1016万例文収録!

「企業内の」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 企業内のの意味・解説 > 企業内のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

企業内のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2475



例文

企業または企業内の事業所が保有している用地または建物のスペースがある期間余剰に存在する状況になったり、逆に、上記用地または建物のスペースがある期間不足する状況になったりする。例文帳に追加

To effectively use sites used by companies, offices or stations, or spaces in buildings in just proportion. - 特許庁

次に、海外進出形態別に生産性の状況を比較したところ、「国事業のみ」の企業(35.2%)よりも「直接投資のみ」の企業(44.9%)の方が生産性が増加傾向である割合が高く、また、「直接投資+輸出」の企業(48.7%)、更に「直接投資+輸出+業務提携」(61.7%)の企業ほど、生産性が「増加傾向」になる割合が高まるという結果になった。例文帳に追加

Next, comparing the productivity by form of overseas expansion, the percentage of enterprises (44.9%) with "only direct investment" was higher than that of enterprises (35.2%) with "only domestic business" in respect to an increasing trend in terms of productivity. In addition, enterprises (48.7%) with "direct investments + exports" and those (61.7%) with "direct investments + exports + business alliance" showed a higher percentage of an "increasing trend" in terms of productivity. - 経済産業省

5 .ファンド出資事業(起業支援ファンド、中小企業成長支援ファンド)民間の投資会社が運営する投資ファンドについて、中小機構が出資(ファンド総額の1/2 以)を行うことで、民間資金の呼び水としてファンドの組成を促進し、創業又は成長初期の段階にあるベンチャー企業(中小企業)や新事業展開等により成長を目指す中小企業への投資機会の拡大を図った。例文帳に追加

5. Fund Investment Program (Startup Support Fund, SME Growth Support Fund)  - 経済産業省

一時点だけをとらえれば、大企業と中小企業の、いわゆる「棲み分け」がみられることもあるが、現実の市場では、このような固定的な棲み分けの状況が継続することは希であり、市場環境が変化する中で、参加者としての企業も経営戦略、企業規模、事業容等で変化しつつ、市場への適合を続けていく必要がある。例文帳に追加

Although if viewed at a single point in time large enterprises and SMEs appear to exist alongside each other in their own separate niches, it is in fact rare in actual markets for this division to be fixed and enduring. As markets change, enterprises, as players themselves, need to continue to change in size, line and content in order to continue to adapt to the market. - 経済産業省

例文

外資系企業の進出を阻む制度・環境は、国事業者にとっても創業・事業活動の阻害要因であり、企業にとって魅力ある事業環境を整備することは、外資系企業を呼び込むにとどまらず、我が国企業の設備投資の拡大による自律的な景気回復にも資するものと考えられ重要である。例文帳に追加

Systems and business conditions hampering the entry of foreign companies also obstruct the business establishment and business activities of domestic entrepreneurs. Creating a business environment attractive to companies is important not only in attracting foreign companies, but also because it contributes to a self-sustaining economic recovery as a result of increased plant and equipment investment by Japanese companies. - 経済産業省


例文

移転価格税制とは、例えば、A 国の法人がB 国の関連企業との取引を通じ、本来A 国で課税されるべき所得をB 国に移転することを防止するため、関連企業との取引価格(移転価格)が通常の取引価格(独立企業間価格)と異なる場合に、移転価格を独立企業間価格に引き直して所得を再計算し、A 国が課税する制度である。例文帳に追加

The transfer pricing tax system is meant to prevent transfer to country B of income which should 395 originally be taxed in country A, which can occur through a transaction of country A’s corporation with a related company of country B. For example, when a transaction price with a related company (transfer price) differs from the usual transaction price (price between independent companies), the transfer price is replaced with the price between independent companies, and income is recalculated for taxation by country A. - 経済産業省

「我が国企業の海外事業戦略に関するアンケート調査」(2012)によれば、海外展開企業(注:輸出、対外直接投資、海外委託のいずれかを行っている企業を指す。)と非海外展開企業に今後3 年間の国従業者数の見通しについて聞いたところ、海外展開を行う非製造業では33%が「増加傾向」として、6%が「減少傾向」と回答した。例文帳に追加

enterprises not developed overseas According to the “Questionnaire survey of overseas business strategy of Japanese enterprises” (2012), in the hearing with enterprises developed overseas (note: it refers to enterprises engaged in any of export, outward foreign direct investment, or consignment to foreign firms) and enterprises not developed overseas about the outlook for the number of employees in the coming three years, 33% of non-manufacturers developed overseas answeredupward trend” and 6% answereddownward trend.” - 経済産業省

一方の締約国の企業の利得に対しては、その企業が他方の締約国にある恒久的施設を通じて当該他方の締約国において事業を行わない限り、当該一方の締約国においてのみ租税を課することができる。例文帳に追加

The profits of an enterprise of a Contracting State shall be taxable only in that Contracting State unless the enterprise carries on business in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein.  - 財務省

(独)中小企業基盤整備機構において、中小企業支援に関する各種情報の検索等を総合的に行えるインターネット上でのポータルサイトを運営し、中小企業及び中小企業支援担当者等が必要な情報源にスムーズに到達できるサービス体制を提供する。(継続)(中小機構運営費交付金の数)例文帳に追加

SMRJ will operate an Internet portal site where visitors can search for all kinds of information relating to SME support, giving SMEs and those in SME support roles ready access to necessary sources of information.(continuation) (included in SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省

例文

逆に、活用できる国・地域がありながら、活用していない企業も約40%あり、また、活用できる国・地域がなく活用していない企業、活用できる国・地域とFTA・EPA を締結しても活用しない企業も25%以上おり、FTA・EPA の活用に消極的な企業も全体の約半数となっている(第3-1-4-1 図)。例文帳に追加

On the contrary, approximately 40% of companies do not utilize whereas there is available country/region. In addition, among the companies that do not utilize due to the reason of no available country/region, more than 25% companies would not utilize even if FTA, EPA are concluded with certain country/region. Therefore, companies, which are negative against utilization of FTA, EPA, account for nearly half of the all companies (Figure 3-1-4-1). - 経済産業省

例文

ⅰ) 域企業間の競争と、エリアワイドでの経営資源の最適配置が可能になることにより、企業の収益力が改善されるとともに、国の経済構造の改革が促進される。例文帳に追加

i) Such FTAs/EPAs may result in both increased competition among companies within the region and the best allocation of management resources in the broader region, and therefore, help to improve the profitability of businesses and to promote reform of the domestic economic structure. - 経済産業省

への資金還流の低迷は、国における設備投資、研究開発などイノベーションを促す企業活動を阻害し、我が国企業の国際競争力の低下を招くのではないかとの懸念が生じていた(第3-2-2-10図)。例文帳に追加

There was a growing concern that the stagnant inflow of funds into Japan may impede business activities, such as capital investment and R&D which encourages innovations, resulting in lower international competitiveness of Japanese corporations (see Figure3-2-2-10). - 経済産業省

への資金還流の低迷は、国における研究開発、設備投資などイノベーションを促す企業活動を阻害し、我が国企業の国際競争力の低下を招くのではないかと懸念されているところである。例文帳に追加

The sluggish flow of overseas funds into Japan could hamper such corporate activities as capital investment and R&D, which are necessary for promoting innovation in Japan and could lead to a decline in the international competitiveness of Japanese companies. - 経済産業省

企業側ではユーザに対する宣伝容の拡充が図れ所望するレベルのデータ収集が行え、ユーザ側では希望する容の宣伝を視聴できこの視聴で企業から所定の還元が得られる例文帳に追加

To enable a company side to complete the contents of advertisement to users and gather data of desirable level and a user side to view the advertisement of desirable contents and have a specific return from the company by viewing them. - 特許庁

企業のオペレーショナルリスク計量のための部データを、当該企業内のすべての計算機から収集したか否かを確認できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of determining whether or not internal data for weighing a company's operational risk have been collected from all computers within the company. - 特許庁

本発明の課題は、企業だけで利用されていた会議室や応接室を社外の人でも利用予約可能にし、企業内の会議室や応接室の有効活用を促進する部屋貸しシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a room rental system for promoting effective use of conference rooms and reception rooms owned by a company by allowing the conference rooms and reception rooms usually used only by the company to be used and reserved even by external users. - 特許庁

企業線電話網や複数の企業の電話網間で、IPを用いて電話の発着信(通信)を制御する通信制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication control apparatus for controlling telephone call origination/termination (communication) using an IP within an extension telephone network of an enterprise or between telephone networks of a plurality of enterprises. - 特許庁

製造業、非製造業ともに国事業のみの企業よりも、海外事業活動を行う企業のほうが、国の雇用について「増加向上」とする割合が高い。例文帳に追加

- Firms with overseas businesses are more likely to increase domestic employment than firms confined with domestic operations, both in manufacturing and in non-manufacturing sectors. - 経済産業省

2 監査人は、監査の実施において、部統制を含む、企業及び企業環境を理解し、これらに在する事業上のリスク等が財務諸表に重要な虚偽の表示をもたらす可能性を考慮しなければならない。例文帳に追加

(2) The auditor shall obtain an understanding of the entity and its environment, including its internal control, and consider related business risks and other factors that may result in a risk of material misstatement of the financial statements.  - 金融庁

企業ネットワークを介して送信された個人宛電子メールの容を、必要なときに、その情報を必要とする関係者に知らせるための電子メールを利用した企業データベースシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an enterprise data base system using an electronic mail to let a person concerned know the contents of a personal destination electronic mail transmitted through an in-enterprise network as necessary. - 特許庁

また、開発、販売の段階においても、企業外の情報をインターネット及び企業コンピュータネットワークを介して、業務にフィードバックすることで、業務の効率化、適確化を実現することができる。例文帳に追加

Even in developing and selling stages, information outside the enterprise is fed back to operations through the Internet and a computer network in the enterprise to make the operations efficient and adequate. - 特許庁

銀行にグループをなす企業の資金を一括して集中管理するための資金集中口座に集中されている資金の訳を各企業ごとに区分した預り金テーブルにて把握する。例文帳に追加

A breakdown of the funds concentrated in a fund concentration account for concentrating and managing funds of enterprises forming a group together in a bank is grasped by a deposited money table which is sectioned by the enterprises. - 特許庁

具体的には、情報の普及を主な容としており、国の各地域において企業幹部及び企業の職務安全担当者向けにセミナーを開催している。例文帳に追加

In particular, dissemination of information is positioned as the main focus of this program, and thus seminars for executive officials and personnel in charge of work safety of enterprises are being conducted in each region of Finland. - 経済産業省

企業が国際間取引に求めている具体的容を見ても、「貿易の自由化」、「税関手続の円滑化」、「原産地規則の明確化」といった経済連携に関する容を挙げる企業は多い(第3-1-4-2 図)。例文帳に追加

The specific data of content that the companies expect for international business clarify that many companies raise the items that relate to the economic cooperation such as "Trade liberalization", "Facilitation of the customs procedure" and "Clarification of the rule of origin" (Figure 3-1-4-2). - 経済産業省

この結果、我が国企業の海外展開が国投資や国雇用に負の影響を与え、企業利益と国益とが相克する懸念が高まることも予想される(図表2-6)。例文帳に追加

As a result, Japanese companiesoverseas operations could have a negative impact on domestic investment and employment, and could raise concerns about conflict between corporate profits and national interests (Chart 2-6).  - 経済産業省

サービスの輸出入についても、4 月1 日から、海外のサービス企業から国でサービスを受ける場合、 又は国のサービス企業が海外にサービスを提供する場合、事前に宣誓供述書(DJAS)による申告が 必要となる。例文帳に追加

As for export and import of services, pre-application with the Services Prior Sworn Statement (DJAS) has been required since April 1, 2012 when a service is received in Argentina from a foreign service company or when a domestic service company provides a service abroad. - 経済産業省

会社案やプレゼンテーションは組合員企業の工夫のしどころであり、しっかりとした会社案やプレゼンテーションができる企業には生徒の関心も高いという。例文帳に追加

Providing company information and presentations was left up to the member companies, and those companies that were able to make such presentations well were apparently well received by the students. - 経済産業省

国際事業ネットワークにおける国本社と現地法人との関係及び貿易を含む企業企業間取引の関係の整理については付注2-2-5を参照。例文帳に追加

Refer to attached note 2.2.5 for clarification of relations between domestic headquarters and overseas subsidiaries under international business networks, and relations between intra-company transactions and inter-company transactions, including trade. - 経済産業省

そうした中で、日本企業が従来通り市場競争の側に視野を限定した経営を続ければ、諸外国企業の意向が強く反映された規制容を押しつけられるリスクも高まるものと考えられる。例文帳に追加

In such a situation, if Japanese companies continued their traditional management style in which they have a limited field of view only within market competition, the risk would heighten that you have to be forced to accept a regulation in which foreign companies' intent is strongly reflected. - 経済産業省

商品の開発に参加したい企業は、企業端末3を用いて、企画容、設計容、試作価格、製造価格等の情報を管理サーバ1に供給して入札する。例文帳に追加

An enterprise which desires to participate in the development of the commodity supplies information on planning contents, design contents, a test production price, a manufacture price, etc., to the managing server 1 by using an enterprise terminal 3 to participated tender. - 特許庁

この企業LANシステムは、企業LAN2上に旅費精算システム4、生産管理システム5、勤務管理システム6などのWebサーバ41,51,61と従業員PC3とポータルサーバ1を備えている。例文帳に追加

This in-house LAN system is provided with Web servers 41, 51, 61 of traveling fare adjustment system 4, a production management system 5 and a work management system 6, an employee PC 4 and a portal server 1 on the in-house LAN 2. - 特許庁

そこで、対事業所サービスに関する情報提供の容について、サービスを提供する企業側とサービスを利用する企業側がそれぞれ重視する情報提供の容について見ていく。例文帳に追加

Next, let us turn our eyes to the content of provided information relating to business-oriented services, looking at both the content of provided information valued by enterprises providing services and businesses using services. - 経済産業省

日本から対外直接投資をしている企業で、日本国における雇用が減っているのかどうかをみると、日本企業が海外で直接投資をしているから、その分だけ雇用が国で減っているとは決して言えません。例文帳に追加

Looking at the number employed in Japan by companies directly investing in foreign countries, their direct investment in foreign countries does not necessarily lead to a decrease of jobs in Japan. - 厚生労働省

接続を許可されていない者が企業ネットワークへ接続することを防ぎつつ、正当な企業ネットワークへの接続が妨害されることを防ぐ。例文帳に追加

To prevent a connection with a legal in-enterprise network from being hindered while preventing a person who is not allowed to make a connection from connecting with the in-enterprise network. - 特許庁

また、従業者数と平均給与水準を比べると、海外生産を行う企業の方が、国生産のみの企業よりも、国雇用が増加すると答える割合も国雇用が減少すると答える割合も高くなっているのに対し、平均給与の場合は海外生産を行う企業の方が国生産のみの企業より増加を見込む割合が大きく高まるのに対して、減少を見込む企業の割合は両者でそれほど変わらないことから、海外事業展開によって国の雇用の質や構成が変化する可能性が示唆される。例文帳に追加

Further, when comparing the number of employees and the average salary level, the percentage of enterprises with overseas production that replied that domestic employment would increase and domestic employment would decrease was higher than that of enterprises with domestic production alone while, in case of average salaries, the percentage of enterprises with overseas production that were expected to increase average salaries was far higher than the percentage of enterprises with domestic production alone, the percentage of enterprises that were expected to decrease average salaries did not change so much. Thus, these replies suggest that overseas business development may change the quality and composition of domestic employment. - 経済産業省

(1)我が国企業の東アジア等への展開の円滑化とその利益の還流のための外の金融環境整備(現地進出企業の資金調達支援(ABS・ABCP))例文帳に追加

(1) Development of the domestic and foreign financial environment for smooth expansion of Japanese companies into East Asia, etc., and for return of resulting profits (Support capital raising for companies entering local markets (ABS and ABCP)) - 経済産業省

例えば、知的資産への投資としての企業内の人的資本への投資や顧客との良好なネットワークの構築は、CSRの観点からは従業員や顧客に対する企業の社会的な責任としてとらえられる。例文帳に追加

For example, the promotion of human capital and the building of a good network with customers as investment in intellectual assets are regarded from the viewpoint of CSR as companies' social responsibility for employees and customers. - 経済産業省

90年代以降の雇用のリストラを通じて、中小企業の人的資本は、企業で蓄積される知見を持ち、知識や熟練技能などの業務レベルの高いプロデューサー型人材の減少という形で損なわれてきた。例文帳に追加

Human capital at SMEs has been lost in the form of a reduction of producers-human resources with information accumulated within the enterprise and a high working level, including knowledge and developed skills-through the restructuring of employment since the 1990s. - 経済産業省

1台のコンピュータシステム10の記憶領域を複数の買手企業のそれぞれに割り当て、それぞれの買手企業の電子商取引に関連するデータを記録する。例文帳に追加

The storage area in one computer system 10 is allocated to a plurality of buyer firms, respectively, and data related to the electronic commerce of the respective buyer firms is recorded. - 特許庁

ベンダー企業Bと事業部サブネットワークE1の基板処理装置との間で保守に関する情報を交換し,その一方でベンダー企業B側の他の事業部サブネットワークE2〜E4へのアクセスを制限する。例文帳に追加

Information on maintenance is exchanged between the vendor enterprise B and a base board treatment apparatus in the business department sub-network E1 and on the other hand, access to the other business department sub-networks E2-E4 on the side of the vendor enterprise B is limited. - 特許庁

ドイツ商工会議所のアンケート調査によると、95%の企業が国の商工会議所が海外事業活動拡大のための支援事業を行っていることを認知し、38%の企業は実際に利用したことがあると回答している。例文帳に追加

According to the survey conducted by the German Chamber of Commerce and Industry, 95% of enterprises answered that they have recognized domestic chambers of commerce are providing projects to support overseas business expansion and 38% of enterprises have actually used the projects. - 経済産業省

個々の企業によって経営革新の取組容や革新性の水準に程度の差はあるが、多くの中小企業が取り組んでおり、その重要性は近年高まっている。例文帳に追加

While the types of innovation attempted and level of innovativeness achieved vary from enterprise to enterprise, many SMEs are engaging in some kind of innovation, and the importance of such action has increased in recent years. - 経済産業省

また、ジョブ・カード制度の雇用型訓練の導入を契機に、企業内の能力評価基準が構築され、人事考課等で実際に活用する企業が増えることは、業界全体の職業能力の底上げにもつながる。例文帳に追加

If an increasing number of companies set up and utilize their internal capability evaluation standard for personnel evaluation purposes by taking the opportunity of introducing the “Job-Cardsystem employment training program, vocational abilities will be enhanced on an industry-wide scale.  - 経済産業省

米国には国際的に強い企業が多数存在するにもかかわらず、これらの企業の活動と国の産業との連関が構造的に欠落していることによって、このような結果が出たものと考えられる。例文帳に追加

This result may be attributed to the fact that, despite the existence of many companies with internationally strong competitiveness, the U.S. structurally lacks relations between these companiesbusiness activities and domestic industries. - 経済産業省

この資本構造最適化政策の一環として、大企業への資本集中、中小企業の倒産・合併の容認、民営化の推進、を容とする政策が進められた。例文帳に追加

Measures taken in line with the capital-structure optimization policy included the concentration of capita into big companies, the tolerance of bankruptcies and mergers of small companies and the promotion of corporate privatization. - 経済産業省

そしてこの許可の代償として、こうした企業は政府との同意書に署名しなくてはならず、その同意書はその企業たちに、2年以に製品に「キーリカバリ」を含めるよう義務づけるものとなっていた。例文帳に追加

The catch is that these companies would have to sign an agreement with the government, obligating them to install "key recovery" into their products within two years.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

また、IFRSの任意適用によって、企業にとって我が国会計基準とIFRSとの間で有利な方を選べることとなり、かえって我が国企業間の財務容の比較可能性が損なわれる可能性もある。例文帳に追加

Furthermore, optional application will allow companies to choose between Japanese GAAP and IFRS, whichever is in their business interest, possibly impeding comparison of financial statement among various Japanese companies.  - 金融庁

ご案のとおり、一つの金融機関であったり、一つの企業の倒産等により、それ以外の例えば金融機関、それから企業に対してどういう影響が出るかということについては、従前から表には当局としては公表しておりません。例文帳に追加

As you know, we have made it a rule not to disclose how the bankruptcy of an individual financial institution or a non-financial company affects other financial institutions and companies.  - 金融庁

こうした観点から、本日、閣府・金融庁・中小企業庁の3府省庁の関係大臣会合を開催し、「中小企業の経営支援のための政策パッケージ」をとりまとめたところでございます。例文帳に追加

From this perspective, the ministers who represent the Cabinet Office, the Financial Services Agency (FSA) and the Small and Medium Enterprise Agency held a meeting and adopted the policy for management support for SMEs.  - 金融庁

例文

第三者が大臣により指定された場合は,その者の企業若しくは事業と共にするか,その部で特許発明を実施中の企業若しくは事業の該当部分と共にする場合に限り,認可を移転させることができる。例文帳に追加

Where a third person has been designated by the Minister, the authorization may only be transferred with the enterprise or business of that person or with the part of the enterprise or business within which the patented invention is being exploited.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS