1016万例文収録!

「れんげそう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > れんげそうの意味・解説 > れんげそうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

れんげそうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

 蓮華草例文帳に追加

The flower of low ground!  - 斎藤和英大辞典

やはり野に置け蓮華草例文帳に追加

Leave her where she is. - 斎藤和英大辞典

レンゲソウという植物例文帳に追加

a plant called an {Astragalus sinicus}  - EDR日英対訳辞書

蓮華草という植物例文帳に追加

a leguminous plant commonly called Chinese milk vetch; 'renge-so'  - EDR日英対訳辞書

例文

マメ科の越年草の一種である「レンゲソウ例文帳に追加

a perennial plant of the bean family, called milk vetch  - EDR日英対訳辞書


例文

羽根付き回転式ポリスチレンゲル絞り搬送装置例文帳に追加

ROTARY SQUEEZING AND CONVEYING APPARATUS WITH VANE FOR POLYSTYRENE GEL - 特許庁

大田垣蓮月(おおたがきれんげつ、寛政3年1月8日(旧暦)(1791年2月10日)-明治8年(1875年)12月10日)は、江戸時代後期の尼僧・女流歌人。例文帳に追加

Rengetsu OTAGAKI (February 10, 1791 - December 10, 1875) was a nun cum woman waka poet in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撞座の装飾は蓮華文とするのが原則である。例文帳に追加

The principal decoration of the Tsukiza is a lotus pattern.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コーティング3を乾燥メレンゲで形成する。例文帳に追加

The coating 3 is formed from dried meringue. - 特許庁

例文

ポリスチレンゲルの処理装置及び処理方法例文帳に追加

APPARATUS FOR TREATING POLYSTYRENE GEL AND METHOD FOR TREATING - 特許庁

例文

回路連言標準形生成方法及び回路連言標準形生成装置並びにハザードチェック方法及びハザードチェック装置例文帳に追加

CIRCUIT CONJUNCTIVE NORMAL FORM GENERATION METHOD, CIRCUIT CONJUNCTIVE NORMAL FORM GENERATION DEVICE, HAZARD CHECK METHOD AND HAZARD CHECK DEVICE - 特許庁

一年草植物で、濃い黄色の花は一般的な金蓮花よりも小さい例文帳に追加

annual with deep yellow flowers smaller than the common garden nasturtium  - 日本語WordNet

それらの装飾は生クリームではなくメレンゲから作られています。例文帳に追加

Their decorations are made from meringue, not from fresh cream.  - 浜島書店 Catch a Wave

プラスチック再生装置及び発泡ポリスチレン減容化用溶剤例文帳に追加

PLASTIC-RECYCLING SYSTEM AND EXPANDED POLYSTYRENE VOLUME-REDUCING SOLVENT - 特許庁

富士門流(日蓮正宗など)や在家宗教系である創価学会などでは、「なんみょうほうれんげきょう」と発音する。例文帳に追加

Believers of the Fujimon-ryu sect (Nichiren Shoshu sect) and Soka Gakkai, which is a lay religion, pronounce 'Nanmyohorengekyo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポリスチレンゲル処理システム、溶剤回収装置、および該溶剤の分離装置例文帳に追加

SYSTEM FOR TREATING POLYSTYRENE GEL, APPARATUS FOR RECOVERING SOLVENT, AND APPARATUS FOR SEPARATING THE SOLVENT - 特許庁

日蓮は、いかなる凡夫にも「仏性」が秘められており、「南無妙法蓮華経」(なむ・みょうほうれんげきょう)と題目を唱える「唱題」の行(仏教)を行えば「仏性」が顕現するという思想を説いた。例文帳に追加

Nichiren taught the idea that any unenlightened person kept 'bussho' (the Buddhist nature) in the inside of him and once he performed a Buddhist practice (called 'gyo') of chanting the Nichiren chant 'Nam Myohorenge-kyo' (called 'shodai'), 'bussho' would appear on the outside of him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リョクトウ、米の粉、蒸し餅、ケシ、乾燥レンゲなどを練ってゆでたもの。例文帳に追加

It is made by kneading such as mung beans, powder of rice, steamed rice, a poppy, and a dry lotus flower, and then boiling it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸千家宗家蓮華庵には財団法人として江戸千家茶道会、同門組織として不白会がある。例文帳に追加

Edosenke Soke Renge-an has foundations called the Edosenke Chado Association and its fellow organization, the Fuhaku Association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華王院には荘園・所領が寄進され、後白河の経済基盤も強化された。例文帳に追加

A manor and land were donated to Rengeo-in Temple to strengthen Goshirakawa's economic foundation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複雑なメレンゲ様生地の形状に多色の色彩を各別に塗布した装飾菓子。例文帳に追加

To obtain decorated confectionery by separately applying many multicolored colors to a shape of complicated merengue-like dough. - 特許庁

ポリスチレンゲルを効率よく蒸留してポリスチレンゲルが含有する溶剤を回収し、かつポリスチレンを効率よく熱分解して熱分解油を回収することができ、またポリスチレンゲルを効率よく蒸留してポリスチレンゲルが含有する溶剤を回収し、かつポリスチレンを回収することができる装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and a method for efficiently distilling a polystyrene gel, recovering a solvent contained in a polystyrene gel, efficiently thermally decomposing the polystyrene, recovering a thermal decomposition oil, efficiently distilling the polystyrene gel, recovering the solvent contained in the polystyrene gel and recovering the polystyrene. - 特許庁

サラシア属植物の抽出物およびベンケイソウ科植物の石蓮花または石蓮花の抽出物を併用することを特徴とする、糖尿病の予防・治療用組成物。例文帳に追加

The composition for preventing/treating diabetes comprises a combination of Salacia plant extract with Sinocrassula as a plant belonging to Crassulacea or extract thereof. - 特許庁

地謡によって「妙法蓮華経の読誦やさまざまな法要をして善をなそう」と謡われると、龍女に姿をかえた先ほどの海女が登場する。例文帳に追加

When the Jiutai sings 'Perform good deeds by reading the Myohorenge-kyo Sutra and through various Buddhist memorial services,' the diver from the previous half appears as ryunyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ローヤルゼリー(A)とレンゲソウエキス(B)とを、乾燥残量の重量比としてA/B=0.25〜280の割合で含有する皮膚外用剤である。例文帳に追加

The skin care preparation contains (A) royal jelly and (B) Chinese milk vetch extract at an A/B weight ratio of 0.25-280 in terms of dried residue. - 特許庁

このことによって、日本の国土を華厳経の「蓮華蔵世界」のような理想的世界にしようという意図があったものと思われる。例文帳に追加

It is thought that he aimed Japan to be an ideal world like 'the Lotus Matrix World' in this effort.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河院の信任を得て蓮華王院(三十三間堂)執行(寺院総括者・上座)を任じられ、『後三年絵』を始めとした絵巻に関与した。例文帳に追加

Gaining the trust of the Cloistered Emperor Goshirakawa, he was assigned to the regent of Rengeo-in Temple (Sanjusangen-do Hall) and engaged in various Emaki including "Gosannen-e."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、3年後に名元庵が没すると、名元庵の弟不式庵閑雪も10代家元を名乗り、江戸千家宗家蓮華庵を称して独立した。例文帳に追加

However, three years later, upon the death of Myogen-an, Myogen-an's younger brother, Fushiki-an () Kansetsu, also took the title of tenth master and independently started the Edosenke Soke Renge-an.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両者を区別するために便宜上、江戸千家を「江戸千家(池之端)」、江戸千家宗家蓮華庵を「江戸千家(弥生町)」と呼ぶこともある。例文帳に追加

In order to distinguish between the two, and for the sake of convenience, Edosenke is called Edosenke (Ikenohata) and Edosenke Soke Renge-an is called Edosenke (Yayoi-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華王院には荘園・所領が寄進され、二条は後白河の院政復活の動きに警戒心を抱くことになる。例文帳に追加

The manor and private land were given to Renge o in, Emperor Nijo started to have suspicions that Emperor Goshirakawa in was starting to rule a cloister government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康慶は後白河天皇の蓮華王院五重塔の造仏の功をもって、治承元年(1177年)、法橋の僧位を得た。例文帳に追加

Kokei attained the Buddhist rank as hokkyo (the third highest rank for Buddhist priests) in 1177, in consideration of building the five-story pagoda of Rengeoin Temple for Emperor Goshirakawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この宮は、上町台地の上にあり、大正2年(1913)に陸軍の倉庫建築中に数個の重圏文・蓮華文の瓦が発見されている。例文帳に追加

This palace was located on the Uemachi plateau and, in 1913, several roof tiles with the jukenmon (concentric circle design) and rengemon (lotus flower patterns) were found during the construction of an army warehouse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硫黄原子および/またはセレン原子を有する無機化合物を用いた樹脂用組成物の粘度低下させ、注型重合操作を容易にすること。例文帳に追加

To facilitate a cast polymerization operation by dropping the viscosity of a composition for resin using an inorganic compound having sulfur and/or selenium atoms. - 特許庁

マメ科としてはダイズ(Glycine max M.)およびレンゲソウ(Astragalus sinicus L.)、トチノキ科としてはセイヨウトチノキ(Aesculus hippocastanum L.)であることが好ましい。例文帳に追加

As the Leguminosae family, Glycine max M. and Astragalus sinicus L. are preferred and as the Hippocastanaceae family, Aesculus hippocastanum L. is preferred. - 特許庁

粗スチレン原料からのフェニルアセチレンを除去するのに有用な装置、方法及びシステムの提供。例文帳に追加

To provide an apparatus, a method and a system useful for removing phenylacetylene from a crude styrene feedstock. - 特許庁

レンゲソウなどのマメ科ゲンゲ属に属する植物より得られる植物抽出物よりなるAGEs分解剤。例文帳に追加

The AGEs-degrading agent comprises a plant extract obtained from a plant belonging to genus Astragalus in Leguminosae, such as Astragalus sinicus. - 特許庁

訓練現示装置21は、無線機18からの爆発指示信号を無線部で受信し、発光、発煙、発音により爆発の被害を現示する。例文帳に追加

The training indicating device 21 receives the explosion instructing signal from the wireless device 18 at the radio transmission portion, and indicates the damage by explosion by light generation, smoke generation and sound generation. - 特許庁

発泡スチロールを溶剤に溶解させることにより得られたポリスチレンゲルから、ポリスチレンと、溶剤とを分離・回収するために用いられるポリスチレンゲル処理システム、該ポリスチレン処理システムにおいて使用される溶剤回収装置、および分離装置を提供する。例文帳に追加

To provide a system for treating a polystyrene gel which is used in separating/recovering polystyrenes and a solvent from the polystyrene gel obtained by dissolving styrene foams in the solvent, an apparatus for recovering the solvent to be used in the above system for treating polystyrenes, and an apparatus for separating the solvent. - 特許庁

層に焼メレンゲ等の泡状物を配置し、下層に風味、食感等が泡状物とよく合致するプリン等を配置した、風味、食感のすぐれた泡状物載置多層デザートの製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a multilayered dessert carrying a foamy material and excellent in flavor and texture by which the foamy material such as a baked meringue is arranged in a layer and a custard pudding, etc., having the flavor, texture, etc., well matching with the foamy material are arranged in the lower layer. - 特許庁

そこで因幡堂に参詣すると、上皇の夢に僧が現れ「上皇の前世は熊野の蓮花坊という僧侶で、仏道修行の功徳によって天皇に生まれ変わった。例文帳に追加

When he visited Inaba-do, a monk appeared to him in a dream and told him 'In your previous life, you were a monk from Kumano named Rengebo who was reincarnated as an emperor in reward for his good deeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上下に積層して地中に埋設され、積層方向と直交する前後方向にスライドする複数の計測ブロック1と、この複数の計測ブロック1にそれぞれ配設される複数のストレンゲージ12とを備える。例文帳に追加

This displacement meter is equipped with plural measuring blocks 1 laminated vertically and buried in the ground, slidable in the front-to- back direction perpendicular to the laminated direction, and plural strain gauges 12 arranged respectively on the plural measuring blocks 1. - 特許庁

無線部13は、無線機18を経由して特定エリア内の人が所持又は車両に搭載された訓練現示装置21に爆発指示信号を送信する。例文帳に追加

The radio transmission portion 13 transmits the explosion instructing signal to a training indicating device 21 owned by a person in a specific area or loaded on a vehicle through a wireless device 18. - 特許庁

訓練現示装置22は、光送信部15からの爆発指示信号を受光部で受信し、発光、発煙、発音により爆発の被害を現示する。例文帳に追加

The training indicating portion 22 receives the explosion instructing signal from the light transmitting portion 15 by a light receiving portion, and indicates the damage by the explosion by the light generation, smoke generation and sound generation. - 特許庁

a.木通(モクツウ)および/またはしレンゲソウの抽出エキスを乾燥残留物として0.00005〜2重量%、b.式(I)で示されるクロマノール配糖体を0.001〜20重量%を配合する。例文帳に追加

This skin cosmetic is obtained by formulating (a) 0.00005-2 wt.% of akebi and/or Japanese milk-vetch extract as a dry residue basis and (b) 0.001-20 wt.% of a chromanol glycoside of formula (I). - 特許庁

(A)木通(モクツウ)またはレンゲソウの抽出エキスを乾燥残留物として0.00005〜2重量%、(B)ビタミンA類またはその誘導体0.0001〜5重量%を含有することを特徴とする皮膚化粧料。例文帳に追加

This skin cosmetic is characterized by including (A) 0.00005 to 2 wt.% extract (as dried residue) of stalk of Akebia quinata or extract of Astragalus sinicus L. and (B) 0.0001 to 5 wt.% vitamin A or its derivative. - 特許庁

しかし、密教では胎蔵曼荼羅地蔵院の主尊として、髪を高く結い上げ装身具を身に着けた通常の菩薩形に表され、右手は右胸の前で日輪を持ち、左手は左腰に当てて幢幡を乗せた蓮華を持つ。例文帳に追加

However, in Mikkyo it is expressed in the normal figure that piles its hair high and wears accessory as a principal image of Garbha-mandala Jizo-in; it has Nichirin (日輪) in front of the right-side breast in the right hand and has a lotus that bears Doban while placing the left hand on the left hip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陣門流では、三宝の第一を、仏陀は久遠実成本仏釈迦牟尼世尊とし、法(仏教)は正法ととらえている妙法蓮華経(法華経)とし、僧は日蓮(陣門流の使用する日蓮の呼び方)とする。例文帳に追加

At the Jinmon school, it has been defined that the first of Sanpo (or Sanbo, 3 treasures of Buddhism: Buddha, sutras and priesthood) 久遠釈迦牟尼世尊 being Buddha, Horenge-kyo (or Hokekyo) perceived as the correct teachings of Buddhism being sutra and Nichiren being the Priest (as referred to as Nichiren at the Jinmon school).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉保2年(1095年)大僧正に昇進し、永長元年(1096年)勝蓮華院別当、更に承徳2年(1098年)には法成寺座主を兼任した。例文帳に追加

In 1095 he was promoted to daisojo (a Buddhist priest of the highest order) and also put in charge of the betto (the superior of a temple) of the Shorenge-in Temple from 1096 and the zasu of the Hojo-ji Temple from 1098 at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日如来を表す梵字が月輪の中、蓮華の上に描かれた軸を見つめ、姿勢と呼吸を整え瞑想する。例文帳に追加

Sitting with the back perfectly upright, breathing in a natural rhythmical way, practitioners meditate while watching the Bonji (Sanskrit characters) which is a manifestation of Dainichi Nyorai (Mahavairocana) in the Gachirin (a perfect round circle meant to represent the full moon, and the Buddha's knowledge and virtue which are considered perfect and all-encompassing) on a lotus flower painted on a hanging scroll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗祖日蓮以降、本仏の位置付けや、所依の妙法蓮華経に対し勝劣の別を設けるかどうかなどの点から、思想面では大別して3つの分派が成立した。例文帳に追加

After the death of the founder Nichiren, the differences of the thoughts about honbutsu (the true Buddha) and of the thoughts about the relative merit of the early part and the latter part of "Myohorenge-kyo" made branch groups which is roughly divided into three schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS