1016万例文収録!

「やわたこうげん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やわたこうげんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やわたこうげんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

圧力は、やわらかい中心部分にある足底疣贅の痛みのあるたこを発達させる原因になる例文帳に追加

pressure causes plantar warts to develop a painful callus around the soft center  - 日本語WordNet

滑稽芸は狂言や笑いを扱う演芸になり、独自の芸能文化を築いていった。例文帳に追加

Humorous arts developed into kyogen or comical entertainment which built up their unique art culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、前記グリップを衝撃に強く、柔らかい素材で覆い、また、点字で階段の総段数と現在位置を打印したことを特徴とする。例文帳に追加

Further, the grip is covered with a material which is strong against an impact and soft, and the number of steps of the staircase and the present location of the passenger are embossed in Braille. - 特許庁

こんな柔らかい生き物たちが自分の上に積み重なっているのを感じるのは、闇の中でどう表現していいかわからないほど恐ろしいことでした。例文帳に追加

It was indescribably horrible in the darkness to feel all these soft creatures heaped upon me.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

また携帯電話機5の内部に配置した光源12によって筐体4を照光すると、凹凸面11が光源12の光を乱反射するため、操作開口4aの周囲が柔らかな照光を実現することができる。例文帳に追加

In addition, since the rugged surface 11 irregularly reflects light from a light source 12 if the casing 4 is illuminated by the light source 12 disposed in the inside of the portable phone 5, the surroundings of an operation opening 4a can be softly illuminated. - 特許庁


例文

更にまた、この振動減衰器は、握り部の長手軸線に対してほぼ横方向に握り部内方へ移動するようになる、握り部壁面との減衰器の接触を和らげる第2の弾性部分をも有している。例文帳に追加

The vibration damper also has a resilient second part which cushions contact of the damper with the grip part wall surface and which moves inwardly of the grip part in a direction generally traverse to the longitudinal axis of the grip part. - 特許庁

これにより、気温が低い、降雪量が多いなどの環境下でも、前面パネル2やワイパ装置6における雪氷10の付着を軽減することができ、また、氷やツララの生成を軽減することができる。例文帳に追加

Thus, sticking of the snow or the ice 10 on the front panel 2 or the wiper device 6 can be reduced even under the environment of low temperature, heavy snowfall or the like and furthermore, the production of the ice or the icicle can be reduced. - 特許庁

珍妃の殺害を命じたのは、彼女が光緒帝の寵愛を独占していたことや、若き日の西太后に似ており後々第2の西太后となることを危惧したことが原因であったと言われる。例文帳に追加

She ordered the assassination of Imperial Consort Zhen, who she considered to be dangerous, because Zhen had all of Emperor Guangxu's affection, and because Zhen reminded the Empress of her own youthful days, and she wanted to prevent Zhen from becoming the second Empress Dowager.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バター製造機を出た直後の柔らかい状態のバターと暖温度に保った穀物粉を主な原料として使うことによりバターと穀物粉の均一混合を容易とし、柔らかい穀物粉調整品の作製を可能とし、特別な押出機を使わずに包装、容器充填を可能とする。例文帳に追加

Softened butter immediately after extruded out of a butter maker and grain powder kept at a warm temperature are used as main starting materials and the uniform mixing of grain powder with butter is facilitated to enable the production of soft preparation of grain powder and permit easy packaging and vessel charging in no need of any specific extruder. - 特許庁

例文

また、中心部(1)は弾力性のある柔らかい素材で形成し、辺縁部(2)は折り曲げができて伸縮性が低く硬い素材で形成した構造により、農作物の茎の成長によって生じる弾力性のある柔らかい素材の歪みを軽減できた。例文帳に追加

And a structure having a center part (1) formed of an elastic soft material and a peripheral part (2) formed of a foldable, lowly retractile and hard material decreases distortion of the elastic soft material, caused by stem growth of farm products. - 特許庁

例文

ブラシ毛材4を、塗布液の粘性に負けずに起立できる剛性を有する太さの糸4Aで構成したことにより、皮膚に対する接触感が柔らかい液塗布具1を実現できる。例文帳に追加

A brush bristle material 4 is constituted of bristles 4A with a thickness having rigidity to be raised against the viscosity of an application liquid, thereby obtaining the liquid applicator 1 such that feeling of touch on the skin is mild. - 特許庁

ラジカル重合型熱硬化性樹脂を用いる樹脂組成物として、ハロゲンを含有することなく高度な難燃性を実現し、しかも積層板等の製品特性を悪化させずに、製造性やワニスライフも良好とし、また、このような難燃性の樹脂組成物を用いた積層板を提供する。例文帳に追加

To provide a flame-retardant resin composition which uses a radical polymerization type thermosetting resin, realizes high grade flame retardancy without containing a halogen, and has good productivity and varnish life without deteriorating the product characteristics of laminates or the like, and to provide a laminate using the flame-retardant resin composition. - 特許庁

化学療法や放射線療法、口腔内の手術、歯列矯正装置、疾患などが原因で生じた口腔内のただれによる痛みを和らげる目的で用いられるゲル剤。例文帳に追加

a gel used to lessen pain from mouth sores caused by chemotherapy or radiation therapy, oral surgery, braces, or disease.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

国内支配に大幅な権限を有した受領と、名経営や私領経営などを通じて経済力をつけてきた郡司・田堵負名層との間には、次第に経済的・政治的矛盾が生じるようになった。例文帳に追加

Gradually, economical and political contradiction became serious between zuryo, who had big authority for ruling provinces, and gunji/tato fumyo class, who had economic power gained through the management of myoden or private estates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加圧ベルトの片寄りを防止するとともに、凹みや割れが生じない加圧ベルトの安定走行を実現し長寿命の小型高速定着を提供する。例文帳に追加

To provide a small and fast fixing device of long life in which deviation of a pressurizing belt is prevented and stable run of the pressurizing belt is achieved without causing a recess and a crack. - 特許庁

天然の素材で比較的柔らかい塗膜を形成することができ、楽器の美観とともに音質を向上させる効果にすぐれた擦弦楽器用塗料組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a coating composition for bowed string instruments, capable of forming a relatively soft coating film with a natural material and having excellent effect to improve the appearance and the sound quality of the instrument. - 特許庁

コイル量を低減させ、コイル抵抗や銅損を抑制してモータ効率を向上させると共に、モータ重量の低減及びモータ体格の小型化を図り、更に、レーシング処理やワニス処理などのコイル固定化処理を廃止または簡素化するモータの固定子の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a stator of a motor, the method reducing quantity of coil, preventing coil resistance and copper loss to improve motor efficiency, reducing a weight of the motor, downsizing a physical size of the motor, and eliminating or simplifying a coil fixing process such as a lacing process or a varnish treatment. - 特許庁

コイル量を低減させ、コイル抵抗や銅損を抑制してモータ効率を向上させると共に、モータ重量の低減及びモータ体格の小型化を図り、更に、レーシング処理やワニス処理などのコイル固定化処理を廃止または簡素化するモータの固定子を提供する。例文帳に追加

To provide a stator of a motor that can improve motor efficiency by reducing the amount of coils and suppressing the coil resistance and copper loss as well as reducing the weight of the motor and miniaturizing the physical size of the motor, in addition to abolishing or simplifying coil fixing processes such as a lacing process and varnish treatment. - 特許庁

鋼板を熱間で成形するに際して、成形時に破断や割れなどを発生させずに良好な成形が実現できる熱間成形用鋼板、およびこうした鋼板を製造するための有用な方法、並びにこうした鋼板によって成形される熱間成形品等を提供する。例文帳に追加

To provide a steel sheet for hot-formed article for attaining good formation without causing breakage, crack, etc. when the steel sheet is hot-formed and to provide a profitable method for producing such the steel sheet, and a hot-formed article etc., formed from such the steel sheet. - 特許庁

個体撮像素子パッケージの回路基板への半田接続時の熱からパッケージの内部を保護するとともに、パッケージ前面に貼り付けられた光学ローパスフィルター等の光学部材の熱による剥がれや割れを防止する構造を備えた個体撮像素子パッケージを実現する。例文帳に追加

To achieve a solid-state imaging element package constituted in structure to protect inside of a package from heat generated when a solid-state imaging element package is connected through the soldering to a circuit board, and to prevent peeling or crack due to the heat of optical members such as an optical low-pass filter or the like adhered to the front surface of the package. - 特許庁

スポット溶接したときの接合部の強度に優れると共に、熱間での成形時に破断や割れなどを発生させずに良好な成形が実現できる熱間成形用鋼板、およびこうした鋼板によって成形される熱間成形品等を提供する。例文帳に追加

To provide a steel sheet for hot forming which is improved in strength in a joint at spot welding and allows excellent forming without causing breaks, cracks, etc., at hot forming, and to provide a hot formed article or the like to be formed using such a steel sheet. - 特許庁

鉱毒反対運動は、谷中村の廃村や、渡良瀬川の大工事による洪水の減少などによりしだいに弱まり、特に1902年以降、足利郡、梁田郡、安蘇郡、下都賀郡、邑楽郡の鉱毒被害地が豊作になると弱体化した。例文帳に追加

The movement against the mining pollution was gradually weakened due to the closure of Yanaka Village and the decrease of floods as the results of the large-scale constructions along Watarase-gawa River, and especially after 1902 when there was a good harvest in the damaged areas including Ashikaga County, Yanada County, Aso County, Shimotsuga County, Oura County, the movement became very weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手間をかけずに陰部の洗浄、及び排泄行為を行なうことができ、介護者にかかる負担を大きく削減することができると共に、使用者の身体的な負担も和らげ、かつ経済性に優れたコンパクトな医療・介護用補助用具を提供する。例文帳に追加

To provide a compact enomical medical and nursing auxiliary tool allowing cleaning of the genital area and an excreting action without taking labor, greatly reducing a burden imposed on a care, giver relieving a physical burden of a user. - 特許庁

変速時にクラッチ締結・解放の際のショック感を和らげることのできる機構を設けた小型の歯車式変速機を実現し、その変速機を搭載することにより変速時の乗り心地を快適にする車両を提供することにある。例文帳に追加

To obtain a compact gear-type transmission equipped with a mechanism which can damp shocks during engaging and releasing a clutch when changing the speed, and to provide a vehicle which can improve riding comfort upon changing speed by mounting the transmission thereon. - 特許庁

クヌギ、ブナ、ナラ、ウメ、クリ、シイ、サクラ等の原木や藁に椎茸、カワラ茸、シハイ茸、万年茸、ヒラ茸、オオヒラ茸等の茸菌を接種してその菌糸を発達させてセルロース成分を分解し、醗酵処理を施して構成された昆虫飼育材である。例文帳に追加

This insect raising material is obtained by inoculating fungi of Cortinellus shiitake, Coriolus versicolor, Hirschioporus abietinus, Ganoderma lucidum, Pleurotus ostreatus, Pleurotus cystidiosus, etc., into a log for mushroom such as Quercus acutissima, Fagus crenata, Quercus serrata, Japanese plum tree, chestnut, chinquapin, cherry tree, etc., or straw, developing their mycelia, decomposing the cellulose component and carrying out fermentation treatment. - 特許庁

その後女三宮の出家と柏木の死でさすがに怒りも和らぎ、また亡き父帝も源氏の過ちを悟っていながら咎めなかったのではないかと思いを馳せて、源氏は生まれた子の秘密を誰にもいわず自分の子として育てる事になった。例文帳に追加

Subsequently, his anger cools after Onna San no Miya becomes a nun and Kashiwagi passes away, and he considers that his deceased father might also have known of Genji's sin but did not blame him, so he makes up his mind to raise the child as his own without telling anybody the secret.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クリップ本体1を、折り曲げや絞り等の曲げ加工に最適な柔らかさを有し、且つ、耐食性を有するマルテンサイト系のステンレスで形成することで、略直角に近い折り曲げや絞り加工においてもクラックが入る恐れが無く加工が可能で、資源の再利用としてのリサイクルをも可能にしたことである。例文帳に追加

A clip main body 1 is formed of a martensite stainless of anticorrosion properties provided wit flexibility optimum for bend processing like folding, drawing and the like to eliminate the fear of causing cracks in the folding or drawing close almost to the right angle and to be recycled for the reuse of resources. - 特許庁

耐還元性及び耐酸化性を備え、軽量、薄肉、且つ安価なガス透過性金属基板に薄膜状の電池要素を形成することができ、ヒートサイクルの繰り返しによっても熱膨張差による電解質層の剥離や割れを防止することができ、耐久性に優れた多孔質金属支持型の固体酸化物形燃料電池用セル及びセル板、さらにこれらを用いた燃料電池を提供する。例文帳に追加

To provide a cell and a cell plate for a porous metal supporting type solid oxide fuel cell forming a thin film state battery element on a light weight, thin and low cost gas permeating metal substrate provided with reduction resistance and oxidation resistance preventing peeling or cracking of an electrolyte layer due to a difference in heat expansion and furthermore, a fuel cell using them. - 特許庁

私はこのことは非常に大事な政策だと思っていまして、それをきめの細かい、現実にアクションする、そしてまた、こういうものを作りましたら同時に点検していく必要があります。どうしてもうまく流れないとか、うまく機能しないということが現実に起こる事があるのです。そういったところは頭を非常に柔らかくし、対応していきます。技術を持った、あるいはやる気のある中堅企業・中小企業に海外、特にアジアで活躍して頂きたいということで、こういう政策を決定させて頂いたわけでございます。例文帳に追加

I find this to be a very important policy. It must be put into practice with minute care and, after being launched, must be monitored at the same time. In reality, some things just do not flow or work well. We will assume a very flexible attitude in addressing those cases. It is our desire to have either technologically advanced or motivated mid-to-large companies and SMEs excel overseas, particularly in Asia, that spurred us to decide on implementing this policy.  - 金融庁

例文

照明器具を構成する筐体や枠体の内側、もしくは外側に同一径の車輪5を平行に配置し、車輪間の車輪自体の車輪幅を除いた空間幅に、水平接面光の照射を可能にせしめる光源1を幾本もの光ファイバー2を用い、その束ねた光ファイバー2を横一列に密着配列により、平板状に形成した照射口の前面にシリンドリカルレンズ3を装着し一体化した照射板Bを車軸の下面、もしくは側面に設けた構成により、車輪5の設置面を支点にし、照射板Bの傾斜角、すなわち照射口より照射される光の照射角を容易に変えられ、しかもワーク面Cを移動しながら観察ができる車輪付きゴミ発見用照明器具。例文帳に追加

Thereby, an inclination angle of the irradiation plate B, or an irradiation angle of the light irradiated from the irradiation port can be easily changed with the installation face of the wheels 5 as a fulcrum and moreover a work face C can be observed while moving. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS