1016万例文収録!

「みづ乃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みづ乃に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みづ乃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

→望月光蔵著「夢うわ言」および望月子孫著『告白の告発』参照。例文帳に追加

=>Taken from "Yumeno Uwagoto" written by Mitsuzo MOCHIZUKI and "Kokuhaku no Kokuhatsu" written by Shison MOCHIZUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐牙神社(現佐牙神社(京田辺市大字宮津))鍬靫例文帳に追加

Sagano-jinja Shrine (present, Saga-jinja Shrine [Oaza Miyazu, Kyotanabe City]) suki-yugi (spade and arrow case)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修正された圧縮伸長率に基づいて、波形データに時間軸圧縮伸長処理を時間周波数変換処理部14-0至14-99 、余弦発振器16-0至16-99 、乗算器18-0至18-99 が施す。例文帳に追加

The waveform data is subjected to time base compression and expansion processing by time- frequency conversion processing sections 14-0 to 14-99, cosine oscillators 16-0 to 16-99 and multipliers 18-0 to 18-99 in accordance with the corrected compression and expansion rate. - 特許庁

横綱貴(たか)(の)花(はな)関の取組の動画を見て,私は相撲にますます興味を持ちました。例文帳に追加

I saw a video of one of yokozuna Takanohana's bouts and got even more interested in the sport. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

だが継室の美大方や側室の三吉氏、優秀な息子達が常に元就を支え続けたのである。例文帳に追加

Yet he was faithfully attended by his second wife, Omi no Okata, a concubine of the Miyoshi clan, and his excellent sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

オホクニヌシの国作りに際し、波の彼方より天羅摩船にのって来訪した神。例文帳に追加

He is a god who came on the Amenokagami-no-fune Ship when Okuninushi was creating the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和伎坐天夫支賣神社(木津川市山城町平尾)大社、月次新甞例文帳に追加

Wakinimasu-amenofukime-jinja Shrine (Hirao, Yamashiro-cho, Kizugawa City): it is a grand shrine and celebrates the tsukinami-no-matsuri and the niiname-sai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして,日本相撲協会理事長の元横綱北(きた)の湖(うみ)や,伯父(おじ)の元横綱初代若花ら50人の後援者が,貴花のまげに,それぞれ少しずつはさみを入れた。例文帳に追加

Then, 50 supporters, including former yokozuna Kitanoumi, the chairman of the Japan Sumo Association, and former yokozuna Wakanohana the First, Takanohana's uncle, each cut a portion of Takanohana's topknot.  - 浜島書店 Catch a Wave

次に、ステップS8〜S12でフラグを分類し、この分類に基づいて、4分割書込み(S13)至1分割書込み(S16)までを行う。例文帳に追加

Next, flags are classified in steps S8-S12, and quadripartite write (S13) to unipartite write (S16) are performed based on this classification. - 特許庁

例文

各帯域ごとに波形データ1至3が表わす波形の時間軸圧縮或いは伸長、再生音高及びホルマントの制御を可能に、波形信号生成手段6a至6cが、帯域ごとの波形データ1至3に基づき、波形信号を生成する。例文帳に追加

Waveform signal generating means 6a-6c generate waveform signals based on the respective waveform data 1-3 to allow, in the respective bands, time-axis compression or expansion for the waveforms expressed by the waveform data 1-3, and control for regenerated pitches and formants. - 特許庁

例文

ガイドブッシュ30の内周面には、周方向のラビリンス溝32a至32eを複数形成し、各ラビリンス溝32a至32eは、排出室18に近づくにしたがって段階的に拡がっていくように配列する。例文帳に追加

A plurality of labyrinth grooves 32a to 32e in a circumferential direction are formed in the inner peripheral face of the guide bush 30 and each of the labyrinth grooves 32a to 32e is arranged to gradually expand as it approaches a discharge chamber 18. - 特許庁

データ判定回路34−1至34−5は、タイミング信号発生回路33より供給されたタイミング信号に基づいて、シンボル(データ)を判定し、ユニークワード検出回路35−1至35−5に出力する。例文帳に追加

The circuits 34-1 to 34-5 decide the symbols (data), based on a timing signal which is supplied from a timing signal creating circuit 33 and output them to unique word detecting circuits 35-1 to 35-5. - 特許庁

カテゴリーを選択する音色選択ボタン18至32が設けられ、記憶領域を選択するバリエーションボタン34、36が設けられ、これらボタン18至32、34、36の操作結果に基づいて、CPU6が、指定情報を読み出し、この読み出し情報に基づいて楽音情報を読み出す。例文帳に追加

The timbre selection buttons 18-32 for selecting categories are provided and variation buttons 34, 36 for selecting storage areas are provided, and a CPU 6 reads the specified information based on the operation results of 18-32, 34, 36, and reads musical sound information based on this read information. - 特許庁

読出部173は、エディットリストに基づいて、そのエディットリストで参照されるクリップのファイル(C0001至C0003)を読み出す。例文帳に追加

A read unit 173 reads files (C0001 to C0003) of clips referenced by an edit list on the basis of the edit list. - 特許庁

うつそみの人にあるわれや明日よりは 二上山を弟背(いろせ)とわが見む宇都曾見人尓有吾哉從明日者二上山乎弟世登吾將見例文帳に追加

Now you are dead, and still I live; from tomorrow I will see Mt. Futakami as my brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美織江の手記に基づくなら、桂小五郎は池田屋事件当時池田屋にいて、逃げ延びたと言うことになる。例文帳に追加

This suggests that Kogoro was at Ikedaya when the incident took place and successfully ran away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1至第4の吸収ピークの強度に基づき、NNペア及びNNO複合体の密度を算出する。例文帳に追加

The density of the NN pair and the NNO compound are found based on the intensity of the first to the fourth absorption peak. - 特許庁

情報処理装置には、ユーザがどのポスターを見ているのかを認識するのに用いられるポスターP1至P4のそれぞれの認識用のデータと、ポスターP1至P4のそれぞれと関連付けられた音データが記憶されている。例文帳に追加

In the information processor, the data for recognition of each of the posters P1-P4 to be used for recognizing which poster is seen by the user and the audio data associated with each of the posters P1-P4 are stored. - 特許庁

クマツヅラ科イワダレソウ属植物の苗と水分調整材とを入れた後密閉された容器を、温度が摂氏2度至7度、湿度が20%至50%の環境下に置いて保存する。例文帳に追加

This method for preserving the seedlings comprises putting the seedlings of the plant of Lippia nodiflora of Verbena officinalis and a water content adjusting material in a container followed by sealing, and placing and preserving the container under circumstances of temperature of 2°C-7°C and humidity of 20%-50%. - 特許庁

九淵の後にも吉見嘉樹、亀井俊雄、瀬尾武、亀井忠雄などの名手が輩出し、大鼓方のなかでも流勢の盛んな流儀である。例文帳に追加

Many masters, including Yoshiki YOSHIMI, Toshio KAMEI, Noritake SEO and Tadao KAMEI, successively appeared after the death of Kuen, and the school is a prosperous one among the schools of otsuzumi-kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、血管実体モデル内に、トレーサを含み濃度が30重量%至56重量%のグリセリン水溶液を通流させる。例文帳に追加

Glycerin aqueous solution containing a tracer and having the concentration from 30 wt.% to 56 wt.% is penetrated through the blood vessel solid model inside. - 特許庁

プリント基板原板に削設したV溝でプリント基板小片を小割りするV溝の形状であって、プリント基板原板に、底部側である一段目V溝の拡開角度が45°至120°で、その一段目V溝の幅が0.03mm至0.15mmであり、続く開口側となる二段目V溝の拡開角度が20°至40°である二段構成のV溝で形成し、一段目V溝の溝底の谷部を割れの起点とすることを特徴とするものである。例文帳に追加

The recess or the bottom of the first V-shaped groove becomes a start point of breakage. - 特許庁

1ミクロン至38ミクロンの眞球の銅に0.01ミクロン至0.3ミクロン金メッキし、これに高電導率の接着液及び塗料液を用い液体化し、配線、印刷、吹付、圧着等によりプリント基板、フィルム、セラミック、スクリーン等の超極微細線、点等に用いるものである。例文帳に追加

The sphere copper of 1-38 μ in diameter with golden plating of 0.01-0.3 μ in thickness is liquefied with the high electric conductivity of adhesive liquid or coating liquid and then used for the super extrafine line and point on the printed circuit board, film, ceramic and screen by wiring, printing, spraying and crimping. - 特許庁

1ミクロン至38ミクロンの眞球の銅に0.01ミクロン至0.3ミクロン金メッキし、これに高電導率の接着液及び塗料液を用い液体化し、配線、印刷、吹付、圧着等によりプリント基板、フィルム、セラミック、スクリーン等の超極微細線、点等に用いるものである。例文帳に追加

MATERIAL OF SPHERE COPPER OF 1 - 38 MICRON IN DIAMETER WITH GOLDEN PLATING OF 0.01 - 0.3 MICRON IN THICKNESS LIQUEFIED WITH HIGH ELECTRIC CONDUCTIVITY OF ADHESIVE LIQUID OR COATING LIQUID, AND THEN USED FOR SUPER EXTRAFINE LINE AND POINT ON PRINTED CIRCUIT BOARD, FILM, CERAMIC AND SCREEN BY WIRING, PRINTING, SPRAYING AND CRIMPING - 特許庁

これは、チェコ人昆虫学者のFrantKlapálekが東郷平八郎にちなんで名づけたとされ、他にもオオヤマカワゲラ(大山巌)、ノギカワゲラ(木希典)、カミムラカワゲラ(上村彦之丞)と名づけられたカワゲラ属が存在する。例文帳に追加

It is said that this was named by Czech entomologist, Frant Klapalek after Heihachiro TOGO; others are Oyama kawagera (named after Iwao OYAMA; its scientific name is Oyamia gibba), Nogi kawagera (named after Maresuke NOGI; Cryptoperla japonica), and Kamimura kawagera (named after Hikonojo KAMIMURA; Kamimura tibialis), (those persons were prominent figures in the Russo-Japanese War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジオクタヘドラル型スメクタイト系粘土の酸処理により得られた活性白土からなり、レーザ回折散乱法により測定される表面重み付平均粒子径が10至700μmであり、比表面積が100至400m^2/gの範囲にあることを特徴とする。例文帳に追加

The oral administration adsorbent is composed of activated clay obtained by acid treatment of dioctahedral smectite-based clay and has a surface weighted average particle diameter, measured by the laser diffraction scattering method, of 10-700 μm and a specific surface area in the range of 100-400 m^2/g. - 特許庁

n個のT型半導体ユニット31至3nの第1主面が溝部2の側面と平行に配置され、第1主面に隣接する第2主面が溝部2の上面方向に配置される。例文帳に追加

First main sides of n pieces of T-type semiconductor units 31 to 3n are arranged in parallel with the side surface of the groove part 2, while second main sides adjacent to the first main sides are arranged in the direction of the top surface of the groove part 2. - 特許庁

情報処理装置は、番組アブストラクト情報とユーザの嗜好情報とに基づいて番組の評価を行い、その評価が所定値以上のものを推薦番組として決定し、推薦番組リストに登録する(SA11至SA13)。例文帳に追加

An information processor evaluates programs based on program abstract information and user preference information, determines programs whose evaluation is higher than a predetermined value as recommended programs, and registers the programs in a recommended program list (SA11 to SA13). - 特許庁

直接波、海面1回反射波及び海底1回反射波の各々の、第1至第3の受波器(201、202、301)における到来時刻観測値の前後関係に基づいて、領域フィルタリングを行う。例文帳に追加

Area filtering is performed based on context of arrival time observation values in first to third echo sounders (201, 202, 301) of each of the direct wave, the sea level one time reflected wave and the sea bottom one time reflected wave. - 特許庁

ビームフォーミング処理部143は、マイクアレイ3(マイク3−1至3−4)からの音声データを、所定の話者方位とビームフォーミング幅とに基づいてビームフォーミングする。例文帳に追加

A beam forming processing part 143 performs beam forming of voice data from microphone array 3 (microphones 3-1 to 3-4) on the basis of a prescribed speaker direction and beam forming widths. - 特許庁

マイクロ波センサ縮退処理部54は、フォトセンサ22−1至22−3の出力値に応じて調整する検出条件に基づき、マイクロ波センサ23の状態を表わすマイクロ波センサ状態番号を検出する。例文帳に追加

A microwave sensor degeneration processing part 54 detects a microwave sensor state number representing the state of a microwave sensor 23, based on the detection condition adjusted according to output values of photo-sensors 22-1 to 22-3. - 特許庁

キノコの菌糸に刺激を与えて原基を形成させ、原基形成後子実体の収穫まで、照度が300至900ルクス、好ましくは400至800ルクスの可視光を照射し続けることを特徴とするキノコのビタミンD含有量を増加させる方法を実施する。例文帳に追加

A method for increasing vitamin D content of mushroom includes forming primordia through giving mushroom hypha stimulation, and continuing to irradiate visible light of an illumination intensity of 300-900 lux, preferably 400-800 lux until harvest of carpophores after primordium formation. - 特許庁

銅からなり、フィン2のリード角が20°以上であり且つ頂角Aが20°以下である内面溝付管1において、フィン2の根元2aの曲率半径RをR≧0.4×Hf−0.03とし、比(Df/Dt)の値を1.02至1.07とし、下記数式により与えられるαの値を1.02至1.03とする。例文帳に追加

A contact electric resistance between the tube with inner face groove 1 after being expanded and the fin plate composed of aluminum is 3or less. - 特許庁

さらに、コントローラ7は、その表示されないピクチャの復号を開始するタイミングを表すスタートポイントを算出し、スタートポイントに基づいて、デコーダ4_1至4_KによるMPEGストリームの復号を、ピクチャ単位で制御するとともに、編集点に基づいて、スイッチャ5によるデコーダ4_1至4_Kの出力の選択を制御する。例文帳に追加

The controller 7 calculates a start point, indicating a timing for starting decoding of the non-displayed pictures, and based on the start point, controls decoding of the MPEG stream by decoders 4_1 to 4_K in picture units, and controls selection with a switcher 5 with respect to the output from the decoders 4_1 to 4_K based on the editing point. - 特許庁

そして広告処理では、ステップST57にてSRAMから読み込んだ広告データに基づく広告画面の表示をステップST60至ステップST63にて行う。例文帳に追加

In the advertisement processing, display of an advertisement image which is based on advertisement data read from SRAM in a step ST57 is performed from a step ST60 to a step ST63. - 特許庁

該相対回転数差に基づいて一方の駆動輪のスリップ至空転を判定し、グリップ側の駆動輪を駆動する油圧モータのみに圧油を供給する。例文帳に追加

Based on the relative difference, the slipping or idle rotation of one of the driving wheels is determined and pressure oil is supplied to only the hydraulic motor driving the driving wheel on grip side. - 特許庁

そして、その結果に基づいて、バッファ105のみの符号データを転送するか、バッファ105と106の符号データ、或いはバッファ105至107の符号データを転送するかを決定する。例文帳に追加

Then the transmission control section 104 determines whether the coded data in the buffer 105 only are transferred, or the coded data in the buffers 105, 106 are transferred or the coded data in the buffers 105-107 are transferred on the basis of the result of the count. - 特許庁

シリンダ1至16の爆発のタイミングにおける観測信号波形と、爆発のタイミングにおける基準信号波形との対比に基づいてシリンダの吸気弁SVの状態を監視する。例文帳に追加

The state of an intake valve SV of a cylinder is monitored based on the comparison of the observed signal waveform at the timing of explosion in a cylinder 1 through a cylinder 16 with the reference signal waveform at the timing of explosion. - 特許庁

T型半導体ユニット31至3nの第1主面には集積回路や半導体素子が形成され、第2主面に集積回路や半導体素子に電気的に接続される埋込み配線が設けられる。例文帳に追加

Integrated circuits and semiconductor devices are formed on the first main sides of the T-type semiconductor units 31 to 3n, and embedded wires in electrical connection with the integrated circuits and semiconductor devices are provided on the second main sides. - 特許庁

音楽アプリケーション装置は、所定の機能のライセンス情報を接続済みの1至複数の電子楽器から取得し、該取得したライセンス情報に基づきシステム全体で利用できるリソースの範囲を決定した上で、該決定したリソースの範囲のうち、接続済みの1至複数の電子楽器(及び音楽アプリケーション装置)に対して使用許可するリソースの割り当てを行い、該割り当てたリソースを各電子楽器に対して通知する。例文帳に追加

The music application device acquires license information of a predetermined function from one or more connected electronic musical instruments, and based on the acquired license information, a resource range to be utilized in a whole system is determined. - 特許庁

大土巡回:津長・新川・石井・大水・川相・熊淵・饗土橋姫・大山祇・子安・宇治山田・那自売・芦原・大土御祖・宇治奴鬼・国津御祖・葦立弖神社神社例文帳に追加

Otsuchi Junkai: Tsunaga, Niikawa, Iwai, Omizu, Kawaai, Kumabuchi, Aedohashihime, Oyamatsumi, Koyasu, Ujiyoda, Najime, Ashihara, Otsuchimioya, Ujinonuki, Kunitsumioya, and Ashidate jinja Shrines  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明,実用新案又は意匠の優先権は,当該各出願が本条(3)至(6)に規定された条件を満たす場合は,数個の先の出願又はそれに対する追加資料に基づいて定めることができる。例文帳に追加

The priority of invention, industrial model, industrial design can be established on the basis of several earlier submitted applications or additional materials to them at observance of the conditions determined by points 3-6 of the present article.  - 特許庁

出力制御部25は、割り付けられたパターンの方形波パルスに基づいて、複数の可動体のそれぞれに対応するソレノイドの駆動信号を供給し、ソレノイドSL1至SL3を駆動させる。例文帳に追加

An output control section 25 supplies the driving signal of a solenoid corresponding to each of the two or more movable bodies based on the square wave pulse of an assigned pattern and actuates the solenoids SL1 to SL3. - 特許庁

アプリケーションプログラムは、インナーテーブルに記録されている設定情報を読出し、各Amp2至4をその設定情報に基づいて設定するようにMultiAmpFCMに指令を出す。例文帳に追加

The AP issues a command to the Multi-Amp FCM for reading setting information, recorded in the inner table and setting the respective Amp 2 to Amp 4 on the basis of that setting information. - 特許庁

録画制御部11は、データベース12に保持されている情報に基づき、テレビジョン番組の録画予約を指示するコマンドを生成して、録画部16−1至16−nに振り分ける。例文帳に追加

A recording control unit 11 generates a command for instructing recording reservation of a television program, on the basis of the information held in a database 12 and sorts it to a recording part 16-1 to 16-n. - 特許庁

ぼけ度得点算出部23至彩度得点算出部26は、入力画像から予め定められた特徴の特徴量を抽出し、その特徴に基づく、入力画像の見映えの評価を示す特徴別の得点を算出する。例文帳に追加

A blurring degree score computing unit 23 to a saturation score computing unit 26 extract feature values of predetermined features from an input image and compute a score by feature indicating an evaluation for the look of the input image based on the feature. - 特許庁

画像処理部8は、複数の読取ラインの各々について、色ずれ補正部13により補正した第1至第3の色の画像データに基づいて、カラー画像データを得る。例文帳に追加

An image processing section 8 obtains color image data for each of the several lines to be read according to the image data of the first to third colors corrected by the color deviation correcting section 13. - 特許庁

消化器の症状に基づき1日当り少なくともおよそ10^7細胞、好ましくは10^8細胞のL.reuteriが1日至7日間投与され、この効果は他の治療には見られない著効が急速に現れる。例文帳に追加

The L. reuteri is administered at a daily dose of at least about 10^7 cells, preferably 10^8 cells, for 1-7 days according to the digestive organ syndrome, and a marked effect rapidly appears not found in the other therapies. - 特許庁

制御回路は、日付表示窓に、「29日」至「31日」のいずれか一の「日」が表示されているときに、竜頭により日付が「1日」に変更された場合に、表示されていた「日」に従って、暦の上での現在の「月」を推定する推定する。例文帳に追加

When any 'date' of dates '29' through '31' is displayed on a date display window and when the date is changed to '1' by a crown, a control circuit estimates current 'month' on a calendar according to the displayed 'date'. - 特許庁

例文

重み係数決定部104は、入力部103に入力された評価対象の内容に従い、エッジのぎざつき量に対して線角度毎に決められた量至割合の重み付け量を決定する。例文帳に追加

A weighting factor determination part 104 determines the weighting of quantity or percentage determined for every line angle with respect to the jaggy quantity of an edge according to evaluation target content input to an input part 103. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS