1016万例文収録!

「やべ3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やべ3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やべ3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 378



例文

桂米朝(3代目)一門のうち桂小米・桂千朝・桂宗助(米朝本人や他の弟子は協会加入)例文帳に追加

Koyone KATSURA, Sencho KATSURA and Sosuke KATSURA from the Beicho KATSURA (the third) family (Beicho himself and other disciples belong to the association)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月及び8月支給分の特別徴収を取りやめ(平成23年3月31日)例文帳に追加

The special collection of insurance premiums for the insurance coverage in June and August was cancelled. (March 31, 2011) - 厚生労働省

慶長3年、忠輝が7歳の時、家康は忠輝と面会しているが、そのときでさえこう述べたという。例文帳に追加

In 1598, when Tadateru was 7 years old, Ieyasu met him and said the following.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男が4世家元若柳壽延、三男が3代目若柳吉蔵(5世家元)例文帳に追加

While his first son is Juen WAKAYAGI, the fourth iemoto of the school, his third son is Kichizo WAKAYAGI the third, the fifth iemoto of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、床面2aには滑りやすい材料を張設して、舟艇の引き上げ作業を円滑にする。例文帳に追加

Material which is easy to slip is spread on the floor surface 2a, and pulling-up work of the craft 3 is made to be smooth. - 特許庁


例文

予約者識別手段が、所望の視聴番組を放送開始時刻から再生するための予約を行った予約者を識別する。例文帳に追加

A reserver identifying means 3 identifies a reserver who has made a reservation for playing back a desired viewing program from a broadcast starting time. - 特許庁

普通、付柱を付けるために壁の幅約3分の1を突出させた長方形の柱例文帳に追加

a rectangular column that usually projects about a third of its width from the wall to which it is attached  - 日本語WordNet

シートベルトの長さ調節は、シートベルトの第2ベルト部5を図中矢印P方向に締上げることにより、その位置でシートベルトの第2ベルト部5がベルト締付器具100により、固定される。例文帳に追加

The length of the seat belt 3 is adjusted by fastening the second belt part 5 of the seat belt 3 upward in an arrow P direction so that the second belt part 5 of the seat belt 3 is fixed by a belt fastening device 100 in its position. - 特許庁

東京神田区鍋町(現・千代田区内神田3丁目)に、乾物問屋の息子として生まれる。例文帳に追加

He was born in Nabe-machi, Kanda Ward, Tokyo (currently, 3-chome, Uchikanda, Chiyoda Ward) as the son of a dried foods wholesaler.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

親機1は、信号線4を介して照明器具に調光レベルを指示する。例文帳に追加

A master unit 1 gives instructions for light control levels to a lighting apparatus 3 via a signal wire 4. - 特許庁

例文

その長大化に歯止めをかけるべく、安政3年に講武所では「撓は柄共総長サ尺貫法ニて三尺八寸より長きは不相成」と3尺8寸までと決めた。例文帳に追加

To regulate the increasing lengths of shinai, the Kobusho (a military academy set up by the Edo Shogunate) declared in 1856 that, 'shinai longer than 3 jaku 8 sun (about 95cm) are not acceptable' and this became the set length.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち第2王子の高枝王(802年(延暦21)~858年(天安2))は826年(天長3)に従四位下に直叙された後、因幡国や大舍人頭を務めた。例文帳に追加

After being granted Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) in 826, the second prince Takae (802-858) served as the Inaba no kami (Governor of Inaba Province) and Otoneri-no-kami (Director of the Bureau of Royal Attendants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米などの調理物や水を入れる鍋1を加熱手段2により加熱し、設定入力手段により複数の調理メニューから使用する調理メニューを選択したり、調理を開始するようにする。例文帳に追加

A heating means 2 heats a pot 1 in which cooked objects such as rice and water are put, and setting input means 3 selects a cooking menu to be used from a plurality of cooking menus and starts the cooking. - 特許庁

焼き飯、ドライカレー、チキンライス、おこわご飯、炊き込みご飯などの調理飯(1)を腸内に詰めやすく、また食べる際にくずれにくくするためにつなぎ()を混入した上で、ソーセージ風に腸詰め(2)にすることを特徴とする。例文帳に追加

The intestine-stuffing (2) of sausage style is prepared by mixing a binding material (3) for bringing cooked rice (1) such as fried rice, curried pilaf, chicken pilaf, rice boiled together with red beans, rice steamed with vegetables, and the like, to be easily stuffed and maintaining the shape in eating. - 特許庁

調光装置1は、複数の照明器具の出力を別々に調整する複数の調光ユニットと、各調光ユニットを一括制御するコントローラ4と、照明器具の照度や点灯パターン等の調光情報を入力設定する設定ユニット5とを備える。例文帳に追加

The light control device 1 comprises a plurality of light control units 3 which adjust individually the output of a plurality of illumination apparatuses, a controller 4 which controls in one lot each light control unit 3, and a setting unit 5 which inputs and sets light control information such as illuminance and lighting patterns or the like of the illumination apparatuses. - 特許庁

焼肉料理を行うための焼肉調理部(2)と、該焼肉調理部(2)の周縁部に形成した凹部より成る鍋料理部()とを具備する調理鍋(1)において、前記焼肉調理部(2)の任意の個所に、任意の数の通風孔(4)を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

In a cooking pot (1) provided with a grilled meat cooking part (2) for cooking grilled slices of meat and a one-pot dish cooking part (3) composed of a recessed part formed in the circumferential edge part of the grilled meat cooking part (2), any number of ventilating holes (4) are formed at any locations of the grilled meat cooking part (2). - 特許庁

山留め壁1は、山留め壁本体内に適宜間隔ごとに埋設された親杭7が、これらの間に設置された腹起し材8で連結され、該腹起し材8に、山留め壁本体の外側の地山15に打設されたアースアンカー4の引張材9が緊張定着されたものである。例文帳に追加

In this earth retaining wall 1, master piles 7 buried at a proper interval in an earth retaining wall body 3 are connected by a waling material 8 arranged between these piles, and a tension member 9 of an earth anchor 4 driven in outside bedrock 15 of the earth retaining wall body 3 is tensioned and fixed to the waling material 8. - 特許庁

5 第二項及び第三項の規定は、外国の官庁又は公署の作成に係るものと認めるべき文書について準用する。例文帳に追加

(5) The provisions of paragraph (2) and paragraph (3) shall apply mutatis mutandis to a document that is found to have been prepared by a foreign government agency or public office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三、各家の内より一人の年長者を挙げ、老八分としてこれを全体の総理たらしめ、各家主はこの命にしたがうべし。例文帳に追加

3, A choja (chieftain of family) must be nominated from each of the family to be appointed as 八分 to be the supervisior of the entire body, and each family head must follow his orders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

几帳を置いた側の帳はやはり3尺ほど巻き上げ、壁代のように内外の紐で結び止める。例文帳に追加

The drapes of the faces on which the kicho is set up are rolled up for about 90 cm and held by tying strings from inside and outside just like kabeshiro (hangings used as a blind in a nobleman's residence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この復調回路によってベースバンド帯信号とするため、隣接信号除去用のLPFを実現しやすい。例文帳に追加

Since a baseband signal is provided by this demodulation circuit 3, an LPF for adjacent signal removal is easily provided. - 特許庁

トッププレート1の上面に一対の加熱コイルの大きさや位置に対応し、調理鍋2の載置位置を示す印刷が施されている。例文帳に追加

On an upper surface of the top plate 1, the placing position of the cooking pot 2 is printed corresponding to the size and position of a pair of heating coils 3. - 特許庁

トッププレート1の上面に一対の加熱コイルの大きさや位置に対応し、調理鍋2の載置位置を示す印刷が施されている。例文帳に追加

A print to show a setting position of the cooking pan 2 corresponding to a size or a position of a pair of heating coils 3 is provided on an upper surface of the top plate 1. - 特許庁

トッププレート1の上面に一対の加熱コイルの大きさや位置に対応し、調理鍋2の載置位置を示す印刷が施されている。例文帳に追加

A print to show a setting position of a cooking pan 2 corresponding to a size or a position of a pair of heating coils 3 is provided on an upper surface of a top plate 1. - 特許庁

導波管1の開口部1bを囲むように有底形状の環状壁を設け、この環状壁の深さL寸法を電波の約1/4波長に設定し、環状壁の底面の幅H寸法を電波の約1/6〜1/10波長に設定する。例文帳に追加

A bottomed annular wall 3 is provided so as to surround the opening 1b of the waveguide 1, the dimension of depth L on this annular wall 3 is set to about 1/4 wavelength of radio wave and the dimension of width H on the bottom surface of the annular wall 3 is set to about 1/6 to 1/10 wavelength of radio wave. - 特許庁

上方では4代目桂米團治作「代書」(「代書屋」とも)、3代目桂米朝作「一文笛」、3代目林家染語楼作「青空散髪」、三田純市作「まめだ」などがある。例文帳に追加

Those of Kamigata include 'Scrivenery' (or 'A Scrivener') by Yonedanji KATSURA IV, 'A Little Flute' by Beicho KATSURA III, 'Outdoor Haircut' by Somegoro HAYASHIYA III and 'Baby Racoon' by Junichi MITA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根の軒先に沿って軒樋を架設し、屋根の谷部9に対応した位置の軒樋に水止め板10を配置し、軒樋の屋根側と反対側の前面壁4の上端において屋根側に突出するように上記水止め板10を取り付けたことを特徴とする。例文帳に追加

An eaves gutter 3 is built along the edge of eaves of the roof, a water stop 10 is arranged to the eaves gutter 3 at a position corresponding to a bottom section 9 of the roof, and the water stop 10 is installed so as to be projected to the roof side at the upper end of a front wall 4 on the reverse side to the roof side of the eaves gutter 3. - 特許庁

従って1ドル銀貨の約1/3の量目(質量)である一分銀3枚を持って1ドルに換えるべきであると主張した。例文帳に追加

Thus three ichibu-gin silver coins, weighing about one third of a one-dollar silver coin, should be converted to one dollar, he argued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リーム山に沿って移動しながら各リーム2の側面にラベルを貼付するラベラー21にレーザーセンサ22を取り付ける。例文帳に追加

A laser sensor 22 is attached to a labeler 21 which sticks the label on the side face of each ream 2, while it is moved along the ream hill 3. - 特許庁

タイヤとホイールの接触部1からトレッド溝部2に達するタイヤ外側面に導電光輝性シートを貼付する。例文帳に追加

An electroconductive brightness sheet is affixed to a tire outer side face 3 ranging from the tire-wheel contacting part 1 to a tread groove part 2. - 特許庁

浮遊物を含む汚水や溶解物質を多く含む液体や、腐食性ガス等に対して、流量調整弁26およびシリンダー装置20に浮遊物や析出物が詰まったり、腐食が生じないスイング逆止弁を提供する。例文帳に追加

To provide a swing check valve 3 preventing a flow regulating valve 26 and a cylinder device 20 from being clogged with floating matter and deposit against sewage containing the floating matter, liquid containing much dissolved matter, corrosive gas, or the like. - 特許庁

導電膜2の絶縁膜を接合した面の外周縁部には、導電膜2や絶縁膜よりも伸長率の低い材料からなる額縁状の位置決め用部材4が接合されている。例文帳に追加

The outer circumferential part of the conductive film 2 bonding with the insulation film 3 is joined with a picture-frame-like positioning member 4 made of a material having lower extension rate than the conductive film 2 and the insulation film 3. - 特許庁

表面側にタイヤの接地部分に係止するずれ防止手段を有し、裏面側は滑り難くなっていることを特徴とする。例文帳に追加

In this antislipping sheet of tire, a surface side thereof is provided with slippage preventing means 3 locked to a ground part of the tire, and a back surface side thereof is hard to slip. - 特許庁

「労働許可」(期間は最長で5年)が必要となる職業には、大卒以上の学歴や全国職業資格(N/SVQ)レベル3以上の職における3年以上の実務経験等を求めている。例文帳に追加

Applicants for professions that require a work permit (valid for a maximum of five years) must meet conditions such as academic qualifications of a bachelor’s degree or higher and work experience of three years or more in jobs at Level 3 or higher of National or Scottish Vocational Qualification (N/SVQ). - 経済産業省

イコライザ部のレスポンス周波数特性は、図に示すように強調すべき周波数帯域のゲインを上げるための山部Mと、該周波数帯域の下限付近のゲインを下げるための第1の谷部V_1と、該周波数帯域の上限付近のゲインを下げるための谷部V_2とを有するものとする。例文帳に追加

An equalizer has response frequency characteristics as shown in Fig. 3, including a peak M for increasing a gain of the frequency band to be enhanced, a first valley V_1 for decreasing a gain near the lower limit of the frequency band and a valley V_2 for decreasing a gain near the upper limit of the frequency band. - 特許庁

(A)トラニラスト又はその薬学的に許容される塩、と(B)ベンゼンスルホン酸,4-[[3-[(ジメチルフェニル)アゾ]-2,4-ジヒドロキシフェニル]アゾ]-やキノリンジスルホン酸,2-(1,3-ジオキソインダン-2-イル)-等の化合物とを組み合わせて医薬組成物を調製する。例文帳に追加

This medicine composition is prepared by combining (A) tranilast or its pharmaceutically permissible salt with (B) a compound such as 4-[[3-[(dimethylphenyl)azo]-2,4-dihydroxyphenyl]azo]benzenesulfonic acid, 2-(1,3-dioxoindan-2-yl)quinolinedisulfonic acid. - 特許庁

(1)に定める請求がなされた場合は,庁は特別の規則に規定する出願手数料を3月以内に納付し,かつ,欧州特許出願のチェコ語への翻訳文を3通提出するよう出願人に求めるものとする。例文帳に追加

If the request has been filed under the paragraph 1, the Office shall invite the applicant to pay within 3 months the filing fee in accordance with the special regulations and to provide the translation of the European patent application to the Czech language in triplicate.  - 特許庁

この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加

The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベルト11は、クランクギヤとアイドラギヤ6の駆動歯面どうし、及び、アイドラギヤ6とポンプギヤ5の駆動歯面どうしが互いに接するように、ベルトテンショナ12で適度な張力が与えられている。例文帳に追加

A belt tensioner 12 gives suitable tension to the belt 11 so that the driving tooth surfaces of the crank gear 3 and the idler gear 6, and the driving tooth surfaces of the idler gear 6 and the pump gear 5 are brought into contact with each other. - 特許庁

この時は巡回中の警官によって解散させられたが、住民らは集会をはじめるなど、米の販売を要望する人数はさらに増加していき、翌月8月3日には中新川郡水橋町で200名弱の町民が集結し、米問屋や資産家に対し米の移出を停止し、販売するよう嘆願した。例文帳に追加

They had been broken up by patrolling officers at that time, but people started to have meetings and the number of people who demanded to sell rice increased further, and moreover, nearly 200 residents gathered in Mizuhashi-machi town, Nakaniikawa County on August 3 to ask rice marketers and wealthy people to stop transporting rice and sell it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また治承3年(1179年)正月には高倉天皇の朝勤行幸の御遊に伺候し、初めて筝の役を務めて以来、建久5年には楽所別当にも補され、種々の和歌会御遊などでも筝や琵琶の役を担当したことが知られる。例文帳に追加

In 1179, he first played so (a zheng) in New Year's days at Emperor Takakura's Chokin gyoko (Emperor's visit to the parent palace), and then he was appointed as Chief of Musical Department in 1194, serving as so and biwa (a Japanese lute) player at the various waka poetry gatherings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記(1)~(3)の調査では把握することが難しいとされる、小規模企業や個人事業者の把握や短期間における開業・廃業の動向を調査するために本データベースを利用して事業所の開業率・廃業率を算出すると、第3-1-11図のとおりである。例文帳に追加

Fig. 3-1-11 shows the entry and exit rates for businesses as calculated using the Townpage Database, which can be used to ascertain the entry and exit trends for small enterprises, sole proprietorship, and short-term entries and exits, which are difficult to ascertain using the references given in items (1) to (3) above. - 経済産業省

本発明の超音波診断装置は、異常部位に接触させる超音波探触子の形状や接触角度等を調節することにより、アーチファクト現象を意図的に発生させ、前記アーチファクト現象の類別を行う。例文帳に追加

The ultrasonic diagnostic apparatus intentionally generates the artifact phenomenon by regulating the shape and the contact angle, etc., of an ultrasonic probe 3 to be brought into contact with the abnormal region, and classifies the generated artifact phenomenon. - 特許庁

未加硫コンベヤベルト成形体4の表裏面にそれぞれタフタ6A,6B(拘束部材)を貼付して一体化し、その状態で上下一対の熱盤2,で未加硫コンベヤベルト4を挟んで加圧加熱することにより加硫する。例文帳に追加

Taffeta 6A and 6B (restricting member) are integrally stuck to front/rear surfaces of an unvulcanized conveyor belt mold 4, and vulcanized by being pressure-heated by sandwiching the unvulcanized conveyor belt 4 by a pair of hot plates 2 and 3 in that state. - 特許庁

1990年代後半以降の世界経済の成長は、世界のGDPの約3割を占める米国の内需主導型の成長が日本を含むアジア等からの輸出や資金を呼び込み、これが更なる米国の経済成長の原資となってけん引されてきた。例文帳に追加

Since the latter half of the 1990s, global economic growth has been driven by the domestic demand-led U.S. economic growth, which by inducing exports and capital from Asia including Japan, and other countries and regions became a source of further U.S. economic growth, accounting for approximately 30% of the world’s GDP. - 経済産業省

明治2年3月(旧暦)(1869年4月)、議事体裁取調所による調査を経て、新たに公議所が設置された。例文帳に追加

In April, 1869, following results of investigations by the parliament system interrogation office, Kogisyo (the lower house) was newly established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永12年(1635年)3月11日、三代将軍徳川家光の目の前で、宗義成、柳川調興の直接の口頭弁論が行われた。例文帳に追加

In 1635, oral proceedings by Yoshinari SO and Shigeoki YANAGAWA were conducted in the presence of the third Shogun Iemitsu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拡張地盤1は、山の傾斜面2と擁壁との間に盛土層4を埋設することによって形成される。例文帳に追加

An extended ground 1 is formed by burying a filling layer 4 between a slant surface 2 of a highland and a retaining wall 3. - 特許庁

そのため、掘削土砂の運搬を再開するときに再び起動する必要がなく、ベルトの撓みやベルトの張力のアンバランスを回避して、ベルトの蛇行を防止できる。例文帳に追加

with this structure, when starting the carrying of the excavated sediment again, restart of the curved belt conveyors 2, 3 is unnecessary, and deflection of the belt and unbalance of the tensile force of the belt are avoided, and the meander of the belt is thereby prevented. - 特許庁

例文

上記構成において、解除機構Pを作動させるための解除ワイヤを、前記エンドレスチェ−ン2とは別に設け、この解除ワイヤは該解除ワイヤの下端が床面に対して所定距離Lが保持できるように長さを調節できるようにしてある。例文帳に追加

In the device which is constituted as above, a release wire 3 for operating the release mechanism P is provided separately from the endless chain 2, and the length of the release wire 3 can be adjusted so that a prescribed distance L can be maintained between a lower end of the release end 3 and a floor surface. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS