedies played by many comedians such as Kenichi ENOMOTO, Roppa FURUKAWA, Entatsu YOKOYAMA, Achako HANABISHI, Kingoro YANAGIYA, and Haruhisa KAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

香川之景が長宗我部元親に降る際、同家家老の河田七郎兵衛、同弥太郎、三野栄久と共に二人ずつ交代で岡豊城に赴いた。例文帳に追加

When Yukikage KAGAWA surrendered to Motochika CHOSOKABE, Motoharu went to Oko-jo Castle by twos in turn in cooperation with Yukikage's chief retainers Shichirobe KAWATA, Yataro KAWATA and Yoshihisa SANNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持続性のあるすっきりとしたグレープフルーツ果汁と果皮様の香気香味特性を有する香料組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a flavor composition that comprises grape fruit juice having durable refreshing flavor and has pericarp-like fragrance and flavor properties. - 特許庁

パーフルオロポリエーテル油の耐摩耗性、摩擦係数、耐飛散・漏洩性および防錆性を改善した含油軸受用潤滑剤を提供する。例文帳に追加

To provide a lubricant for an oil-impregnated bearing comprising a perfluoropolyether oil improved in abrasion resistance, a frictional coefficient, resistance to scattering and leakage, and rustproof properties. - 特許庁

粉体を飛散させることなく篩に掛けることができ、かつ冷蔵庫の中で水切りができる多目的ネット袋を提供することである。例文帳に追加

To provide a multi-purpose net bag by which a powdery body can be strained without making it splash, and also, a water-draining can be performed in a refrigerator. - 特許庁

集塵室2の導入口6に対向する位置にバッフル板7を設け、これに庇状のフィン26を複数取り付ける。例文帳に追加

The baffle plate 7 is arranged at the position to be faced to a gas introducing port 6 of a dust collecting chamber 2. - 特許庁

フルオレニリデンジフェノール類に含まれる被酸化副生成物を効果的に除去する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method that effectively eliminates oxidized by-products contained in a fluorenylidenediphenol. - 特許庁

被災者は厳寒の中雪の降る屋外に投げ出され、新聞社など多くのマスコミが被災者救援のキャンペーンや募金活動などを行った。例文帳に追加

The victims of the quake lost their homes during the extremely cold snow season, and media such as newspapers held campaigns to support the victims and to collect money for them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

β−ラクタマーゼ非産生AMPC耐性インフルエンザ菌を、特殊な技術や熟練を必要とせず、短時間にかつ容易にまた正確に、β−ラクタマーゼ非産生AMPC感受性菌と識別する方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for discriminating a β-lactamase non-producing AMPC resistant Hemophilus influenzae strain from a β-lactamase non-producing AMPC sensitive strain easily and exactly in a short time without any special technique or skill. - 特許庁

また、娘に河上娘(崇峻天皇妃)、法提郎女(田村皇子妃)、刀自古郎女(とじこのいらつめ)(聖徳太子妃)など、外戚となって権力をふるった。例文帳に追加

His daughters included Kawakami no irazume (the Queen of Emperor Sushun), Hotei no irazume (the Queen of Prince Tamura) and Tojiko no irazume (Prince Shotoku's wife), and these relationships enabled him to exercise political power as a maternal relative of the imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、天正3年(1575年)9月には毛利方が私都城を攻略し、古くからの尼子遺臣であった横道兄弟・森脇久仍・牛尾大炊助らが毛利氏に降るという事態が発生した。例文帳に追加

In September 1575, however, Mori forces captured Kisaichi-jo Castle, which resulted in the surender of the Yokoji brothers, Hisayori MORIWAKI, Oinosuke USHIO, and other members of the Amago Remnant Corps who had long been in the service of the Amago clan, to the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉末の飛散やホッパーへの付着を低減した低分子量ポリテトラフルオロエチレン造粒粉末、懸濁重合により得られる低分子量のポリテトラフルオロエチレン粉末、及び、これらの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide low molecular weight polytetrafluoroethylene granulated powders which are reduced in powder-flying and in adhering to a hopper, to provide low molecular weight polytetrafluoroethylene powders which are obtained by a suspension polymerization, and to provide a manufacturing method thereof. - 特許庁

金属光造形用金属粉末において、再利用のために金属粉末をメッシュに通すふるいがけを行っても、比重の小さな粉末成分が飛散せずに、配合成分が変動しない。例文帳に追加

To provide a metal powder for metal stereo lithography in which, even if being subjected to screening for passing the metal powder through meshes for utilization, powder components with a low specific gravity are not scattered, and blended components are not varied. - 特許庁

その後も、被災企業や地域の努力、全国的な関係業界の支援等により、被災した生産拠点の復旧は当初の想定よりも急速に進んでおり、主要企業の工場が相次ぎ前倒しで稼働を再開し、フル稼働や増産に向けて努力を続けている。例文帳に追加

With their whole-hearted efforts, and support by the nationwide related business circles, the damaged companies and the areas, have started the recovery of their damaged production base making progress rapidly than initially envisioned. The factory of the major enterprise reopened the operation ahead of schedule one by one; and continue efforts for full operation and increase in production. - 経済産業省

また『万葉集』では「降る」にかかっていた枕詞「いそのかみ」を同音の「古りにし」にかけたり(在原業平)、やはり「天」「夜」「雨」にかかっていた「久方の」を「光」にかける(紀友則)のように、古い枕詞のかかりかたに工夫を加えるケースも多い。例文帳に追加

Also, there are many cases in which the effort to find a way to change how the old makurakotoba precede the other words; for example, while makurakotoba 'isonokami' precedes 'furu' in "Manyoshu," ARIWARA no Narihira made it precede 'furinisi,' which resembles 'furu' in pronunciation, whereas makurakotoba 'hisakatano' precedes 'ama,' 'yoru,' and 'ame' in "Manyoshu," KI no Tomonori made it precede 'hikari.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨床上問題となっているペニシリン耐性肺炎球菌(PRSP)を含む肺炎球菌、β−ラクタマーゼ非産生アンピシリン耐性インフルエンザ菌(BLNAR)を含むインフルエンザ菌、カタル球菌などに対し有効な、注射用、もしくは、経口用のカルバペネム誘導体を提供する。例文帳に追加

To provide a carbapenem derivative for parenteral injection or oral use effective against pneumococci including PRSP (penicillin-resistant Streptococcus pneumoniae), influenza bacteria including BLNAR (β-lactamase non-producing ampicillin-resistant) influenza bacteria, Branhamella catarrhalis etc., clinically causing problems. - 特許庁

このように、全ての金属が積み重なった状態の粉末となり、比重の小さい黒鉛粉末も他の金属と一体化にされているので、ふるいがけを行なって再利用する場合においても黒鉛粉末が飛散することがなくなる。例文帳に追加

Since the invention is made into the powder in a state where all the metals are layered, and the graphite powder with a low specific gravity is also integrated with the other metals, even in when the same is screened and is reutilized, the scattering of the graphite powder can be prevented. - 特許庁

そして、携帯端末の製品では、温度センサーを備えることなく、フルカメラ(D1)モードの実行時間をカウントして、温度時間テーブル記憶部のフルカメラ(D1)の太線部に対比させて、筐体温度を推定算出する。例文帳に追加

An actual product of a mobile terminal is not equipped with a temperature sensor, the practicing time of a full-camera (D1) mode is counted and compared with the thick line of the full-camera (D1) mode of the temperature-time table storage to calculate the temperature of a case by estimation. - 特許庁

分級のための篩網において、上記篩網を構成する金属基材の孔の内方に向かって突出する庇状部を設け、上記孔の入口側に丸みを施して被分級粒子の転がりを容易にし、上記被分級粒子の孔を通過する際に傷つくことを防止する構成とする。例文帳に追加

In the screen mesh for classification, an eaves-like part protruded inwardly to the holes of a metallic base material constructing the screen mesh is provided to round inlet sides of the holes, thereby facilitating the rolling of the particles to be classified, and preventing the particles to be classified from being damaged when passing through the holes. - 特許庁

説話文学史上、重要な作品であり、承久元年(1219年)成立の『続古事談』を始め、『宇治拾遺物語』など以降の説話集に影響を及ぼした。例文帳に追加

"Kojidan" is an important piece in the history of narrative literature and it influenced subsequent works including "Zoku Kojidan" (A Sequel to Kojidan) written in 1219 and "Uji Shui Monogatari" (a Collection of Tales from Uji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(記録としては蕎麦がきの様なものが麺状に切られたのが「1574年(天正2年)初めの建物修復工事完成に際しての寄進物一覧の中に「振舞ソハキリ金永」というくだりが確認できる)例文帳に追加

(However, there is a description of 'Mr. KANENAGA donating Sobakiri' on the list of donations for cerebrating the completion of restoration work of a building in early 1574, which suggests that Sobagaki was cut in thin noodle-shape at that time.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同寺での1574年(天正2年)初めの建物修復工事完成に際しての寄進物一覧の中に「振舞ソハキリ金永」というくだりが確認でき、少なくともこの時点で蕎麦切りが存在していたことが判明している。例文帳に追加

An entry reading 'Sobakiri, donated by ' in the list of oblations for the occasion to mark the completion of building renovation in early 1574 has been confirmed which, at any rate, ascertained that sobakiri existed at this point of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓬莱山から落ちる滝、堰を切って大海に流れ込む水をすべて砂で表し、宝船や長寿の鶴亀を岩組で表した開祖古岳宗亘禅師による室町時代の代表的な枯山水庭園。例文帳に追加

The garden was created by temple founder Kogaku Soko and depicts in sand the waterfall that descends Mt. Penglai with water spilling over the dam into the ocean, as well as a treasure ship and crane and turtle symbolizing longevity that have been created using rocks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文永5年(1268年)正月、高麗の使節がモンゴルの国書を持って大宰府を来訪、蒙古への服属を求める内容の国書が鎌倉へ送られる。例文帳に追加

In January 1268, envoys from Goryeo visited the Dazai-fu (a local government office in Kyushu region) with an official demand from the Mongolian Empire that it become subject to their rule, which was forwarded to Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政の大獄にて追い詰められた西郷隆盛が、小舟の上で同乗していた僧月照に歳久の故事を語り、心岳寺の方角へと手を合わせ水中に身を投じたエピソードも存在する。例文帳に追加

There is another anecdote which relates that when Takamori SAIGO was in a predicament at the Ansei no Taigoku (suppression of extremists by the Shogunate), he told the story of Toshihisa to the priest Gessho, joined his hands in prayer in the direction of Shingaku-ji Temple and plunged himself into the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久安6年(1150年)、藤原忠実が長男の関白藤原忠通を義絶して次男の藤原頼長を藤氏長者とした際に武士達に命じて強引に朱器台盤を頼長のもとに移した故事は良く知られている。例文帳に追加

There is a well-known historical event that, when FUJIWARA no Tadazane disowned his eldest son FUJIWARA no Tadamichi, who was Kanpaku (chief adviser to the Emperor) in 1150 and designated his second son FUJIWARA no Yorinaga as Toshi choja, Tadazane ordered samurai to transfer Shuki-daiban to Yorinaga by force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梶原緋佐子―『若き日』1916、『赤前掛』1916、『よもやま話』1916、『暮れゆく停留所』、1918『ねがい』1919、『古着市』1920、『旅の楽屋』1925、『娘義太夫』1925、『姉妹』、『暖』、『帰郷』、『白絹』、『いでゆの雨』1931、『機』1933例文帳に追加

Hisako KAJIWARA, "Wakaki Hi" (若き日) (Younger Days) 1916, "Aka Maekake" (前掛) (Red Apron) 1916, "Yomoyama Banashi" (よもやま話) 1916, "Kureyuku Teiryusho" (暮れゆく停留所) (Bus Stop at Sundown) 1918, "Negai" (ねがい) (Wish) 1919, "Furugi Ichi" (古着) 1920, "Tabi no Gakuya" (楽屋) 1925, "Musume Gidayu" (義太夫) 1925, "Shimai" (姉妹) (Sisters), "Dan" () (Warmth), "Kikyo" (帰郷) (Returning Home), "Shiraginu" (白絹) (White Silk), "Ideyu no Ame" (いでゆ) 1931, "Hata" () (Weaving Machine) 1933  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、合戦では目覚しい働きを示していたが、驕慢な振る舞いが限度を超えて、康永元年(1342年)光厳天皇への狼藉事件を起こして処刑されてしまう。例文帳に追加

Although Yorito distinguished himself in battles, his excessive arrogance made himself cause a violence against Emperor Kogon in 1342, so he was executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

トナーの消費量が少なく、トナーの飛散がなく、転写性に優れ、良好な画像を形成することができる電子写真用フルカラートナーを提供する。例文帳に追加

To provide an electrophotographic full color toner ensuring a small toner consumption, free of scattering, excellent in transferability and capable of forming a good image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS