1016万例文収録!

「不当性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不当性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不当性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 126



例文

その女不当に私を責めた。例文帳に追加

That woman has wrongly accused me. - Tatoeba例文

その女不当に私を責めた。例文帳に追加

That woman has wrongly accused me.  - Tanaka Corpus

人が望まない、または不当的行為をやらせる人例文帳に追加

someone who subjects others to unwanted or improper sexual activities  - 日本語WordNet

不当条項に該当する可能がある条項例)例文帳に追加

Examples of clauses that could be unreasonable  - 経済産業省

例文

不当条項に該当する可能がある条項例)例文帳に追加

Examples of clauses that could be unreasonable: .  - 経済産業省


例文

不当な正義と復讐心を愛する相容れない属−ジョン・モーレイ例文帳に追加

contradictory attributes of unjust justice and loving vindictiveness- John Morley  - 日本語WordNet

不当な可能のある取引を利用者が自由に行えないようにする。例文帳に追加

To prevent a user from freely performing transaction which is likely to be injustice. - 特許庁

ソフトウェアからの不当なアクセスを検出して、不当アクセスを防止することにより二重化共有メモリの等価崩壊を防ぐこと。例文帳に追加

To prevent the equivalency destruction of a duplex shared memory by detecting illegal access from a software and preventing the illegal access. - 特許庁

ウーマンリブという,女に対する差別や不当な制約をなくそうとする女の運動例文帳に追加

a women's movement to end discrimination and unfair restraints against women, called 'women's liberation'  - EDR日英対訳辞書

例文

具体的には、免許交付について、「妥当を欠く不当な免許交付」とのご指摘を頂いております。例文帳に追加

Specifically, the report points out aninappropriate granting of a license”.  - 金融庁

例文

一致しない場合、当該電話機の着呼者に対して不当呼の可能がある旨を通知する。例文帳に追加

When both do not coincide, the caller for the telephone is informed of the possibility of the invalid call. - 特許庁

他人に属する商標の識別又は評判を不当に利用する可能又はこれらを損なう可能例文帳に追加

taking unfair advantage of, or being detrimental to the distinctive character or the repute of a trade mark belonging to another person  - 特許庁

管理対象の動作処理における、機密(記憶媒体や管理対象の情報を不当に見せない)、安全(記憶媒体や管理対象の情報を不当に改竄させない)のレベルを低下させることなく、安価に可用(記憶媒体や管理対象の情報を不当に使用させない)を確保するシステムを実現しうる方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method capable of realizing a system which inexpensively secures availability (preventing unauthorized use of information in a storage medium and on a management object) without lowering the level of secrecy (preventing unauthorized viewing of information in the storage medium and on the management object) and safety (preventing unauthorized tampering information in the storage medium and on the management object) in operation processing of the management object. - 特許庁

(b) 当該第三者が当該標章の有名から不当若しくは不正な利益を得ることが明確に予想される使用例文帳に追加

(b) clearly shows that the third party will derive an improper or undue advantage from the notoriety of the sign; - 特許庁

―商標の使用により,人が,周知の事実である商標の識別から不当に利益を享受しかねないこと例文帳に追加

- by the use of the trademark one may unfairly benefit from the distinctive character of the trademark that is a matter of common knowledge. - 特許庁

チケットの購入者と利用者との同一を確保してダフ屋行為などの不当転売を防ぎつつ、偽造防止も図る。例文帳に追加

To prevent forgery while preventing illegal resale such as a scalper act by securing the identity of the purchaser and user of a ticket. - 特許庁

これらの処理によって、技術情報の不当な利用を抑止し、取引の安全を向上することができる。例文帳に追加

By these processes, unjust use of the technical information can be suppressed, and the safety of the transaction can be improved. - 特許庁

β権利行使の態様において権利行使の相手方に対して不当に不利益を被らせる等の悪質が認められる場合例文帳に追加

β Where such person has malicious intent to cause unreasonable damage to another party by exercising such right.  - 経済産業省

また、当該措置が内外差別的効果や数量制限的効果を有している場合には、国際貿易を不当に歪曲する可能も大きい。例文帳に追加

Furthermore, when such measures discriminate between domestic and foreign products, or limit the quantity of imports, international trade is unreasonably distorted. - 経済産業省

五 国の機関、独立行政法人等、地方公共団体及び地方独立行政法人の内部又は相互間における審議、検討又は協議に関する情報であって、公にすることにより、率直な意見の交換若しくは意思決定の中立不当に損なわれるおそれ、不当に国民の間に混乱を生じさせるおそれ又は特定の者に不当に利益を与え若しくは不利益を及ぼすおそれがあるもの例文帳に追加

(v) Information concerning deliberations, examinations or consultations internally conducted by or mutually conducted between state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc., local public entities and Local Incorporated Administrative Agencies, where disclosure is likely to cause unjust harm to the open exchange of opinions or the neutrality of decision making, cause unjust confusion among citizens, or bring unjust advantages or disadvantages to specific individuals.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 国の機関、独立行政法人等、地方公共団体及び地方独立行政法人の内部又は相互間における審議、検討又は協議に関する情報であって、開示することにより、率直な意見の交換若しくは意思決定の中立不当に損なわれるおそれ、不当に国民の間に混乱を生じさせるおそれ又は特定の者に不当に利益を与え若しくは不利益を及ぼすおそれがあるもの例文帳に追加

(vi) Information concerning deliberations, examinations or consultations internally conducted by or mutually conducted between state organs, Incorporated Administrative Agencies, etc., local public entities and Local Incorporated Administrative Agencies, where disclosure is likely to cause unjust harm to the open exchange of opinions or the neutrality of decision making, cause unjust confusion among citizens, or bring unjust advantages or disadvantages to specific individuals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは「妥当を欠く不当な免許」です。「不法な免許」とは言っていません。そこが大事なところでして、「妥当を欠く不当な免許」であるというわけですから、「不法な免許」とは言っていません。そこが大事なところだということを聞きました。例文帳に追加

This was anunreasonable, improper license.” It did not sayillegal license.” I hear that that is the crucial point, and it was anunreasonable, improper license,” so it did not sayillegal license.” The wordillegal” would mean violation of a specific legal provision.  - 金融庁

日野富子がフェミニストに再評価されるに従い、富子に対立した女であるために不当に低い評価をされている女との意見もある(悪妻を参照)。例文帳に追加

In accordance with the reevaluation of Tomiko HINO as a feminist, it is also thought that she was unjustly judged for opposing Tomiko (See the article 'Akusai').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大きくすること無く、かつ不当なスペースを占領せずに、回路基板の応用に向上した効率と改善された作成可能とを有する磁気部品を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic component having improved efficiency and improved creation possibility for the application of a circuit substrate without enlargement and occupying an unreasonable space. - 特許庁

b)特許権者がもっぱら不当な利益を獲得することを目的として権利行使をする場合は、その権利行使は正当を欠くものと判断される可能が高い 。例文帳に追加

(B) If the patent holder exercises his rights solely for the purpose of gaining unfair profits, it is likely that such exercise of rights will be considered illegitimate.  - 経済産業省

本発明は不当命令処理方法及びプロセッサに関し、比較的簡単、且つ、安価な構成を用い、プログラムサイズの増大や複雑な判定処理を行うことなく、エラーが発生する直前までに実行していた処理との連続を保ちつつシステムの利用効率を悪化させない不当命令処理方法及びプロセッサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method of processing an illegal instruction and a processor using a relatively simple and inexpensive arrangement to avoid deterioration of the efficiency of using a system, while maintaining continuity with a process executed immediately before the occurrence of an error, without increasing program size nor necessitating a complex determination process. - 特許庁

その不当性が認められない上、池田屋事件まで起こされた長州藩は、小五郎や周布政之助・高杉晋作たちの反対にもかかわらず、先発隊約三百名が率兵上洛。例文帳に追加

Protesting in vain against the coup and suffering the damage of the Ikedaya Incident, the Choshu clan dispatched a vanguard of some 300 soldiers to Kyoto, ignoring the objection of Kogoro, Masanosuke SUFU, and Shinsaku TAKASUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、こうした説の正当を示す根拠は存在せず、江戸時代以降に豊臣家と縁故の武将の地位を不当に貶めるために、殊更論われたとも言われている。例文帳に追加

There are no grounds that justify such opinions, however, and it is also said that they were to unduly injure the status of busho who had close connections to the Toyotomi family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、浅野内匠頭が切腹になったのに吉良上野介が無罪になったことの不当性を、本来は幕府に訴えて、裁判により明らかにすべきであると論じている。例文帳に追加

And he went on to say that the judgment by the government was not adequate to make ASANO Takumi-no-kami to kill himself, leaving the other party KIRA Kozuke-no-suke non-guilty; the ideal closing should have been to bring the case to the government to resolve by court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、ほぼ確実に長坂はこの戦に出陣していなかったと見られることや、史料中での3人の扱いが不当に貶められていることから信憑は低い。例文帳に追加

However, this theory is not so credible in that Nagasaka almost certainly did not participate in the battle and the historical source does not do justice to the three vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、利益相反取引については、金融グループとしての利益相反管理体制の整備が義務付けられることから、グループ会社に係る取引に伴い、顧客の利益が不当に害されていないか等その実効について検証する。例文帳に追加

Particularly, as the revised FIEA requires financial groups to improve their conflicts of interest management systems, the SESC will verify their effectiveness, in terms of, for example, whether or not customersinterests are unduly undermined by group companies’ transactions.  - 金融庁

チ.その他、顧客に不当な負担となる、あるいは経済合理に欠ける商品や取引の勧誘、又は投資判断上の重要な事項の説明不足はないか。例文帳に追加

Whether the Financial Instruments Business Operator avoids soliciting customers to sign up for products and transactions that impose an undue burden on customers or lack economic rationality, or whether it makes sure to provide sufficient explanations regarding matters important for customers making investment decisions.  - 金融庁

②特定し、類型化した行為の特に応じ、例えば部門の分離による管理を行うなど、当該行為が信用格付行為に不当な影響を及ぼさないための措置を適切に講じているか。例文帳に追加

(ii) Whether the credit rating agency has, consistent with the characteristics of the acts it has specified and categorized, taken appropriate measures to prevent such acts from having an undue influence on its credit rating activities, for instance, by conducting management based on the separation of divisions.  - 金融庁

・ 金融機関又はグループ関連会社による取引に伴い顧客の利益が不当に害されることのないよう行われる利益相反の管理(以下「利益相反管理」という。)の適切の確保例文帳に追加

- Securing appropriate management of conflicts of interest so that customer interests are not unfairly harmed due to Transactions by the financial institution or a group company (hereinafter referred to as the “Conflict of Interest Management”)  - 金融庁

登録商標がインドにおいて評判が高く,かつ,正当な理由のない標章の使用が当該登録商標の識別若しくは評判を不当に利用し又はそれを損なう標章例文帳に追加

the registered trade mark has a reputation in India and the use of the mark without due cause takes unfair advantage of or is detrimental to, the distinctive character or repute of the registered trade mark.  - 特許庁

結晶化後の熱処理工程、例えば真空排気工程で再流動することがなく、しかも結晶化後に熱膨張係数が不当に上昇しない結晶ビスマス系ガラス組成物を得ること。例文帳に追加

To provide a bismuth based glass composition with crystallinity which does not reflow during the heat treatment after crystallization, for example, vacuum discharge process, and further does not increase heat expansion coefficient after crystallization. - 特許庁

半導体装置等における耐タンパを向上すべく、第三者による不当な書き込みを防止することができる半導体装置およびその制御方法、並びに電子機器を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor device and its control method, and electronic equipment which can prevent unauthorized write by a third person in order to improve tamper resist in a semiconductor device or the like. - 特許庁

一般的な顔画像から目の位置をロバスト高くトラッキングすることが可能で、利用者を不当に拘束することがない目の位置のトラッキング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for tracking eye positions by which the eye positions can be tracked from a general facial image with high robustness and without unduly constraining a user. - 特許庁

システムの修理の容易を損なうことなく,不当な交換を極めて困難にすることが可能なマイクロプロセッサ及びそのシステムにおけるモジュール交換の検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a microprocessor and a detection method of module replacement in its system capable of making inappropriate replacement extremely difficult without impairing facility of repair of the system. - 特許庁

不正工作が行われたことを確実に検出するとともに、該不正工作に基づいて遊技機から不当に遊技球を獲得する不正行為を信頼高く防止できる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which achieves the highly reliable prevention of the fraudulence for illegally obtaining game balls from the game machine based on a fraudulent scheme by accurately detecting the fraudulent scheme already carried out. - 特許庁

電源断が発生しても、遊技者に不利益がもたらされることを防止するとともに遊技店での遊技機運用上の利便を向上させ、遊技者に不当な利益がもたらされることを防止する。例文帳に追加

To prevent a player from receiving a disadvantage even in the occurrence of a power interruption and to improve the convenience for game machine operation in a game parlor to prevent the player from receiving an unjust gain. - 特許庁

カルーセル用のデータを供給して、サービス制作者やクライアント受信機に不当な負担をかけることなく、双方向サービスの構築における柔軟を提供する。例文帳に追加

To provide data for a carousel which allows flexibility in the construction of the interactive services without causing undue burden on the service creators or the client receiver. - 特許庁

発信者番号と認証用データを検出することで発信者の番号が不当でも認証用データの正当を判断し受信が可能である。例文帳に追加

By detecting the authentication data and the originator number, the propriety of the authentication data can be judged and reception is possible even when the number of the originator is improper. - 特許庁

これにより、電子チケットが不当に高額で取引されることを抑制でき、電子チケットが流通する際のチケット取引の健全を担保できる。例文帳に追加

Accordingly, transaction of the electronic ticket at an unreasonably high price can be suppressed, and the soundness of ticket transaction in distribution of electronic tickets can be secured. - 特許庁

圧力関連事故の危険を実質的に減らしながらも、不当な負担なしに工場現場において飲料容器の内部に不定期に到達可能であり、取付け容易な抽出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an extraction device which arbitrarily attains the inside of a beverage container at a factory site without unreasonable burden while substantially reducing risks of a pressure related accident, and is easily mounted. - 特許庁

調理台のトップ部分にトッププレートを組み付けた際に、不当な隙間を通じて当該トッププレートの下面部まで液体が流れ込むことによる耐久の低下を阻止する。例文帳に追加

To prevent deterioration of durability caused by flowing of liquid to a lower surface part of a top plate through an undesirable space when the top plate is installed in a top part of a kitchen cooking table. - 特許庁

(著作権法上の権利制限規定がある部分についてユーザーの利用制限を課している契約条項は無効であるとの解釈をとった場合、不当条項に該当する可能がある条項例)例文帳に追加

Examples of clauses which could be unreasonable according to the view that contractual clauses are invalid if they more narrowly restrict the user making use of the parts of the information property for which rights are restricted by the Copyright Law:  - 経済産業省

不当利得返還義務の内容ユーザーが情報財を複製した場合、その複製コストはユーザーが負担しており、ベンダーには損失はないと考えられる可能もある。例文帳に追加

(2) Duty to return unjust enrichment When a user makes a copy of information property, the Vendor suffers no loss because the cost of the copy is borne by the user.  - 経済産業省

それで、そういう不当な権威に喰ってかかり、そういう権威が命じることと正反対のことをこれみよがしにやってみせるのが、根と度胸のしるしだとすぐにも思ってしまうのです。例文帳に追加

and it easily comes to be considered a mark of spirit and courage to fly in the face of such usurped authority, and do with ostentation the exact opposite of what it enjoins;  - John Stuart Mill『自由について』

例文

株主の権利を不当に害し、又は市場の公正・透明を害する有価証券の発行を適切なタイミングで発見し、投資者の権利保護を図っていくためには、法定開示及び取引所ルール等の整備を図るとともに、これらのルールを厳正に運用していくことが重要となる。例文帳に追加

In order to detect, in a timely fashion, the issuance of securities that unfairly undermine the shareholder rights or the fairness and transparency of the market, and in order to protect the rights of investors, it is important not only to improve the appropriate statutory disclosure regime and stock exchange rules but also to rigorously enforce these rules.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS