1016万例文収録!

「みよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みよしの意味・解説 > みよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みよしを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1261



例文

三十六歌仙絵巻を37枚(下巻冒頭の住吉明神図を含む)に分割し、くじ引きで希望者に譲渡することとした。例文帳に追加

Masuda then divided the hand scrolls of 36 poets into 37 pictures (including the picture of Sumiyoshi Myojin Shrine at the top of Volume Two) and tried to distribute each separated picture to 37 renderers by lottery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「熊野紀行」は、ある年の冬、石清水より住吉・紀州を通って熊野に詣で、伊勢路より帰京した旅の紀行文である。例文帳に追加

Kumano Kiko' is a narrative travel diary in which Zoki left Iwashimizu one winter, passed Sumiyoshi and Kishu before he paid pilgrimages to major shrines in Kumano, and went back home via Ise-ji Route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社の建築形式は、様々な種類があるが、最古の形式は、神明造、大社造、住吉造とされる。例文帳に追加

There are various architectural styles for shrines; shinmei-zukuri, taisha-zukuri, and sumiyosi-zukuri are considered to be the oldest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉家伝来模本(江戸幕府の御用絵師だった家系に伝わっていた「兎猿遊戯中巻」)例文帳に追加

Sumiyoshi ke denrai mohon (the Sumiyoshi family's ancestral copy) (handed down to the line of "Goyo-eshi" (a purveying painter) to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (the middle roll of Toen yugi (rabbit monkey play)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では小笠原流に『蟇目の儀』が伝わっており、下賀茂神社や住吉大社、一部弓道大会の開会などで行われている。例文帳に追加

"Hikime-no-Gi" (Hikime ceremony) in the Ogasawara school has been conducted until the present day, and it takes place in Shimogamo-jinja Shrine, Sumiyoshitaisha Shrine, and in the opening ceremony of Ichibu kyudo taikai (Japanese archery tournament).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

したがって、一寸法師こと応神天皇の父は仲哀天皇でなく住吉大神で武内宿禰だったと納得がいく。例文帳に追加

Therefore, it is convincing that the father of Emperor Ojin, known as Issunboshi, was not Emperor Chuai but Sumiyoshi Okami, who was TAKENOUCHI no Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鵺を葬ったとされる鵺塚は、『摂津名所図会』では「鵺塚芦屋川住吉川の間にあり」とある。例文帳に追加

Concerning the Nue-zuka mound, under which the Nue was believed to be buried, "Settsu-meisho-zue" describes that 'The Nue-zuka mound is located between the Ashiya-gawa River and the Sumiyoshi-gawa River.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれ以降、八田は勝見作品以上にマキノの現代劇の主力として、人見吉之助監督とのコンビを中心に19本を執筆した。例文帳に追加

Later on, Hotta went on to write nineteen scripts, teaming up with assistant director Kichinosuke HITOMI as a main scriptwriter of Makino's contemporary dramas rather than working on Katsumi's films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際に義憤を感じて単身乗り込んで行ったのが後の住吉会最高顧問の福原陸三である。例文帳に追加

Rikuzo FUKUHARA, who later became the top adviser of Sumiyoshi-kai (the second-largest yakuza group in Japan), went to see Tachibana alone out of righteous anger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

九淵の後にも吉見嘉樹、亀井俊雄、瀬尾乃武、亀井忠雄などの名手が輩出し、大鼓方のなかでも流勢の盛んな流儀である。例文帳に追加

Many masters, including Yoshiki YOSHIMI, Toshio KAMEI, Noritake SEO and Tadao KAMEI, successively appeared after the death of Kuen, and the school is a prosperous one among the schools of otsuzumi-kata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

結城合戦の落武者里見義実は、落ち延びた安房で、滝田城主神余光弘を殺した逆臣山下定包を討って城主となる。例文帳に追加

Yoshizane SATOMI, a warrior who survived the Yuki War, fled to Awa, where he became the lord of Takita-jo Castle after defeating Sadakane YAMASHITA, Gyakushin (rebellious subject) who had killed the former lord, Mitsuhiro JINYO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富山で刺客に襲われた老侯里見義実の前に、伏姫神に育てられた大八が犬江親兵衛と名乗り現れる。例文帳に追加

When the old lord Yoshizane SATOMI was attacked by an assassin in Mt. Toyama, Daihachi, who had been raised by God Princess Fuse, came to his rescue, calling himself Shinbe INUE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里見義成は朝廷への使者として犬江親兵衛を京都に遣わすが、親兵衛は管領細河政元に気に入られて抑留される。例文帳に追加

Yoshinari SATOMI sent Shinbe INUE to Kyoto as an emissary to the Yoshino Court, but Kanrei Masamoto HOSOKAWA liked him so much that he refused to let him go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで老夫婦は自分達は高砂・住吉の松の精である事を打ち明け、小舟に乗り追風をはらんで消えて行く。例文帳に追加

Here the elderly couple reveal that they are spirits of pine trees in Takasago and Suminoe, and they get on a small boat and disappear, their sail filled with the tailwind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神官もまた満潮に乗って舟を出し(ここで『高砂や...』となる)、松の精を追って住吉に辿り着く。例文帳に追加

The priest also sets sail on the high tide (here the famous lines "Takasagoya..." are sung), and arrives at Suminoe after the spirits of the pine trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇后の新羅からの帰途、成仏できなかった塵輪鬼が牛鬼に化けて再度襲い掛かり、住吉三神が角をつかんで投げ飛ばした。例文帳に追加

On the Empress's way back from Silla, Jinrinki that failed in becoming a Buddha transformed itself into Ushioni and attacked her again, but Sumiyoshi Sanjin (Sumiyoshi three deities) held its hones and threw it away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対し、「天然紀念物(天然記念物)」の語を用いたのは、東京帝大の植物学教授三好学である。例文帳に追加

On the other hand, it was Manabu MIYOSHI, a professor of botany at Tokyo Imperial University who used the term 'natural monument.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初演時に当時数え14歳の尾上菊五郎(5代目)が勤めた三吉は、幸蔵を勤める市川小團次(4代目)をも唸らせるほどの出来だった。例文帳に追加

At the very first performance, Sankichi, played by Kikugoro ONOE V at the age of 13, was an excellent performance and even Kodanji ICHIKAWA IV, who played Kozo, was impressed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1500年代には大内義興、三好長慶、六角定頼らが管領代として幕府に君臨し管領職は形骸化していった。例文帳に追加

In the 1500s, Yoshioki OUCHI, Nagayoshi MIYOSHI, Sadayori ROKKAKU and others ruled the Shogunate as deputy Kanrei, the post of Kanrei became merely formal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聚光院という名は三好長慶の法名「聚光院殿前匠作眠室進近大禅定門」から採られたものである。例文帳に追加

The name 'Juko-in Temple' is derived from 'Jukoinden zenshosaminshitsu shinkindaizenjomon,' the posthumous Buddhist name of Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほか織田信長、大内義隆、毛利氏三家、細川氏、三好氏、朝倉氏などより神地、神馬、太刀等を奉納される。例文帳に追加

In addition, sacred land, sacred horses and tachi swords were donated by, among others, Nobunaga ODA, Yoshitaka OUCHI, the three houses of the Mori clan, the Hosokawa clan, the Miyoshi clan and the Asakura clan,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、文禄5年(1596年)、秀次は切腹を命じられ、秀次の妻子も三条大橋で処刑、夫の三好吉房も流刑となった。例文帳に追加

Yet, in 1596, Hidetsugu was ordered Seppuku (suicide by disembowelment), his wife and children also were executed at Sanjo-ohashi Bridge, and Yoshifusa MIYOSHI, the husband of Tomo was condemned to exile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内社として熊野神社・住吉神社・春日神社・石上神社・竈神社・八幡神社がある。例文帳に追加

Kumano-jinja Shrine, Sumiyoshi-jinja Shrine, Kasuga-jinja Shrine, Ishigami -jinja Shrine, Kamado-jinja Shrine and Hachiman-jinja Shrine are keidaisha (auxiliary shrines within the precinct of the main shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五所明神:建保6年(1218年)の創祀とされる法隆寺東院の総鎮守で、住吉神・春日神4座を祀る。例文帳に追加

Gosho Myojin are the Grand Guardian Gods of Toin (East Precinct) of Horyu-ji Temple which are said to have been first enshrined in 1218, and the Gods enshrined there are Sumiyoshi God and four Kasuga Gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イザナギを主祭神とし、天児屋根命(春日神)・応神天皇(八幡神)・住吉三神・倉稲魂命(稲荷神)を配祀する。例文帳に追加

The main enshrined deity is Izanagi (The Male Who Invites), and Amenokoyane no mikoto (Kasuga no kami), Emperor Ojin (Hachimanshin (God of War)), Sumiyoshi Sanjin (Sumiyoshi three deities) and Uganomitama no mikoto (Inari-shin (the god of harvest)) are associated gods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気長足姫命(神功皇后)・トヨウケビメ・住吉三神を祀り、安産の神として信仰されている。例文帳に追加

The shrine is home to Okinagatarashihime no Mikoto (Empress Jingu), Toyoukebime and Sumiyoshi Sanjin (The three deities of Sumiyoshi) who are believed to be the gods for smooth childbirth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪の住吉大社で祈年祭(2月)と新嘗祭(11月)に用いる土器を作るための土を畝傍山頂で取る神事である。例文帳に追加

It is a ritual for collecting soil from the summit of Mt. Unebi to make earthenware used for the Kinensai (a prayer service held in February for a good crop) and the November Niiname-sai festival, both held at Sumiyoshi-taisha Shrine in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平重衡の兵火(1180年)、三好・松永の戦い(1567年)の2回の大火にも焼け残った寺内で数少ない建物の1つ。例文帳に追加

It is one of the few building within the Temple which survived both the fires caused by TAIRA no Shigehira (1180) and the Battle of Miyoshi and Nagamatsu (1567).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神嘗祭の儀式に先立って、天皇は宮中三殿の神嘉殿南庇で神宮を遥拝する。例文帳に追加

Prior to the rite of the Kannamesai, the emperor bows the knee to Ise-jingu Shrine from away in the southern peripheral space of Shinka-den, one of the Three Shrines in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方の神功皇后は海路(瀬戸内海)の要所に天照大神・住吉大神を鎮祭した。例文帳に追加

On the other hand, the Empress Jingu performed the Chinsai (religious ceremony to appease the gods) for Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Sumiyoshi Okami (the great gods of Sumiyoshi) at important points along the sea route (Seto Inland Sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉仲皇子(すみのえなかのおうじ、仁徳天皇24年(336年)?-仁徳天皇87年(399年))は、古墳時代の皇族。例文帳に追加

Suminoenaka no oji (c. 336 - 399) was a member of the Imperial family who lived during the Kofun period (tumulus period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステンドグラスが美しく、徳冨蘆花の小説、黒い眼と茶色の目の中で「五色の光線」が降ると形容された。例文帳に追加

It is famous for the beauty of its stained glass, which was described as the fallen "rays of five colored lights" in Roka TOKUTOMI's novel, "Black Eyes and Brown Eyes."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステンドグラスが美しく、徳冨蘆花の小説、黒い眼と茶色の目の中で「五色の光線」が降ると形容された。例文帳に追加

It was described that 'five colors of light are falling' in "Black and brown eyes" which is a novel by Roka TOKUTOMI, because the stained glass was beautiful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、晴元の家臣である三好長慶が晴元を裏切って細川氏綱に味方し、畿内に一大勢力を築き上げた。例文帳に追加

Harumoto's retainer Nagayoshi (Chokei) MIYOSHI betrayed his lord, and sided with Ujitsuna HOSOKAWA, developing a dominant power in Kinai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、これも直前に三好氏がその領国内においてキリスト教の布教の自由を認めていた事に留意すべきである。例文帳に追加

It should be noted, however, that the Miyoshi clan had approved the Christian missionary work right before Yoshiteru gave them permission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三好党らによる戦乱などで困難を窮めながらも京都地区の布教責任者として奮闘した。極める例文帳に追加

He strove as the missionary in charge of the Kyoto district even under difficult circumstances such as it being war-torn by warring groups such as the Miyoshi clique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の役に際しては、上杉景勝が東軍についた最上義光と戦った長谷堂城の戦いに出陣して功を立てた。例文帳に追加

During the Sekigahara conflict, he fought with distinction in the battle for Hasedo-jo Castle, where Kagekatsu UESUGI fought against Yoshimitsu MOGAMI of the Eastern Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、晴元と和睦して義輝と共に京都に戻るが、天文18年(1549年)には晴元と晴元の重臣・三好長慶が対立。例文帳に追加

Eventually, Yoshiharu came to terms with Harumoto and returned to Kyoto together with Yoshiteru, but Harumoto became antagonistic toward one of his senior vassals, Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれを好機と見た阿波国の細川澄元・三好之長らが永正16年(1519年)から摂津国に侵攻。例文帳に追加

Recognizing this as an opportunity, Sumimoto HOSOKAWA and Yukinaga MIYOSHI, of Awa Province, advanced into Settsu Province in 1519.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、晴元の重臣・三好元長の反撃を受けて享禄4年(1531年)3月10日の摂津中島の戦いで大敗する。例文帳に追加

On March 10, 1531, Harumoto's chief retainer, Motonaga MIYOSHI, turned against him and delivered a crushing defeat in the Battle of Settsu Nakajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗戦から体勢を立て直した早雲は、永正9年(1512年)8月に岡崎城を攻略し、三浦義同を住吉城(逗子市)に敗走させた。例文帳に追加

After his defeat, Soun regrouped his forces and captured Okazaki-jo Castle in September 1512, driving Yoshiatsu MIURA to Sumiyoshi-jo Castle (Zushi City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、三善清行は道真に止足を知り引退して生を楽しむよう諭すが、道真はこれを容れなかった。例文帳に追加

In the following year, Kiyoyuki MIYOSHI advised him that he should know when it was time to stop, retire, and enjoy life, but Michizane did not accept the idea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)三好元長に命じて高国を摂津国の広徳寺(尼崎市)で自害させた(大物崩れ)。例文帳に追加

He directed Motonaga MIYOSHI to arrange for Takakuni to commit suicide at Kotoku-ji Temple (Amagasaki City) in Settsu Province in 1531 (the Battle of Daimotsu-kuzure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家系は清和源氏の一家系・河内源氏の傍系・甲斐源氏・小笠原氏の庶家である三好氏。例文帳に追加

His family came from a line of the Miyoshi clan, a branch family of the Ogasawara clan which was of the school of Kai-Genji as a collateral line of Kawachi-Genji from Seiwa-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、三人衆の攻撃を受け劣勢に立っていた三好義継、松永久秀はいち早く信長に恭順する。例文帳に追加

Meanwhile, Yoshitsugu MIYOSHI and Hisahide MATSUNAGA were in a worsening situation because of an attack from the Miyoshi sanninshu; thus, they soon capitulated to Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし翌元亀元年(1570年)、長逸は篠原長房らと共に四国における三好軍をまとめあげ再度の反攻を図った。例文帳に追加

In 1570, however, Nagayasu organized Miyoshi's troops in Shikoku along with Nagafusa SHINOHARA and attempted to fight them back again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが三好軍にも追撃の余力はなく、同年11月には反織田の諸勢力と共に信長との間に和議が結ばれている。例文帳に追加

But, the Miyoshi army had no additional energies to fight more wars, and the Miyoshi army and other anti-Oda forces reached a reconciliation arrangement with Nobunaga in November of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂津中島城にて信長が派遣してきた軍勢と戦い、敗北して城を逃れたのが三好長逸の確認できる最後の事跡である。例文帳に追加

He lost a battle against the forces sent by Nobunaga in Settsu Nakashima Castle, and his escape from the castle marked the last that was ever heard from Nagayasu MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・定頼の晩年から共同統治を行ない、父と共に姉婿に当たる細川晴元を援助して三好長慶と戦った(江口の戦い)。例文帳に追加

He did rule in association with his father, Sayori, during in his father's later years; he assisted his father and the husband of his elder sister (Harumoto HOSOKAWA) in battles with Nagayoshi MIYOSHI (Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし永禄元年(1558年)、足利義輝と三好長慶の和睦を仲介することで義輝を京都に戻し、面目を保っている。例文帳に追加

However, Yoshitaka acted as an intermediary in the reconciliation between Yoshiteru ASHIKAGA and Nagayoshi MIYOSHI in 1558, allowing Yoshiteru to return to Kyoto and preserve his honor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS