1016万例文収録!

「伴弘」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伴弘に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伴弘の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

親王は仁14年4月16日(823年)に即位して淳和天皇となる。例文帳に追加

Imperial Prince Otomo was enthroned on June 2, 823 and became Emperor Junna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化3年(1846年)2月13日、孝明天皇践祚にい、東宮傅を去る。例文帳に追加

On March 10, 1846, he left the position as Togu no fu due to Emperor Komei's accession to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安7年(1284年)、執権北条時宗の死去にい出家した。例文帳に追加

In 1284, he entered priesthood upon the death of the regent Tokimune HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

化3年(1846年)6月20日、新清和院崩御にい、同院別当を止む。例文帳に追加

On June 20, 1846, he resigned as Shinseiwain betto in accordance with the death of Shinseiwain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

黒主と記載される事もあるが、古代豪族の大氏ではなく、大友皇子(文天皇)の末裔と伝えられている。例文帳に追加

His name was sometimes written as OTOMO () no Kuronushi, but he was said to be the descendent of Prince Otomo() (Emperor Kobun), not the Otomo () clan, which was one of the local ruling families in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

善男(とものよしお、仁2年(811年)-貞観(日本)10年(868年))は平安時代前期の貴族。例文帳に追加

TOMO no Yoshio (811 - 868) was a noble in the early part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安3年(1280年)、長門探題であった父の死にい長門国守護となる。例文帳に追加

After the death of his father, who had been Nagato tandai (Shogunal deputies in Nagato), he became Nagato no kuni Shugo (Provincial Constable of Nagato Province) in 1280.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郡山記の成立年代は定かではないが、最も新しい記事が化3年(1847年)12月付の十津川村でのものであることや、存から門弟の堀田龍之介にあてた化4年(1847年)12月27日付の書簡で群山記の構成を伝えていることから、化4年頃のことであると見られる。例文帳に追加

It is not exactly clear when Gunzanki was written, but because the latest article was about Totsukawa-mura Village in January 1847 and Tomoari mentioned the construction of the Gunzanki in the latter to his disciple Ryunosuke HOTTA dated on February 1, 1848; it is thought to be around 1848.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異国船の来航が頻繁になったことにい、化2年(1845年)、老中・阿部正は海岸防禦御用掛(海防掛)を設置し軍制改革を実施した。例文帳に追加

In order to respond to foreign ships that often came to Japan, in 1845, roju (member of shogun's council of elders), Masahiro ABE established Goyo-gakari for coastal defense (coastal defense department) to implement military reforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これにい、老中首座の阿部正らが中心となって幕府として海防のあり方を検討するために設けられた。例文帳に追加

Corresponding to this situation, the post of Kaiganbogyo-goyogakari was established, centered on Masahiro ABE, the head of Roju (the second-highest post in the bakufu government), to investigate how the bakufu should defense the nation on the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信友(ばんのぶとも、1773年3月17日(安永2年2月25日(旧暦))-1846年12月2日(化3年10月14日(旧暦)))は、江戸時代の国学者である。例文帳に追加

Nobutomo BAN (March 17, 1773-December 2, 1846) was a scholar of Japanese classical culture in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この会戦では大吹負が率いる大海人皇子側の軍と、壱伎韓国が率いる大友皇子(文天皇)側の軍が戦った。例文帳に追加

In this battle, the force led by OTOMO no Fukei supporting Oama no Miko fought against the force led by IKI no Karakuni supporting Otomo no Miko (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun after the Meiji period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沈三郎は、化2年(1845年)に存の存命中に唯一刊行された著書『紫藤園攷証』甲集にふれて感銘を受け、それ以来、存との交流があった。例文帳に追加

Chinsaburo was impressed with "Shitoen Kosho (Ko-shu)," authored by Tomoari, the only book that was published while he was alive and the two had some cultural exchanges with each other since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元元年(1331年)、元の変によって後醍醐天皇が捕らえられ、翌元2年(正慶元年、1332年)3月に天皇が隠岐諸島に流罪となると、禧子はそれにって同年5月、新たに立てられた北朝の光厳天皇より女院号を宣下されて礼成門院と称し、追って同年8月には出家する。例文帳に追加

However in 1331, after the Genko Incident, Emperor Godaigo was caught and was sentenced to deportation to the Oki Islands in March 1332, Kishi was given Nyoin go title by Emperor Kogon of the newly established Northern Court government in May, she was named Reizeimonin, and entered into the priesthood in August in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正嫡には、法大師号を弟子淳祐(僧)をい高野山奥の院に奉告し、空海後の真言宗団の組織興隆化を図った醍醐寺第一世座主観賢とする。例文帳に追加

Kangen, the first zasu (head priest) of Daigo-ji Temple, was considered to be Shobo's legal child, who accompanied by Junyu, his disciple, dedicated Kobo Daishi-go title to Oku no in (inner sanctuary) on Mt. Koya, and intended for the prosperity of the post-Kukai Shingon organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は1つであったが、大同_(日本)3年(808年)に(左右)衛士府と統合されて一旦廃止され、仁3年(811年)に左右衛士府の改称にって復置された際、左衛門府と右衛門府の2つが置かれた。例文帳に追加

Originally there was only the Emonfu, but it was temporarily abolished in 808 due to its integration with Eshifu (whose functions were the same as those of Emonfu); then in 811, Emonfu was restored along with the renaming of Sayu Eshifu (left and right division of the outer palace gate guard), and.Saemonfu (left division of outer palace gate guard) and Uemonfu (right division of outer palace guard) were positioned there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、仁2年(811年)に文屋綿麻呂が征夷将軍に任ぜられると、大今人・佐伯耳麻呂・坂上鷹養の3名が副将軍を拝命している。例文帳に追加

Then, in 811, after FUNYA no Watamaro was appointed as seii shogun (great general who subdues the barbarians), OTOMO no Imando, SAEKI no Mimimaro and SAKANOUE no Takakai received an official appointment as vice shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、安三年(1280年)頃から後深草院方による後宇多退位と皇太子擁立の動きが強まり、ついに十年(1287年)十月、伏見天皇即位にい院政を開始した。例文帳に追加

The Gofukakusa-in started a movement for Emperor Gouda to abdicate and to appoint the newest Crown Prince since 1280, finally, when Emperor Fushimi succeeded to the throne in October 1287, Gofukakusa-in began his cloistered government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京における中級官人として活動し、寛8年(1011年)には三条天皇の即位にう斎宮御禊に際し源頼国と共にその前駆を務めた(『御堂関白記』)。例文帳に追加

He acted as a middle-ranked government official in Kyoto, and in 1011 he served as Zenku (an outrider or person riding horseback in the lead position of a cavalcade) to MINAMOTO no Yorikuni on the occasion of Saigu misogi (a purification ceremony of the ancient imperial princesses serving at Ise Shrine) accompanied with the enthronement of the Emperor Sanjo, according to "Mido Kanpakuki" (FUJIWARA no Michinaga's diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁14年(823年)淳和天皇(桓武天皇第三皇子 母は百川の子・藤原旅子)即位にい、外祖父として正一位太政大臣を追贈される。例文帳に追加

When Emperor Junna (the third prince of Emperor Kanmu whose mother was FUJIWARA no Tabiko, a daughter of Momokawa) was enthroned in 823, Momokawa was given Shoichii Daijo-daijin (Grand Minister with Senior First Rank) as the maternal grandfather of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹負が6月29日に飛鳥を襲ってそこにあった文天皇側の軍の指揮権を奪取すると、三輪君高市麻呂は吹負の下に入って戦う。例文帳に追加

When OTOMO no Hukei attacked Asuka on August 1st and seized the military command authority of Emperor Kobun's forces, MIWA no Kimi Takechimaro joined the forces of Hukei and fought under his command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の乱が勃発してから双方が兵力を興す中で、河内は大友皇子(文天皇)側に入り、大海人皇子側についた倭(大和国)の大吹負と勢力圏を接した。例文帳に追加

In the midst where both armies were vying to consolidate their forces after the break out of the Jinshin War, the Kawachi Province sided with Prince Otomo (Emperor Kobun), leveling their sphere of influence against OTOMO no Fukei of Wa Province (Yamato Province) who joined Prince Oama's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱では大友皇子(文天皇)側の将となり、乃楽山(奈良市)で大吹負を破ったが、倭京を前にして引き上げた。例文帳に追加

Although he fought for Otomo no Miko (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun since the Meiji era) as a general and defeated OTOMO no Fukei at Mt. Nara (present Nara City) in the Jinshin War of 672, he withdrew before reaching the City of Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安7年(1284年)4月に執権北条時宗の死去にって泰盛が出家しているので、この時に宗景が家督を継承したと見られ、泰盛が長年務めた五番引付衆頭人も引き継いでいる。例文帳に追加

In April, 1284, Yasumori entered into priesthood with the regent Tokimune HOJO's death, so at that time, Munekage was considered to have inherited the family, and he also took over the position of the chief of Hikitsukeshu which Yasumori served for years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにい、平安前期の仁貞観期(9世紀)には、政府の租税方針も律令が当初想定していた人への課税から土地への課税へと転換した。例文帳に追加

Therefore, in the Konin-Jogan eras in the early Heian period (the ninth century), the taxes policy of the government was converted from taxation on people, which was the initial policy mapped out under the Ritsuryo codes, to the taxation on lands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇女正子内親王を大に嫁がせたこともそうであるが、その最大のものは、仁14年(824年)に大に譲位するに際して、もともと天皇が譲位とともに自動的にその地位につくものとされていた太上天皇の地位を辞退したことである。例文帳に追加

One sign was to wed his princess, Imperial Princess Masako to Otomo, but the most significant was when he abdicated the throne to Otomo in 824, he declined the position of Retired Emperor even if it was a position automatically assumed to be taken up by the abdicating emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、招宝七郎とは道元和尚が帰国する際に、白蛇に化けて随し来たった護法善神で、陶景のことを指すのではないか、と可考した上で、大権修利と同体であると言う者も多いが疑わしい、と疑義を呈している。例文帳に追加

He then added that Shoho Shichiro was Goho Zenjin (deity protecting dharma) who accompanied Dogen osho (high priest) in the shape of an albino Japanese rat snake when he was returning to Japan, and Shoho Shichiro might refer to Tao Hong-jing; and also said it was doubtful that Shoho Shichiro was the same god as Daigen shuri, although many people supported this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天台・真言両宗の熱心な後援者であり、僧綱の強硬な反対に遭って難航していた最澄の独立大乗戒壇設立構想が、仁13年6月11日、勅許を得るに至ったのは、彼および藤原冬嗣、良峯安世、大国道らの尽力によるといわれる。例文帳に追加

He was a vehement supporter of both Tendai sect and Shingon sect of Buddhism, and that the Imperial sanction was given on June 11, 822 (lunar calendar date) to the project of the building of Daijo-Kaidan (Mahayana ordination center), which was tangling because Sogo (Office of Monastic Affairs) strongly opposed, is said to be due to the efforts of FUJIWARA no Fuyutsugu, YOSHIMINE no Yasuyo, OTOMO no Kunimichi and him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安10年(1287年)の伏見天皇の即位にう後深草上皇院政開始によって一躍院近臣の筆頭として院執権、伝奏、評定衆を歴任、正応2年(1289年)には彼の家系では異例の権大納言に昇進した。例文帳に追加

With the commencement of the Cloister government by the Retired Emperor Gofukakusa, which followed the accession of Emperor Fushimi to the throne in 1287, Tokitsugu was able to hold posts such as Innoshikken (Regent of the Cloister Government), Denso (message courier between the court's people and the Emperor), Hyojoshu (a member of Council of State) as the head of In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier), and he was promoted to Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) in 1289, which was unusual for his family line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同13年(1816年)に吉田神社の祝(神職)職に補任されてからは神職として同神社の維持経営に努め、公家の三条実万や柳原光愛、国学者では江戸の平田篤胤や狩谷棭斎、屋代賢、京の信友や六人部是香らと交友を持った。例文帳に追加

After being appointed to Yoshida-jinja Shrine shuku (male spiritual medium) (Shinto priest) in 1816, he worked to maintain and manage the shrine as a Shinto priest, and formed friendships with court nobles, including Sanetsumu SANJO, and Mitsunaru YANAGIWARA, and scholars of Japanese classical literature, including Atsutane HIRATA, Ekisai KARIYA, and Hirokata YASHIRO in Edo, and Nobutomo BAN, and Yoshika MUTOBE in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水系に産する生物、特に魚類については、源存の『和州吉野郡群山記』(化年間)がイワナ(地方名キリクチ)、アユ、アマゴ(ヤマメ)、ウナギの5種を記載して以来、十津川とその支流に見られる淡水魚について、多くの調査研究が行われてきた。例文帳に追加

As for creatures, especially fish, in the water system, "Washu Yoshino-gun Gunzanki" written by Tomoari MINAMOTO in the Kowa era (the later Edo period) lists five kinds of fish including Japanese char (locally called kirikuchi), ayu (sweetfish), red spotted masu trout (landlocked masu salmon) and eel; after that, plenty of investigations and studies has been conducted on freshwater fish in Totsu-kawa River and its branches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

群山記に先立って、存は天保6年(1835年)から7年(1836年)にかけての植物調査を『金嶽草木志(きんがくそうもくし』という著作にまとめているが、その後も吉野山中への踏査は続けられ、化年間まで足掛け20年に及んだ。例文帳に追加

Ahead of Gunzanki, Tomoari wrote about a vegetation survey from 1835 to 1836 in a book called "Kingaku Somoku shi" but the survey in Mt. Yoshino was continued after that and until the Koka Period, it lasted for 20 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代末期に当主となった佐々木道誉(高氏)は、朝廷で検非違使、鎌倉幕府で御相衆を務めていたが、元3年(1333年)に後醍醐天皇の綸旨を受けた足利尊氏が倒幕の兵を挙げると、それに寄与し建武の新政に加わる。例文帳に追加

Doyo SASAKI (Takauji) who became the family head, at the end of the Kamakura period, worked as Kebiishi, officers having function of police and judge, in the Imperial court and as gosobanshu, an advisor in the Kamakura bakufu, but in 1333 when Takauji ASHIKAGA received the order from the Emperor Godaigo to topple the bakufu, Doyo contributed to it and was involved in the new administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1333年(元3年/正慶2年)、後醍醐の綸旨を受けて挙兵に応じた足利尊氏(高氏)に六波羅を攻められ、六波羅探題南方の北条時益とともに、光厳天皇や花園天皇をって東国へ落ち延びようとしたが、道中の近江国(滋賀県)で野伏に襲われて時益は討死し、仲時は同国番場峠(滋賀県米原市)で再び野伏に襲われた。例文帳に追加

In 1333, while Godaigo ordered Takauji ASHIKAGA to raise an army and attack Rokuhara, Tokimasu HOJO the Rokuhara Commissioner (Southern side) together with Emperor Kogon and Emperor Hanazono escaped to the Eastern Provinces, but were attacked on the way in Omi Province (present day Shiga Prefecture) by brigands, and Tokimasu died in resulting the fight, and at Banba-toge (Banba Range) in the same province (present day Maibara City, Shiga Prefecture) Nakatoki was attacked by brigands for a second time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS