1016万例文収録!

「人手」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人手を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1671



例文

人手を要することがなく、養殖魚が産卵したことを簡単に確認することができる魚卵捕集具を提供する。例文帳に追加

To provide a fish roe collecting unit with which egg laying of cultured fish is simply confirmed without requiring manpower. - 特許庁

大きな費用を掛けず、人手も掛けず、作業を中断することなく、自動で含水率の低い磁性粉を連続的に除去する。例文帳に追加

To provide a magnetic powder removal apparatus which automatically and continuously removes magnetic powder with low water content without necessitating large expense, manual labor and break of work. - 特許庁

人手や店舗、希望者の通信端末に頼ることなく、不特定多数の希望者を対象に効率的な試供品配布を可能にする。例文帳に追加

To enable efficient sample distribution to unspecified large number of wishers without relying on human hands, shops or the wishers' communication terminals. - 特許庁

バリアブル記述言語で記述されたアプリケーションを人手で作成することなく、バリアブル印刷を実行することのできるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system which can perform variable printing, without preparing manually an application described by a variable description language. - 特許庁

例文

人手を要することなく、Tダイから押出される樹脂フィルムの膜切れを確実に検出できるようにすることである。例文帳に追加

To provide a method for surely detecting a break of a resin film extruded through a T-die without man power. - 特許庁


例文

人手を介さずに、短時間かつ容易にメロディを生成することができるメロディ生成方法、そのシステム及びそのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a melody generating method/system for easily generating a melody in a short time without a manual operation, and to provide a program for the system. - 特許庁

油が付着したゴミを油とゴミに短時間で且つ人手を掛けることなく分離する油ゴミ分離装置を提供する。例文帳に追加

To provide an oil/dust separation device separating dust to which oil is attached into the oil and the dust in a short period of time without the need of manpower. - 特許庁

人手による培養であっても雑菌の混入を確実に防止し、製麹工程等の作業を簡略にし、しかも安価に実施できるようにする。例文帳に追加

To surely prevent the contamination with sundry germs even in the case of manual culture and to simplify the work for the preparation of malt, etc., at a low cost. - 特許庁

切削刃の磨耗が進行しても、切削刃の交換に時間や人手をかける必要がないローラーカッターを提供する。例文帳に追加

To provide a roller cutter without requiring time and labor for replacing cutting blades even if the cutting blade is abraded. - 特許庁

例文

二輪車用荷カゴで、人手を使わずに荷カゴの左右方向姿勢変化を検出して、カバー体で荷カゴ上部の開口を閉じる。例文帳に追加

To close an opening of a cargo basket upper part integrally with a cover body by detecting a lateral directional attitudinal change in a cargo basket without using manpower in the cargo basket for a two wheeler. - 特許庁

例文

人手をかけずにIPアドレスを通知でき、IPアドレス通知の信頼性向上を図ったIPアドレスの通知方法を提供する。例文帳に追加

To provide an IP address notifying method by which an IP address can be notified without human intervention and reliability in the notice of the IP address is improved. - 特許庁

人手を用いて材料を供給可能にする生産ラインにおいて、誰が作業しても使用材料の誤使用を確実に防止すること。例文帳に追加

To surely prevent wrong use of a material to be used, even if someone performs a work in a production line for supplying the material, using manpower. - 特許庁

医療・介護機関が少ない人手で、在宅医療サービス,在宅介護サービスを行うために必要になる問診を行えるようにする。例文帳に追加

To enable medical and care facilities to take a necessary medical examination by interview for home medical services and home care services. - 特許庁

人手に頼らずに、短時間で多数の箸から屑麺等の異物を除去できる箸洗浄装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a chopsticks washing device removing foreign matter such as waste noodles from multiple chopsticks in a short time without depending on the man power. - 特許庁

現状の人手での打診技術と結びついた簡明で使いやすいコンクリート欠陥検出方法と装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple concrete flaw detection method and its device easily usable in combination with an existing manual hammering technology. - 特許庁

人手による作業量を大幅に削減することが可能な画像生成装置、画像解析システム及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image generator, an image analysis system and a computer program capable of drastically reducing human workload. - 特許庁

イメージスキャナを用いて低コストで上面に印刷された半田付け状態を人手を介さず、連続して検査することができる装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inspection apparatus capable of continuously inspecting a soldering state printed on upper surface using a scanner at low cost without needing manpower. - 特許庁

コンビニエンスストアなどの小売業において、人手を掛けずに花卉商品を予約販売する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for selling flowering plant merchandise by advance order without asking any help in retail business such as a convenient store. - 特許庁

現在の地上子および車上側の装置を変更することなしに、しかも人手を少なくして、地上子状態を解析する。例文帳に追加

To analyze a ground unit condition without changing a current ground unit and devices on a train further reducing manpower. - 特許庁

未熟練者であっても、切出されるスライス肉片を安心して楽に人手により受取れる食肉スライサーを提供する。例文帳に追加

To provide a meat slicer with which even an unexperienced person can safely and easily receive cut-out sliced meat pieces by hand. - 特許庁

人手を要することなく、能率良く、細部に至るまで、均一な洗浄が可能な育生トレー洗浄装置を提供する。例文帳に追加

To provide a growth tray-cleaning device capable of cleaning uniformly up to detail parts without requiring hands in a good efficiency. - 特許庁

圧縮体の上に堆積した圧縮処理対象物を人手に頼ることなく除去することができる圧縮装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a compression equipment capable of mechanically removing a work piled on a compression body. - 特許庁

人物や物体の動作が含まれた動画について、 人手を介すことなく、要約画像としての静止画を自動的に抽出する。例文帳に追加

To automatically extract a still picture as a summary picture without manual intervention from a moving picture including an operation of a human body and an object. - 特許庁

人手により行われていた内装ドア額縁の外枠開口部への挿入作業を簡便な操作として自動化する。例文帳に追加

To automate the insertion work for interior door casing to an exterior frame opening by a simpler operation, which is previously performed manually. - 特許庁

到着位置に誤差の生じるロボットへの運搬物搭載を、人手を介さずに行うことができるシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system for loading an object to be carried, on a robot that can arrive at a target position with an error, without depending on manpower. - 特許庁

人手によらず、正確に乗車区間別の乗降者数を推定することができる乗降者数推定装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a apparatus for accurately estimating the number of boarding passengers and unboarding passengers for each riding section without manual operation. - 特許庁

あらゆる形態の荷物を人手によらず迅速に搬送できる移載転回装置及び搬送方法を、低コストで提供する。例文帳に追加

To provide a low-cost transferring and turning device and a transporting method capable of transporting objects in any form quickly without resorting to human labor. - 特許庁

その検査結果を、自動もしくは人手によって信頼性に影響する欠陥か、影響しない欠陥か判別する。例文帳に追加

On the basis of the result of the inspections in the processes, optical defects which affect the reliability of the wafer or defects which do not affect the reliability are sorted by an automatic means or by a manual means. - 特許庁

災害発生時に人手に頼ることなくより的確かつ迅速に適切な通信網を選択して情報配信を行えるようにする。例文帳に追加

To distribute information by selecting an appropriate communication network more exactly and quickly without requiring human operations when a disaster occurs. - 特許庁

各作業工程に対する作業区の付加を人手を介さずに作業票発行管理を自動的に行わすことを目的としたものである。例文帳に追加

To automatically issue and manage a job ticket without manually adding a work center to each working process. - 特許庁

人手による作業が不要で、岸壁との間が遠く離れていたり綱取りボートを使用する場合でも利用できる係船装置を提供する。例文帳に追加

To provide a mooring device requiring no manual work and capable of being utilized even when distance to a quay is far apart or a rope picking boat is used. - 特許庁

製造された容器の全数について、人手を煩わせることなく、効率的かつ高精度に容器の底部の平滑度合を検査できるようにする。例文帳に追加

To efficiently and highly accurately inspect the flatness of each container bottom part for all the manufactured containers, without troubling any person. - 特許庁

人手によるプローバ交換作業の手間を省き、液晶基板の検査のために検査ラインを停止させておく時間を短縮する。例文帳に追加

To save the labor and time required for manual prober exchanging work, and to shorten the time required for stopping an inspection line for inspecting a liquid crystal substrate. - 特許庁

必要頻度の低い配管などにはサンプリング装置を設けなくても、人手によらないでサンプリングを行うことができるようにする。例文帳に追加

To carry out sampling without depending on manual work, even when a sampling device is not provided, in a piping or the like of low using frequency. - 特許庁

必要な人手を抑制することができ、容易に、かつ適切に課金することができる車両課金システムを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle charging system capable of suppressing required manual aid and capable of easily and appropriately charging a vehicle. - 特許庁

人手によるプローバ交換作業の手間を省き、液晶基板の検査のために検査ラインを停止させておく時間を短縮する。例文帳に追加

To save the labor and time required for manual prober exchanging work, to shorten the time required for stopping an inspection line for inspecting a liquid crystal substrate, and to save the space required for installing a rack used for keeping probers. - 特許庁

人手によるカードの仕分け揃え作業を無くし、殆ど同じ組み合わせが発生し難く、仕分が高速に行えるカード仕分け装置の提供にある。例文帳に追加

To provide a card sorting device eliminating a manual sorting and aligning work, seldom generating an occurrence of the same combinations, and sorting at a high speed. - 特許庁

バーナ装置における液体燃料の漏洩を、人手がなくても漏洩が発生した時点で作業員に漏洩を報知する。例文帳に追加

To promptly notify an operator of a leakage of liquid fuel for a burner device on an occurrence thereof without relying on manpower. - 特許庁

新旧プラダーの搬入出に際し、人手作業を排除すると共に、交換作業が短時間で確実に行なえる。例文帳に追加

To eliminate a manual work and surely perform exchanging work in a short period of time at carrying-out an old bladder and carrying-in a new bladder. - 特許庁

人手を介さずに複数個の容器のバーコードを連続かつ順番に読み取ることができるバーコード読み取り装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bar code reader capable of continuously sequentially reading bar codes of a plurality of containers without intervening manpower. - 特許庁

撮影後すぐに注文受付を行なうことができ、画像変換処理に必要な人手を少なくすることのできる画像処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image processing system capable of accepting an order after photography, and reducing a labor required for image conversion processing. - 特許庁

人手を用いない方法及び関連の装置を使用して、複合縦通材を成形し、航空機の複合外板上に配置し圧縮する。例文帳に追加

To form a composite longeron and arrange and compress it on a composite outer plate of an aircraft by using a method not using human power and a related device. - 特許庁

また、連携実績のない企業は、自社の人手不足や連携すべき機関の情報が入手できないことを挙げている。例文帳に追加

Meanwhile, companies that have never had collaboration experience mentioned that the problems they encountered included a lack of personnel and the inability to obtain information on potential partners - 経済産業省

一次産品の生産には人手が必要であり、欧州から6,000万人もの人々が広大な土地を持つ北米や豪州へと移住した。例文帳に追加

Manpower was required for the production of primary commodities, and 60 million people emigrated from Europe to North America and Australia, which had very large land masses. - 経済産業省

それで医者に言って人手を集めてもらって、判事だのそんなやつらだ、それで医者は、このベンボウ提督亭でう。例文帳に追加

and tell him to pipe all hands--magistrates and sich--and he'll lay 'em aboard at the Admiral Benbow  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ベン・ガンは人手不足でしたってな、牧師はいないし、それどころか聖書の一冊や国旗の一本もなかったんです。例文帳に追加

Ben Gunn was short-handed--no chapling, nor so much as a Bible and a flag,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

高性能LSIの設計においては、論理設計段階と物理設計段階で対象となるマクロの切り方が異なる場合があり、論理マクロを物理マクロに人手で変換しなければならなず、人手による作業の繁雑さと不確かさとをなく。例文帳に追加

To eliminate complicatedness and uncertainty of a manual work since ways of cutting macros to be objects are sometimes different between a logical design stage and a physical design state and a logical macro has to be manually converted into a physical macro in designing a high performance LSI. - 特許庁

電子基板の加工における製造工程設計および治工具設計において、人手による作業にともなう人的ミスおよび人手による作業時間を軽減させることができ、かつ、設計段階で製造工程および治工具の設計のミスを発見することができるようにする。例文帳に追加

To reduce human errors associated with manual work and manual working hours, and discover errors of designs of a manufacture process and a jig tool in a design stage, in the design of the manufacture process and the design of the jig tool in processing of an electronic substrate. - 特許庁

PCの電源をある指定の時間にオンするには人手によってPC前面の電源スイッチを押すかBIOSの設定で行う方法が一般的であり、また、LAN経由、モデム経由の方法もあるがこれらはいずれも、人手を介したり、他の機器を使用するなど不便である。例文帳に追加

To solve the problem wherein methods for powering on a PC at a specified time are generally the manual pressing of a power switch on the front of the PC and a BIOS setting, and LAN and modem alternatives, and all cause the inconvenience of using a manual operation or other equipment. - 特許庁

例文

人手を介することなく家庭用電気製品の不法投棄の発生を監視することができる不法投棄監視システム、不法投棄監視方法、不法投棄監視装置を得ると共に、人手を介することなく不法投棄されたか否かを判断することができる家庭用電気製品を得る。例文帳に追加

To provide a watching system, a method and an apparatus for illegal disposal capable of watching occurrences of home electrical appliances without passing through manpower and to provide a home electrical appliance capable of determining whether the appliance is disposed illegally without passing through manpower. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS