1016万例文収録!

「人手」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人手を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1671



例文

従来、そのほとんどを人手に頼っていた、従業員から申請されるwebページ対する閲覧・利用申請について、真に業務上必要なwebページかの判断および閲覧・利用許可について、人手をできるだけなくし、自動的に行うことを課題とする。例文帳に追加

To automatically perform browsing/use application to a web page to be applied from employees, determination about whether the web page is truly required on a business, and browse/use permission, most of which conventionally rely on labor by eliminating the labor as much as possible. - 特許庁

寝たきり状態の高齢者、病人、手足の不自由な人、心身障害者等を寝たまま或いは座ったままの状態で人手を多くかけることなく、手軽な設備で、しかも、広い作業空間を取ることなく、入浴させることができる、入浴システムを提供する。例文帳に追加

To provide a bathing system by which a bedridden aged person, a sick person, a person handicapped in a hand or a foot and a physically and mentally challenging person are allowed to take a bath in a lying or sitting state without requiring much help, by a convenient equipment, and without requiring a large space therefor. - 特許庁

オンライン上で機械検索によって得られた文献について、人手による翻訳を指示することができ、電子的にユーザーに納品することが可能とすることによって、ユーザーの手間を削減し、更に、未知語に対する人手による翻訳結果を即時的に辞書(共通辞書)に取り込み、辞書の実質的更新間隔を狭めることによって、機械翻訳の訳質を改善することを課題とする。例文帳に追加

To reduce the labor hour of a user by enabling a manual translation for a document obtained by an online mechanical retrieval and its electronic delivery to the user, and to improve the quality of mechanical translation by instantaneously reading the manual translation result of an unknown word to a dictionary (common dictionary) and narrowing the substantial updating interval of the dictionary. - 特許庁

本発明は、コマーシャルの放送確認を人手に委ねることなく確実に行うことのできる信頼性の高いコマーシャル放送確認システム、及びコマーシャル放送の確認に伴う伝票発行業務を人手を介すことなく迅速かつ確実に行うことのできる伝票発行システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a commercial broadcasting system capable of surely conducting a commercial broadcasting confirmation without manual intervention and having high reliability and a slip issuing system capable of rapidly and surely conducting a slip issuing business in association with the confirmation of the commercial broadcasting without manual intervention. - 特許庁

例文

人手作業を含む複数の生産工程からなる生産工程の効率化において、市場変動が生じた場合においても、前記市場変動に対応した、実際の生産工程に対し時間的誤差因子が少ない生産工程の最適な生産計画を作成し、人手作業を含む生産工程の効率化を図る生産工程の効率化支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide an efficiency improvement support method of a production process constituted of a plurality of production processes including human operations for preparing the optimal production plan of a production process having small temporal error factors for an actual production process corresponding to generated market fluctuation, and for improving efficiency of the production process including human operations. - 特許庁


例文

これらのラベルは固有IDコードを持っていて、人手やバーコードシステムよりもはるかに早くまた確かに、荷物を自動的に札付けし、区分けし、発送するのに用いられる。例文帳に追加

These labels carry a unique ID code that is used to automatically tag, sort and route parcels, far faster and more reliably than manual or bar code systems.  - コンピューター用語辞典

オリジナルは柄の部分は地中に残っており、刃の部分は回収され、島津家に献上され、近くの神社に奉納されたが、その後も様々な人手を転々と渡って現在は行方不明となっている。例文帳に追加

While the hilt of the original halberd has been left in the ground, the blade, once retrieved and presented to the Shimazu clan, then dedicated to a shrine nearby, is now reported missing after passing into the possession of various people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年、蔵元も機械化や人手不足により板粕を取らなくなっており、板粕が不足しているために製造されたもので、代替品の意味合いが強い。例文帳に追加

In recent years, mechanization by sake brewers and a lack of workers has meant that itakusu is not as commonly removed and a shortage of itakasu has resulted in the word taking on a strong meaning of a manufactured substitute product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝手造り令により生産が拡大し、より多くの人手を欲している造り酒屋と、少しでも農閑期の現金収入を得たい農民とのあいだで利害が一致したからである。例文帳に追加

This was because the katte-zukuri rei increased the sake production amount, and the interest of tsukuri-zakaya who needed more staff coincided with the interest of peasants who wanted to make even a little money during the agricultural off-season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

灘酒の生産量の増大などによって、やがて灘のなかでは人手が不足しはじめ、これを補うかたちで播磨国や丹波国から出稼ぎ人が集められるようになった。例文帳に追加

Before long, the increase of the production of Nada sake caused a shortage of personnel in the Nada district, and they recruited workers who were willing to work in Nada from Harima Province and Tanba Province in order to fill up such vacancies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電動餅つき機は大量の餅を作る精米店や餅菓子を販売する和菓子店、高齢化が進んだ農家等で人手が足りず人力による餅つきができなくなってきた場合により多く利用されている。例文帳に追加

Electric mochi pounding machines are used more where workers are insufficient and mochi pounding by human labor is impossible in a rice store having a rice mill which produces a large amount of mochi, a Japanese-cake store which sells mochi cakes, a farming household whose workers are already aged, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後は「美食倶楽部」の拠点・星ヶ岡茶寮が人手に渡るなど不遇な生活を過ごすが、1954年(昭和29年)にロックフェラー財団の招聘で欧米各地で展覧会と講演会が開催される。例文帳に追加

After the war, he went through an unfortunate period, having to sell 'Hoshigaoka Saryo,' where the 'Bishoku Club' was based but, in 1954, the Rockefeller Foundation invited him to hold some exhibitions and lectures in Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それら人手も落ち着いた2007年の3月11日、旧前川邸界隈にて山南敬助を弔う「山南忌」が行われ、山南敬助が切腹した一室での焼香などの記念行事が催された。例文帳に追加

On March 11, 2007 when the tourists calmed down, 'Sannan-ki (memorial service for Sannan)' was held to mourn Keisuke SANNAN in the neighborhood of the former Maekawa residence, and a memorial event was held where offering of incense was made in the room where Keisuke SANNAN committed Seppuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大幅な加増があり余所から入部してきた大名はただでさえ人手も足りなくなるので地元の元家臣を大量に雇用するのが常であったが、例文帳に追加

The feudal lords who had received much larger amounts of land and came from a different place usually hired many of the former local vassals because they had problems filling the ranks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来穀物・農業の神とされるが自然の生育に任せ収穫した稲を荷のように架けて乾燥させるまでに生長し、その後は人手で処理できるまでに至ったことの感謝を表しているとも考えられる。例文帳に追加

The god Inari is considered to be the harvest and agriculture god; "Inari," which is spelled "稲荷" in Chinese characters (with "" meaning rice-plants and "" baggage), may express a sense of gratitude to Nature for making them grow to the point where farmers can reap them and hang them like baggage ("") to dry for harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、新選組では病人が多い等の理由で人手が少なく、実際に捜索に当たったのは、近藤隊10人・土方隊24人の総数わずか34名だった(異説有り、出動隊士一覧を参照)。例文帳に追加

At the time, the Shinsen-gumi was short-handed because many members were sick, so only 34 members took part in the search - 10 in the KONDO squad and 24 in the HIJIKATA squad (There are different views on the number. cf. List of Soldiers Involved).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右衛門七は、母妹達をつれて母の実家がある陸奥国白河藩へ向かったが、荒井関所を女人手形不携行のため、通してもらえなかった。例文帳に追加

Emoshichi took his mother and young sister to make their way to his mother's hometown in Shirakawa Domain, Mutsu Province; however, since they did not carry the pass which was required for women to pass a barrier, they were unable to go through Arai checkpoint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下官人は江戸後期の朝儀再興に伴う人手不足を補うために増員され、『地下次第』によれば延享5年(1746年)には73名であったものが、寛政8年(1796年)には110名、嘉永2年(1849年)には170名に増加している。例文帳に追加

Shimokanjin was increased to meet the manpower shortage caused by imperial ceremony restoration during the latter half of the Edo period: According to "Jige Shidai" (Records of Jige), they were 73 in 1746, increased to 110 in 1796 and to 170 in 1849.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この内部統制には、コンピュータ・プログラムに組み込まれて自動化されている内部統制、人手とコンピュータ処理が一体となって機能している内部統制がある。例文帳に追加

Such internal controls include automated controls built into computer programs and controls in which manual and computerized systems are operated in an integrated manner.  - 金融庁

代表社員の大(おお)山(やま)勝(かつ)幸(ゆき)さんは「人手が不足しているが,前に進んでいるのが何よりだ。予想以上の注文を受けており,フル稼(か)働(どう)中だ。」とうれしそうに話した。例文帳に追加

Oyama Katsuyuki, a company representative, said cheerfully, "We have a shortage of workers, but the good thing is that we're making progress. We've received more orders than we expected, so we're in full production." - 浜島書店 Catch a Wave

出願人,その代理人,手続遂行及び出願商標の情報に係る出願の修正と分割の請求の要件は実施規則に定める。例文帳に追加

The requirements of the request for the amendment and the splitting of the application concerning the applicant, or his representative, the proceedings and the information on the trade mark applied for shall be laid down in implementing regulation.  - 特許庁

正当な根拠がある場合は,ハンガリー特許庁は,代理人手数料の金額について,それが行われた実際の代理行為に見合うものでない場合は,これを減額することができる。例文帳に追加

In justified cases, the Hungarian Patent Office may reduce the amount of the fee of the representative if it is not commensurate with the actual representation performed. - 特許庁

人手を用いることなく、短時間でグリーンチップをさや上に整列させることが可能なグリーンチップの整列装置及びその整列方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a green chip arraying apparatus and its arraying method capable of arraying green chips on a sheath in a short time without manpower. - 特許庁

人手を煩わせずに、コンテンツに有益なメタデータを付与するメタデータ付与支援システム、制御装置、及び、メタデータ付与支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide a metadata application support system for applying beneficial metadata for contents without involving manpower; and to provide a controller and a metadata application support method. - 特許庁

人手により補給される苗を苗植付装置に供給する苗供給装置を備えた苗植機に関し、畦に複数条を植えることが可能な野菜移植機を提供する。例文帳に追加

To provide a vegetable seedling transplanter capable of transplanting plural strings of the seedling on a levee in the seedling transplanter having a seedling supplier supplying seedlings fed by hands to the seedling transplanter. - 特許庁

グリッディングを自動で行うことを可能にし、生体分子マイクロアレイ、例えば、DNAマイクロアレイからの蛍光データの収集を、人手を煩わすことなく自動で行うことができ、デジタル解析を可能にする基板を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate enabling an automatic gridding to surround spots with a circle, capable of collecting fluorescent data automatically without troubling a person from a biomolecule microarray, for example, a DNA microarray, and enabling digital analysis. - 特許庁

本発明は、人手を必要とする作業をできるだけなくし、しかも一度に多数の圧電素子ユニットの外部電極を形成する製造方法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a manufacturing method for forming external electrodes of many piezoelectric element units at one time with reducing operations requiring human hands as much as possible. - 特許庁

リレーショナルデータベースのテーブル定義を元にして製作される製品間の不整合をなくし、ソフトウェア開発過程における人手の介入を減らして、高品質のソフトウェアを短期間で開発する。例文帳に追加

To shortly develop high quality software by eliminating inconsistency between products produced from table definitions of a relational database and reducing manual intervention in the software development process. - 特許庁

この給紙装置によれば、サイズの異なる用紙が混在する場合であっても、人手を煩わすことなく且つ用紙を損傷させることなく、用紙の先端部を揃えて、用紙を1枚づつ搬送路へ供給することができる。例文帳に追加

Consequently, even if papers having different sizes are mixed, the tip parts of papers are aligned and the papers are supplied to the conveyance passage one by one without damaging the paper and requiring human labor. - 特許庁

人手を介することなく自動的に会員登録からレンタルソフトの返却までを行う自動レンタルシステム及び自動レンタルシステムで用いるレンタルソフトを提供する。例文帳に追加

To provide an automated rental system which automatically perform starting with member registration to returning of rental softwares without human interventions and the rental software used by the automatic rental system. - 特許庁

開示の学習支援装置は、個々の学習者の学習進度に応じた教材を人手を掛けずに作成することによって、学習者の学習効率を高めることができる。例文帳に追加

To provide a learning support device capable of improving learning efficiency of learners by creating teaching materials according to a learning progress of each learner without any manpower. - 特許庁

所定角度づつ間歇回転駆動されるターンテーブル41の苗供給カップに係合してコンベアベルトが回転するものであり、機体の一側又は両側から人手により苗を補給する。例文帳に追加

The conveyor belt 110 rotates in engaging with the seedling supplying cups on the turn tables 41 intermittently rotate-driven at each prescribed angle and the seedlings are supplied from one side or both sides of the machine body by hands. - 特許庁

多くの人手に頼ることなく、コンピュータを対話的に活用することにより、効率良くケーブルトレイの割り当て設計が行えるケーブルトレイ割付区割装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cable tray allocating apparatus capable of designing the allocation of the cable tray efficiently by utilizing a computer interactively, without depending on much manpower. - 特許庁

揉み動作や叩き動作等のマッサージ動作の加速、減速の変化等を、手動操作によって簡単かつ微妙に調整できて、人手による揉み動作や叩き動作等により近いマッサージを簡単になし得るようにする。例文帳に追加

To simply and subtly adjust a change such as acceleration and deceleration of massaging actions such as massaging and patting by manual operation and simply execute massaging close to manual massaging, patting or the like. - 特許庁

人手によって半田の補充を行う場合に、生産効率を低下させることなく印刷不良の発生を抑制することができるスクリーン印刷装置およびスクリーン印刷方法を提供する。例文帳に追加

To provide a screen printing apparatus capable of suppressing occurrence of printing failures without lowering production efficiency when solder replenishing is manually performed, and a screen printing method. - 特許庁

人手により理想的なファジィルールを作成せずとも、最適なかご割り当て動作の実行が可能なニューラルネットワークを作成することが出来るエレベータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an elevator system for creating a neural network which can execute optimum car assigning operation without manually creating an ideal fuzzy rule. - 特許庁

高画質な撮像装置を実現するために、光学系と撮像素子の相対位置の調整を人手作業を必要とすることなく、容易に行うことができる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus in which adjustment of relative positions between an optical system and imaging elements for achieving the imaging apparatus of high quality image can be easily performed without requiring a human hand operation. - 特許庁

DNAマイクロアレイからの蛍光データの収集を、人手を煩わすことなく自動で行うことができる、DNAマイクロアレイのデータ収集方法を提供する。例文帳に追加

To provide a data collection method for DNA micro array capable of collecting automatically fluorescent data from the DNA micro array without troubling a person. - 特許庁

複雑なリペア動作群を必要とするような欠陥に対しても、人手を介することなく、リペア判定やリペア動作の決定を自動で行うリペア装置を提供する。例文帳に追加

To provide a repair apparatus for automatically deciding repair determination or a repair operation without performing a manual operation even concerning a defect which requires a complicated repair operation group. - 特許庁

複数のデータ管理サーバ間で各自の所有するデータを配送する場合、人手による複雑な設定作業を行うことなく必要なデータのみを確実に送信先に送信できるようにする。例文帳に追加

To surely transmit only required data to a transmission destination without performing manual complicated setting work in the case of delivering individually owned data among plural data management servers. - 特許庁

被溶接部品(ワーク)のハンドリング手段を備えた溶接ロボットに関し、比較的小型の部品をより安価な設備で能率良くかつ人手をかけないで溶接する。例文帳に追加

To efficiently weld a relatively small sized part with more inexpensive equipment without necessitating human aid in a welding robot provided with a handling means for the part to be welded (work). - 特許庁

映像や音声と、テキストデータとを、人手を介さず対応付けるとともに、テキストデータの編集に連動して、映像や音声を編集するための編集データを生成することが可能なノンリニア編集装置を提供する。例文帳に追加

To provide a nonlinear editing apparatus which can make images and voices correspond to text data without requiring human work and can generate editing data for editing the images and voices in conjunction with the editing of the text data. - 特許庁

人手を介することなく測光することができ、測光時以外は液晶面上を遮蔽しない液晶表示装置の測光装置並びに液晶表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a photometry apparatus of a liquid crystal display device by which photometry can be performed without manual labor and which does not shield a liquid crystal surface except in photometry. - 特許庁

マウスやキーボードなどの画面操作を必要とするソフトウェア製品のインストールを人手を介さずに自動的に実行するソフトウェア製品インストールシステムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a software product installation system which automatically performs installation of software products which need screen operations of a mouse, a keyboard, etc., without manual operations and a method. - 特許庁

各処理装置に対して人手を介することなく現金の補充および回収を行え、労力の軽減、処理速度の向上した現金処理システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a cash processing system capable of replenishing and recovering cash to/from respective processors without requiring a manual operation, reducing labor and improving processing speed. - 特許庁

これによって、装置自体がファームウェアの異常を検出し修復プログラムを起動することで、人手による作業を行なうことなく異常のあるファームウェアの自動修復を行なうことができる。例文帳に追加

Thus, the device itself activates the restoration program upon detecting a fault in the firmware to automatically restore the faulty firmware without requiring manual operation. - 特許庁

本発明の目的は、停電等によりブレーキアクチュエータが作動しない状況においても、人手で駐車ブレーキ機能を解除することが可能なブレーキアクチュエータを提供することである。例文帳に追加

To provide a brake actuator in which a parking brake function can be manually released even when the brake actuator does not operate owing to power failure. - 特許庁

人手を介することなく音楽ソフトの特徴部分(ジャンル別等)に応じて自動的に分類が可能な音楽ソフト自動分類装置を提供する。例文帳に追加

To obtain an automatic musical software sorting device capable of automatically sorting musical software in accordance with feauture parts (by genres or the like) of the musical software without manual aid. - 特許庁

本発明の目的は、インターネットを利用する電子商取引において、24時間利用可能で、人手を介さずかつ安全な決済を行える決済手段を提供することにある。例文帳に追加

To provide a settlement means which is available for 24 hours and can perform safe settlement without any manual work in an electronic commerce using the Internet. - 特許庁

例文

この調整手順を一連の装置初期設定手順に組み込み、個々のパタン配線に対する最適な等化量を自動的に検出・設定することにより、人手を介した設定を省略することを可能にする。例文帳に追加

This adjustment procedure is incorporated into a series of device initialization setting procedures to automatically detect/set an optimum amount of equalization in individual pattern wiring, thereby making manual setting able to omit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS