意味 | 例文 (999件) |
何をしますかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1957件
マスク画像は、規則的な幾何学的パターンに分割され、該幾何学的パターンの角に定められるランドマークを用いることにより、コントラスト画像に対してマスク画像の位置合わせが行われる。例文帳に追加
The mask image is divided with regular geometrical patterns and a registration is made of the mask image relative to the contrast image through the use of landmarks defined at the corners of the geometrical patterns. - 特許庁
構築作業は何にも依存せず独立して行なわれる ため、マルチユーザモードで稼働中のシステムでも、何一つ 悪影響を与えずに buildworld を 実行することができます。例文帳に追加
The build is self hosted. Because of this, you can safely run buildworld on a machine running in multi-user mode with no fear of ill-effects. - FreeBSD
一方、若者の方の要因でございますけれども、いくつかありますが、一つは職業意識が未成熟ということで何をやりたいのかがわからない、決められないという点があると思います。例文帳に追加
There are some other reasons from the point of view of young people about this problems, but I think most of the causes remains in the fact that their are not motivated enough to work and don’t know or can’t decide what they exactly want to do. - 厚生労働省
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。例文帳に追加
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. - Tatoeba例文
これらの側面についてはインタプリタの拡張と何ら変わるところがないので、必要な情報については以前の章を参照できます。例文帳に追加
Since these aspects do not differ from extending the interpreter, you can refer to earlierchapters for the required information. - Python
ですから、そういった資本市場のルールをきちんと守っていただくということは、何よりも一番の基本であります。例文帳に追加
Therefore, acting in accordance with rules should be the primary principle. - 金融庁
また、何といいましても、被災地の方がこれまで一番困っておられますから、そのことについて、そろそろ成案を得ねばなりません。例文帳に追加
More importantly, people in the disaster areas are suffering most, so we must adopt a final plan soon. - 金融庁
仲代さんは発表の後,「もう将来の夢など何もありません。ただ倒れるまで芝居を続けられたらと思います。」と語った。例文帳に追加
Nakadai said after the announcement, “I don’t have any dreams for the future any more. I just hope I can keep acting until I drop.” - 浜島書店 Catch a Wave
私は、公的機関が金融機関から貸出債権を買い取る仕組みでございますが、これは何度か申し上げましたように、債権の買取価格や買取対象をどう設定するかという問題が1個はあります。例文帳に追加
Regarding a scheme under which a public organization purchases loans from financial institutions, one issue is how to determine the purchase prices of loans and the scope of loans that may be purchased. - 金融庁
ホストバイトオーダとネットワークバイトオーダが一致するマシンでは、この関数は何もしません。 それ以外の場合は4バイトのスワップを行います。例文帳に追加
On machines where the host byte order is the same as network byte order, this is a no-op; otherwise, it performs a 4-byte swap operation. - Python
ホストバイトオーダとネットワークバイトオーダが一致するマシンでは、この関数は何もしません。 それ以外の場合は2バイトのスワップを行います。例文帳に追加
On machines where the host byte order is the same as network byte order, this is a no-op; otherwise, it performs a 2-byte swap operation. - Python
「ここに,大麦のパン五つと二匹の魚を持っている少年がいます。それでも,こんなに大勢の人の間ではいったい何になるでしょう」。例文帳に追加
“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?” - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:9』
ローンが何らかの理由で拒否された場合は、拒否の理由を示すレポートが生成され、表示されます。例文帳に追加
If the loan is rejected for some reason, then a report showing the reason for the rejection is generated and displayed. - NetBeans
何が行われているのかをはっきりさせるためのデバッガ基本的なデータの検証 -文字列と整数型はチェックすることができます。例文帳に追加
a debugger that enables you to see what exactly it is doing.basic data validation - so the strings and integers can be checked. - PEAR
要求されたファイルを開く際に何らかの IOError 例外が送出された場合、リクエストは 404、'File not found' エラーに対応づけられます。例文帳に追加
Any IOError exception in opening the requested file is mapped to a 404, 'File not found'error. - Python
何も私は健康が悪いと言っているわけではなくて、全面的なご賛意を得られなかったので止めたというだけでございます例文帳に追加
This is not because my health is very bad, but rather it is that I am taking precautions as my doctor did not give me the unconditional go-ahead - 金融庁
以下の関数でオプション引数contextには、戻り値のソース行リストに何行分のソースを含めるかを指定します。 ソース行リストには、実行中の行を中心として指定された行数分のリストを返します。例文帳に追加
The optional context argument supported by most of these functions specifies the number of lines of context to return, which are centered around the current line. - Python
Zillow では、ユーザーは、売り出し中の物件のみでなく米国全土の何百万という住宅の価値を閲覧できます。例文帳に追加
Zillow allows users to see the value of millions of homes across the United States, not just those up for sale. - NetBeans
現在は何もしませんが、上位互換性のために含まれています。 このため、サブクラスのデストラクタはこのデストラクタを常にコールするべきです。例文帳に追加
Does nothing right now, but is included for forward compatibility, so subclass destructors should always call it. - PEAR
ブロックの中身は再利用でき、プレースホルダに異なる値を代入して何度もパースすることができます。例文帳に追加
The content of blocks can be re-used and parsed multiple times with different placeholder values. - PEAR
子ネコたちのとっても不都合なクセとして(というのはアリスがまえに言ったせりふですが)、こちらが何を言っても、必ずミャアと言うことがあります。例文帳に追加
It is a very inconvenient habit of kittens (Alice had once made the remark) that, whatever you say to them, they ALWAYS purr. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
書式化文字列が空の場合、None を返します; 書式化単位が厳密に一つだけ入っている場合、書式化単位で指定されている何らかのオブジェクト単体を返します。例文帳に追加
If the format string is empty, it returns None; if it contains exactly one format unit, it returns whatever object is described by that format unit. - Python
この点につきましては、これも当局として何らか確定的なことを申し上げるべき立場にないと思いますが、例えば、市場関係者の中には以下のような要因を指摘する方々もいらっしゃるということで引用させていただきます。例文帳に追加
I am not in a position to make any definitive comments on this point, either. However, I will cite some factors pointed out by market participants. - 金融庁
整数パラメータ $start は、結果セット全体の中の何行目からを結果に含めるかを指定します。 一方 $count は、返り値に含める最大の行数を指定します。例文帳に追加
Integer parameters $start is which the position within the full result set of the first row that should be included in the return value, while $count is the maximum number of rows desired within the return value. - PEAR
「ここを訪れるのは12,13年ぶりです。この球場には何とも言葉で言い表せない雰囲気があります。」と彼は言った。例文帳に追加
He said, "It's been 12, 13 years since I last visited here. This stadium has a special atmosphere that cannot be described in words." - 浜島書店 Catch a Wave
こうすることで誰が何を行なっているかがわかりますし、 他の人の設定を壊してしまったり、他人にメールを読まれてしまうようなことを避けることができます。例文帳に追加
This allows you to find out who is doing what, prevent people from clobbering each others' settings or reading each others' mail, and so forth. - FreeBSD
新しくできた国民新党の綱領を拝見していても、郵政は確か7番目か何かでしっかり入っていると思いますが、必ずしも金融の問題が入っているわけではないのではないかとも思います。例文帳に追加
The new policy platform of the People's New Party includes postal reform. However, I understand that financial services are not included. - 金融庁
他のRAIDカードと専用線を介して調停を行い何れのRAIDカードがマスタになり何れのRAIDカードがスレーブとなるかを決定する。例文帳に追加
Arbitration is performed with other RAID cards via an exclusive line to determine a RAID card becoming a master and a RAID card becoming a slave. - 特許庁
はい。この仕事に出会ってなかったら何をしていいのか分からず無目的のまま過ごしていたのかなと思う。例文帳に追加
That’s right. If I hadn’t come across this work, I may still be spending aimless days without knowing what to do. - 厚生労働省
この辺は9月決算がまとまってから分析をしっかりするということであろうかと思いますので、現時点で予断をもって何かを申し上げるべきではないと思っております。例文帳に追加
As we need to conduct proper analysis after the financial results for the fiscal first half are announced, it would be premature to say anything definitive at this time. - 金融庁
そして、たとえシンボルがグローバル変数として可視であっても、呼び出したい関数の入ったモジュールがまだロードされていないことだってあります!従って、可搬性の点からシンボルの可視性には何ら仮定をしてはならないことになります。例文帳に追加
And even if symbols are globally visible, the module whose functions one wishes to call might not have been loaded yet!Portability therefore requires not to make any assumptions about symbol visibility. - Python
この一次産品価格の高騰というのは、日本のみならず全世界的な問題でありますし、富が交易条件の悪化によって産油国等に移転をしているという現実を放置しておきますと、ジリ貧になっていくわけでありますから、何らかの対応策は必要であると思います。例文帳に追加
The surge in the prices of primary goods poses a problem not only to Japan but to the world. If we do not take any action as the transfer of wealth to oil-producing countries continues, due to deterioration of the terms of trade, we will lose our wealth. So we will have to take some measures. - 金融庁
lpq(1)からの出力で一番最初の行もまた有益な情報を与えています。 この行から、プリンタが現在何をしているか (あるいは、少なくとも LPD がプリンタがしていると思っていること) が分かります。例文帳に追加
The very first line of the output from lpq(1) is also useful: it tells what the printer is currently doing (or at least what LPD thinks the printer is doing). - FreeBSD
Enigmailは鍵サーバーから鍵をとってくる機能もついていますが、もし何か問題があるときはメッセージが文字化けして表示されるでしょう(でもコマンドラインの使い方をまだ覚えていますよね?例文帳に追加
Enigmail even comes with the ability to get keys from key servers, but if it has problems it will print some very weird messages (but you still remember howto use the command line, right?). - Gentoo Linux
書式化文字列が空なら、None を返します。 きっかり一つの書式化単位なら、その書式化単位が記述している何らかのオブジェクトになります。例文帳に追加
It builds a tuple only if its format string contains two or more format units.If the format string is empty, it returns None; if it contains exactly one format unit, it returns whatever object is described by that format unit. - Python
しかし、グローバルな金融市場では依然として緊張が続いているわけでありますから、高い警戒水準を維持しながら注意深くフォローしていくということが、現時点では何より重要であると思っております。例文帳に追加
However, tensions remain in the global financial market, so the most important thing to do now is to keep a close watch on future developments with a heightened level of vigilance. - 金融庁
総理は、きちんとその辺りは御認識されていると確信いたしておりますので、私は、総理とも差しで何回も会っておりますから、要は、予算の中で総理のお考えをどう実現していくかと。例文帳に追加
I am sure that the Prime Minister is aware of such risk. I have met with him one-on-one many times. The key issue is how to put into practice his ideas under the budget. - 金融庁
これらの環境では、参考文献エントリを合理的なやり方で作成するための追加のマクロを定義しています。 seealso 環境は通常、節中で何らかの小節に入る直前の場所に配置します。例文帳に追加
These environmentsdefine some additional macros to support creating referenceentries in a reasonable manner.The seealso environment is typically placed in a section just before any sub-sections. - Python
ユーザは、スレーブ13と幾何形状が同一のロボットのマスタ12を操作し、制御装置11を介してスレーブ13を制御する。例文帳に追加
A user operates the master 12 of a robot having the same geometrical shape with a slave 13, and controls the slave 13 via a control device 11. - 特許庁
(あなたの使用するプロファイルが)非推奨になった場合、それはGentoo開発者達がもはやそれをサポートする計画がない事を意味します。 以下の表により現在サポートされているプロファイルは何かを素早くチェックできます。例文帳に追加
When this happens, it means that Gentoo developers no longerplan on supporting it. - Gentoo Linux
様々な面から今回の事案の解明、そして何がどういうふうに行われたのかということの解明がしっかりなされることが大事だと思っていますので、その上で、様々な検討を加えて判断していきたいと、そう考えています。例文帳に追加
I believe that it is important to clarify what has been done and how it has been done in this case, so I will make judgment after considering various matters. - 金融庁
金融円滑化法案は、皆様方が国会質疑を聞いていただいても、いわゆる与党以外の党からも「ぜひ延長しろ」というふうな強い声が出ております。これは日切れ法案でございますが、延長に対して非常に積極的な野党もございますので、是非これは日切れで何とか通していただきたいということで、通らなかった場合のことについては視野にありません。まさにこういう状況でございますし、中小企業にとっては、まさに生命がかかっている話ですから、何が何でもこの法律は通そうと思っております。例文帳に追加
As you can see from questions and answers in the Diet, there are strong calls from outside the ruling coalition, too, for the extension of the SME Financing Facilitation Act. Although this is a law with a sunset clause, there are opposition parties very eager to extend it, so I have strong expectations for the extension and I am not thinking of what to do if the bill to extend it is not enacted. In light of the current state of affairs and the critical importance of the law for the survival of small and medium-size enterprises (SMEs), we will do all that we can do to have the bill enacted. - 金融庁
今、本事案で明らかとなった問題は何なのか、この解明・分析に努めておりますが、その成果を待ちながら、しっかりと再発防止策を作り上げていきたい、そう考えています。例文帳に追加
Now, we are trying to identify and analyze the problems in this case. While waiting for the results of this effort, we will work on measures to prevent a recurrence. - 金融庁
我々が如何なる場合に、如何なるデータや根拠に基づいて、PSIの適用を決定したか、あるいは今後決定していくのかを明らかにすることは、PSI適用の正当性を確保し、円滑な適用を行っていくためにするために不可欠であります。例文帳に追加
In order to ensure the validity of PSI application and its smooth implementation, it is essential to clarify ex ante under what circumstances and on what data or grounds PSI will be applied in concerted form and to explain why it was applied ex post. - 財務省
大量の所持品をアフリカに送る手続きをとりながら、プリマスから引き返したことについては、何も言うつもりはありません。例文帳に追加
Of your return from Plymouth, allowing much of your property to go on to Africa, I will say nothing save - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
そして、全力を上げて皆様方のご理解もいただきながら、またお叱りもいただきながら、何が何でも本当にデフレの不況の中から脱出したいということを本当に強く望んでおりまして、その下働きに命を懸けて、全政治生命を懸けてやりたいというふうに思っています。例文帳に追加
I truly have a very strong wish to leave the deflation behind by all means and am eager to devote all my political life in working in the background to achieve that end, while heeding all your words of understanding as well as criticism. - 金融庁
「ステップオーバー」(F8) を何回かクリックして、メソッドのステップ実行を開始します。 エディタのマージンにある「プログラムカウンタ」に、メソッドのステップ実行での位置が示されます。例文帳に追加
Click Step Over (F8) a couple times to start stepping through the method.You can see that the Program Counter in the margin of the editor indicates your position as you step through the method. - NetBeans
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |