1016万例文収録!

「仕掛」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

仕掛を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1084



例文

筒井・長谷川・堀勢ら一万五千人が進撃すると、城兵五百余が討って出て横合いから弓・鉄砲で奇襲を仕掛けた。例文帳に追加

When 15,000 troops of Tsutsui, Hasegawa and Hori attacked, more than 500 castle soldiers fought against them and took them in a surprise attack with bows and guns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先鋒の朝倉景鏡を押し返すなど健闘を見せるが、浅井対馬・玄蕃の2千に側面から攻撃を仕掛けられる。例文帳に追加

Although Yoshinari's forces fought bravely by pushing back Kageakira ASAKURA who led the allied forces, they were attacked on the flank by 2,000 soldiers from the Genba and Tsushima ASAI armies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように両軍の衝突は4月19、20日に官軍が薩軍に攻撃を仕掛けたことから始まり、戦いは一挙に熊本平野全域に及んだ。例文帳に追加

In this way, the clash between both forces started with the attack that the government army launched on the Satsuma army on April 19 and 20, and spread quickly to the entire Kumamoto plain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高岡を攻撃するため今別府に集まった第二旅団は7月28日、別働第二旅団と協力して紙屋に攻撃を仕掛けた。例文帳に追加

The second brigade, having gathered at Imabeppu to attack Takaoka, started attacking Kamiya on July 28 in cooperation with the detached second brigade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この機に官軍は総攻撃を仕掛けて薩軍の本拠を一挙に掃討することを決意し、明朝からの総攻撃の準備を進めた。例文帳に追加

The government army decided to make an all-out attack to wipe out the main military base of the Satsuma army all at once, and made preparations for the all-out attack to be started in the next morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、鉄砲の時間差を見越して断続的に攻撃を仕掛けたが、織田軍の時間ロスを減らした三段撃ちによって被害を拡大させた。例文帳に追加

Another explanation is that the Oda army's sandan-uchi which compensated for the teppo's slow reloading did greater damage to the Takeda forces which made intermittent attack, anticipating the delay in firing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、義経軍は播磨国・三草山の平資盛、平有盛らの陣に夜襲を仕掛けて撃破する(三草山の戦い)。例文帳に追加

Once there, Yoshitsune's army executed a night attack, destroying the military camps of TAIRA no Sukemori and TAIRA no Arimori, who were on Mikusa-yama Mountain in Harima Province (Battle of Mikusayama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

範頼と義経は10倍以上の平氏の本営福原へ攻撃を仕掛けたことになる。例文帳に追加

Furthermore, Noriyori and Yoshitsune had commenced their attack on the Fukuwara headquarters, where the Taira clan had a force of more than ten times larger than the number of troops in the army of the Minamoto clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』にも義経は北方の山の手鵯越方面の盛俊の陣に攻撃を仕掛けたとある。例文帳に追加

"Heike Monogatari" also writes that Yoshitsune started to attack the camp of Moritoshi who was guarding the Hiyodorigoe side on the hilly section of the city in the northern direction of the Ichinotani region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2月4日、搦手義経軍は、播州・三草山の平資盛、平有盛らの陣に夜襲を仕掛けて敗走させた。例文帳に追加

On March 24, 1184, the Karamete troops of Yoshitsune's army started a night attack upon the military camps of TAIRA no Sukemori and TAIRA no Arimori on Mikusa-yama Mountain in Banshu (Harima Province) and forced the Taira clan to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後を追う幕府軍も一定間隔を置いて追尾するのみで簡単に戦闘を仕掛けようとはしなかった。例文帳に追加

The army of bakufu which was pursuing Tenguto just followed them while keeping certain distance from them and did not easily start the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄年間建造の屋敷は、一見普通の農家だが、内部には縄梯子・落とし穴・回転戸・地下道などが仕掛けられている。例文帳に追加

The residence built during the Genroku era (from 1688 to 1703) looked like an ordinary farmer's house, but the inside has traps such as rope ladders, pitfalls, revolving doors and underground passages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸のバブル期後の抑圧された世相の打ち壊しを避けるために幕府が仕掛けた「ガス抜き」であったという説もある。例文帳に追加

There is also a theory that it was a tactic 'to discharge people's accumulated complaints' plotted by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to avoid social disruption by the oppressed people suffering aftereffects of the bubble economy in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川政元軍に属していた薬師寺元一が細川澄元を擁立し、細川政元に謀反を仕掛けた。例文帳に追加

Motokazu YAKUSHIJI, who belonged to Masamoto HOSOKAWA's army, rose up in rebellion against Masamoto HOSOKAWA by backing Sumimoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後下向する国司は殆どが基成の近親者で、基成と基衡が院へ強い運動を仕掛けたことが推測される。例文帳に追加

It is inferred that Motonari and Motohira brought strong pressure on the cloistered emperor from the fact that most kokushi (provincial officers) who were sent from the central government afterward were close relatives of Motonari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な仕掛けをふんだんに盛り込んでいるので、これらの実行を日本経済の活性化につなげていく必要がございます。例文帳に追加

As this initiative includes a number of various schemes, we should inject vitality into the Japanese economy by implementing them.  - 金融庁

太郎は等身大の機械仕掛けの人形で,紅白のしま模様の服にとんがり帽子をかぶり,太鼓をたたいている。例文帳に追加

Taro is a life-size mechanical doll wearing red-and-white striped clothes and a pointed hat and beating a drum.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,彼女は競争相手にレースを仕掛けるようにという父親のアドバイスを思い出し,早めに飛び出すことを決めた。例文帳に追加

However, she decided to take off earlier because she remembered her father's advice to take the race to her opponents. - 浜島書店 Catch a Wave

プロテクター14の外面は、蜂が優先的に攻撃を仕掛けて針を刺すように仕向けるため、黒色又は金属光沢を呈するようにする。例文帳に追加

The outer face of the protector 14 has a black color or a metal luster so that the bee may preferentially attack and stick the needle thereto. - 特許庁

半導体製造システムの仕掛品を運送する運搬具を最適に配分する配分システムを提供する。例文帳に追加

To provide a distribution system for optimally distributing transportation devices that transport tools of semiconductor manufacturing system. - 特許庁

電線Wが引き出された箇所を含む部分を成形によってシールするべく、バルブソケット1,2は成形金型23,24に仕掛けられる。例文帳に追加

The bulb sockets 1 and 2 are set in molding metal molds 23 and 24 for sealing a part, including an electric wire W-extracted place by molding. - 特許庁

この領域が、罠がしかけられる周囲のフロア、例えば罠が仕掛けられる場所の自然の地面になる。例文帳に追加

The area becomes a surrounding floor in which the trap is placed, e.g. a natural ground of a place in which the trap is placed. - 特許庁

本発明の目的は、幹糸とハリスとの連結部で糸が切れにくくなる釣り糸用結束部材及び釣り用仕掛けを提供することである。例文帳に追加

To provide a binding member for fishline which scarcely causes breakage of yarn in a connecting part of trunk yarn to leader and a terminal tackle. - 特許庁

揺動を防止して素早く所望の棚に沈下でき、釣り用仕掛けの絡みを防止する釣り用重りを提供する。例文帳に追加

To provide a fishing sinker that prevents a swing, quickly sinks in a desired shelf and prevents entanglement of a fishing terminal tackle. - 特許庁

釣り用仕掛けにハリス付き釣り針を所定の方向に向けて容易に取り付けることができる釣り針保持具を提供することである。例文帳に追加

To provide a fishhook holder enabling easy attachment of a hook with a leader to a fishing tackle directing the hook in a prescribed direction. - 特許庁

調理者は、調理開始時及び調理完了時にタッチパネル41から調理仕掛かり情報を入力する。例文帳に追加

A cook inputs information on cooking in process from a touch panel 41 when starting and completing cooking. - 特許庁

又、バーの内部に鈴を内蔵する事によって、伸ばした指先の触覚と同時にバー自体が揺れて、中の鈴が音をたてる仕掛けとする。例文帳に追加

By housing a bell in the bar such that the bar itself rocks simultaneously with a tactile sense of an extended fingertip, the bell inside the bar makes a sound. - 特許庁

人為的に鮎竿を保持することなく、自由に両手を使って囮や仕掛けの取換えを行い得る釣り用ウエアを提供する。例文帳に追加

To provide a wear for fishing, capable of exchanging a lure and/or a mechanism with both hands freely without artificially holding a fishing rod for sweetfish. - 特許庁

振動重錘リング9の回転運動は例えば振動重錘リング9の歯8を介して時計仕掛けに伝達可能である。例文帳に追加

The rotation motion of the oscillation weight ring 9 can be transmitted to the timepiece mechanism via teeth 8 of the oscillation weight ring 9. - 特許庁

記憶手段(データベース)24には半導体ウェーハの完成品・未完成品・仕掛け品の品数データが記憶されている。例文帳に追加

Data of the numbers of finished products, unfinished articles, and products in process of semiconductor wafers is stored in a storage means (database) 24. - 特許庁

中間成形品2をバット溶接機に仕掛け、高さ方向にずれた一対の電極部にて挟持する。例文帳に追加

The molding 2 is set in a butt welding machine and held between a pair of electrode parts which is deviated in a height direction. - 特許庁

巻上げ機構は振動重錘リング9を備え、この振動重錘リングは時計仕掛け内で多数のローラ10に回転自在に支承されている。例文帳に追加

This winding mechanism has an oscillation weight ring 9, and the oscillation weight ring is supported rotatably on many rollers 10 in a timepiece mechanism. - 特許庁

このコネクタは、一対のバネ仕掛けのプレートを含み、これらは、可撓性回路基板を押してプリント基板に接触させる。例文帳に追加

The connector includes a pair of spring biased plates which push the flexible circuit board into contact with a printed circuit board. - 特許庁

その後、素管1を成形型2A,2Bに仕掛け、押し込みシリンダ4にて両端を挟み付け、管軸方向に沿って圧縮力を作用させる。例文帳に追加

After that the pipe 1 is inserted into the moulds 2A, 2B, held between both edges with the pushing cylinders 4 to apply compression force in a direction of the pipe axis. - 特許庁

餌魚の下方に、針部を複数設けた掛針を有し、イカがのったときに針掛かりし易いイカ釣仕掛けを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a squid-fishing tackle having a long-handed hook having plural hook parts, at the lower part of a bait fish, and facilitating the hooking when the squid sits thereon. - 特許庁

人体接近センサー14は、トイレ55の壁や床の所定位置に仕掛けられ、便座42へのユーザ57の接近度を検出する。例文帳に追加

A human-body approach sensor 14 is installed on the prescribed position of a wall or a floor in the toilet 55 and detects the degree of approximation of the user 57 to a toilet seat 42. - 特許庁

第2表示部5bは、セグメント方式の液晶ディスプレイであり、仕掛けの水深や棚位置を表示する。例文帳に追加

The second display part 5b is a segment type liquid crystal display and displays the water depth of a terminal tackle and a shelf position. - 特許庁

タコグラフの記録用時計仕掛けによって時間的に同期して駆動される受容部上にチャートディスク束を固定的に締付けるための装置例文帳に追加

DEVICE FOR FIXEDLY CLAMPING CHART DISK BUNDLE ONTO RECEIVING PART DRIVEN SYNCHRONOUSLY BY THE RECORDING DEVICE OF TACHOGRAPH - 特許庁

船べり上面に取り付ける釣り仕掛け収納具が、優れた操作性と運搬性、そして、安全性を有すること。例文帳に追加

To provide a fishing tackle-housing tool mounted on the upper surface of side of a boat, having an excellent operability, portability and safety. - 特許庁

能力優先割付け処理及び納期優先割付け処理は仕掛中製品から優先的に山崩し処理を行う。例文帳に追加

In the capacity preferential allocatin gprocess and delivery-peroid allocating process, a destacking process is carried out preferentially from products in process. - 特許庁

単に仕掛けを投入するだけで、そのホイントの深さに合わせた底合わせのタナ取りが自ずと成立するウキ止めの提供例文帳に追加

To provide a float stopper by which the fishing depth regulated according to the depth of the fishing point can be naturally set by only casting the tackle. - 特許庁

撮影時に、被写体の視線を引きつける撮影装置を大掛かりな仕掛けを必要とすることなく、低コストで提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain an imaging device at a low cost which draws the sight line of an object person on imaging without requiring a major device. - 特許庁

仕掛けパターン上で一定量以下の小ロット部品が発生したときに、ラインを停止することを回避することである。例文帳に追加

To avoid a stop of a line at the occurrence of a small lot of components of a prescribed amount or below on a set pattern. - 特許庁

釣り糸を簡単にワンタッチで連結可能な釣り糸連結具、釣り糸連結方法及び釣り用仕掛けを提供する。例文帳に追加

To provide a fishline-connecting device capable of simply connecting the fishline by one touch; to provide a method for connecting the fishline; and to provide a fishing rig. - 特許庁

釣用仕掛け10は、貫通孔12aを有する錘本体12と、釣糸係止部材14とを備えている。例文帳に追加

The fishing terminal tackle 10 includes a sinker body 12 having a through hole 12a and a fishing line-holding member 14. - 特許庁

コーティング材を硬化させた後の仕掛り品をなくすことができ、しかも設置スペースを削減できる硬化装置を提供する。例文帳に追加

To provide a curing device which can eliminate products in process after curing of a coating material and further, save an installation space. - 特許庁

釣り餌を着水後暫くまで釣り針からの脱落や雑魚による餌取から保護出来る様にした仕掛けを提供する。例文帳に追加

To provide a fishing rig so as to be able to protect baits from falling off from fishing hooks or being taken by small fish for a while after the landing of the baits on water. - 特許庁

釣り場を移動する際に仕掛けの巻き付き等を抑制しながら、実釣時には釣り操作の障害と成り難い釣り竿を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing rod free from obstruction of fishing operation in real fishing while suppressing winding trouble or the like of a tackle when changing a fishing spot. - 特許庁

ウキと天秤の両方の機能を待たせる事により、遠投しても仕掛けが絡みにくく、魚の当たりが良くわかる釣りができる。例文帳に追加

By furnishing a mechanism with both of the respective functions of a float and a balance, even if the mechanism is thrown far away, it seldom undergoes an entanglement, thus enabling a fishing operation easy to sense a fish bite. - 特許庁

例文

下工程需給と納期の両立を達成し、中間工程の仕掛かり在庫を低減させる生産計画作成方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a production plan forming method and its device which attains both lower process demand and delivery and reduces in-process inventory of an intermediate process. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS