1016万例文収録!

「依和」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 依和に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

依和の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 278



例文

このように院政の再開は認めても、清盛が生前に残した惣官体制により軍事的な権限は然として平氏が掌握していたため、後白河と宗盛の間には当初から不協音が生じていた。例文帳に追加

There was conflict between Goshirakawa and Munemori from the beginning because, although the reopening of the cloister government was acknowledged, the Taira clan still held military power through the Sokan system (system of officer to keep peace in Kinai) left by Kiyomori before his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治(日本)2年(1556年)に織田信行が兄の信長に叛旗を翻した時には既に信長に仕えており、島田秀満(秀順)と共に土田御前の頼を受けて、信勝や柴田勝家らとの平交渉を行った。例文帳に追加

Sadakatsu already served Nobunaga when Nobuyuki ODA raised a flag of rebellion against his older brother Nobunaga in 1556, and tried to make a peace negotiation between Nobukatsu and Katsuie SHIBATA together with Hidemitsu (Hideyori) SHIMADA from the orders of Dota-gozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為長と幕府との関係は北条政子から『貞観政要』の訳を頼され、その任に応えている点からも伺う事が可能である(「玉蕊」嘉禎元年正月二十三日)。例文帳に追加

The relationship between Tamenaga and bakufu can be seen by the fact that Masako HOJO asked him to translate "Joganseiyo" into Japanese ("Gyokuzui" February 19, 1235).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、弟子の遠藤常友より頼され、東常縁の歌を編集した「常緑集」を死後も烏丸光雄が受け継ぎ、2代に渡って寛文11年(1671年)に完成させている。例文帳に追加

Additionally, at the request of Sukeyoshi's pupil Tsunetomo ENDO, Mitsuo KARASUMARU took over the compilation of 'Tsuneyori shu', waka poems by Tsuneyori TO, after the passing of Sukeyoshi which was worked on for two generations to be completed in 1671.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

開会式から閉会式に至るまでの緻密な脚本を田夏十・谷川俊太郎・白坂志夫とともに書き上げ、これをもとにこのドキュメンタリー映画を撮りあげた。例文帳に追加

He wrote a sophisticated script from the opening ceremony to the closing ceremony with Natto WADA, Shuntaro TANIKAWA and Yoshio SHIRASAKA, and completed filming this documentary movie based on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

35年(1960年)、『学生野郎と娘たち』の次に撮った『地図のない町』は橋本忍に納得の行くまで脚本の書き直しを頼し石原裕次郎主演作として自ら企画した。例文帳に追加

"Chizu no nai Machi" (A town without a map), shot in 1960 after "Gakuseiyaro to Musumetachi," was drawn up by himself as a project where Shinobu HASHIMOTO wrote the best possible scenario and Yujiro ISHIHARA played the lead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も足利将軍家には多大な援助を続け、永禄6年(1563年)には足利義輝の相伴衆に任ぜられ後に毛利氏との睦交渉などにも将軍家の調停を頼するなど関係は密であった。例文帳に追加

With continuously providing much support to the Ashikaga shogun family, he was appointed to Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of Yoshiteru ASHIKAGA in 1563 and held close relationships, such as asking for mediation by the shogun family in reconciliatory negotiations with the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月13日、14日、桐野・村田・池上らは長井村から来て延岡進撃を部署し、本道で指揮したが、延岡の戦いで別働第二旅団・第三旅団・第四旅団・新撰旅団・第一旅団に敗北し、延岡を総退却して田峠にった。例文帳に追加

On August 13 and 14, Kirino, Murata, Ikegami advanced from Nagai-mura and commanded the charge against Nobeoka in the main road of Tabaruzaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力をつけた村宗は、細川晴元と対立し京を追われた管領細川高国の頼を受け、主君政村と一時睦した上で上洛の軍を起こし、細川氏の家督争いへ介入するようになる。例文帳に追加

Empowered Muramune accepted the request from Takakuni HOSOKAWA, who was ousted from the capital due to the conflict with Harumoto HOSOKAWA, and became involved in the succession dispute of the Hosokawa clan by forming the military force to go to the capital after temporary reconciling with the Lord Masamura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蹴鞠は飛鳥井流伝授、歌は三条西実隆に批評を頼するなど、京都文化を好んで嗜んだことが知られている。例文帳に追加

It is well known that Takakage had a taste for and appreciated the culture of Kyoto, from the fact he used to learn Kemari (a Japanese ancient Imperial court game like kick-ball) from the Asukai school, and asked for criticism of his Waka (Japanese poetry) from Sanetaka SANJONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

玄真は最新のオランダ解剖学書を次々と訳し亜欧堂田善に解剖図を頼して独自の解剖学訳書「蘭内景医範提網」を刊行。例文帳に追加

Genshin vigorously translated numerous up-to-date Dutch anatomy books, besides he commissioned a famous painter Denzen AODO to make illustrations and published an original translation of an anatomy text 'Waran Naikei Ihan Teimo' (Medical Examples in Outline) with Denzen's illustrations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、明智・羽柴の双方から加勢を頼された大国の戦国大名筒井順慶は、一度は明智側に従って山崎の南方にある洞ヶ峠まで兵を進めた。例文帳に追加

During this battle, Junkei TSUTSUI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who was asked for support by both AKECHI and HASHIBA (TOYOTOMI), once took the side of Akechi and advanced to Horaga-toge Pass, which was located at south of Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぎを行うには、対象となるり代を、必要とし、古くは出雲大社の大神殿(現在はない)や自然そのものの一部を見立てた神籬や磐座である。例文帳に追加

Yorishiro is necessary to comfort gods as an object before which people pray (although not in all cases); for example, a great shrine (not existing) of Izumo-taisha Shrine, and himorogi or iwakura--a natural object regarded as yorishiro-- were built in ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(日本)元年(天授(日本)元年/1373年)から3年にかけて、東寺が幕府に頼した訴訟に関して引付方ではなく仁政方での裁決を求める遣り取りが記録されている。例文帳に追加

During the term from 1373 to 1375, the proceedings which appealed not to Hikitsukeshu, but to Jinseigata for a ruling had been recorded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条・上杉両軍は川中島で対峙したが、北条は景勝と家康の挟み撃ちになることを恐れ、北信濃4郡を景勝に渡す条件で講し、氏直は田信蕃から奪った小諸城に引き上げた。例文帳に追加

The armies of Hojo and Uesugi confronted each other at Kawanakajima; in fear of being attacked on both sides by Kagekatsu and Ieyasu, the Hojo clan made peace with Uesugi on the condition that four provides in northern Shinano be given to Kagekatsu; Ujinao then returned to Komoro-jo Castle, which he had seized from Nobushige YODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5世紀末ごろから徐々に大王権の影響が浸透していたが、大宝律令が施行された時点でも然として律令制的支配の及ばない地域だった。例文帳に追加

Since around the end of the fifth century, influence of the Yamato (ancient Japanese) sovereignty gradually penetrated, but it was an area which the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) could not cover even after the enforcement of the Taiho Ritsuryo (Taiho Code).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驚いた朝光は三浦義村に相談し、田義盛ら他の御家人たちに呼びかけて鶴岡八幡宮に集まると、景時に恨みを抱いていた公事奉行人の中原仲業に糾弾状の作成を頼した。例文帳に追加

Being surprised, Tomomitsu consulted with Yoshimura MIURA, and met together with Yoshimori WADA and other gokenin at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, where they requested that Nakanari NAKAHARA, kujibugyonin (magistrate), who held a grudge against Kagetoki, prepare a letter of condemnation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訴訟の当事者の頼を受けて必要な手続方法や訴訟技術を教示したり、必要な書類の作成代行を行ったり、内済(解手続)の斡旋を行うことが主な業務であった。例文帳に追加

The main jobs of kujishi were teaching the related parties of the lawsuit about the necessary procedures and the techniques in the court upon request from such parties, creating necessary documents on their behalf, and making settlement arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リンカーンは共党の設立者であるプレストン・ブレア(ハル・ホルブルック)に支援を頼するが,まだ改正案の可決を支持するのに十分な議員を得ることができていない。例文帳に追加

Lincoln asks for the backing of Preston Blair (Hal Holbrook), the Republican Party founder, but he still cannot get enough congressmen to support passage of the amendment bill. - 浜島書店 Catch a Wave

経済成長の利益を全ての国が共有できるような、世界レベルで持続可能な発展は、最貧困国の持続不能な債務負担を減らし、貧困を緩するための方策にも存する。例文帳に追加

Sustainable development at a global level, enabling all countries to share the benefits of economic growth, also depends on measures to reduce the unsustainable debt burdens on the poorest countries and alleviate poverty.  - 財務省

また、経済が民需主導の自律的な成長をしていくためにはデフレの克服が不可欠です。日本銀行はこれまで量的緩政策を行ってきましたが、然としてデフレは継続しております。例文帳に追加

In order to achieve growth led by domestic demand, deflation must be stopped. Although the Bank of Japan has been providing ample liquidity, deflation still continues.  - 財務省

効率性を高めるための企業活動についての規制緩や民間企業家及び市場の力への存を強めるための政府企業の民営化等の重要な構造改革も進められつつある。例文帳に追加

Other important structural reforms are also being carried forward, including deregulation of business to increase efficiency and privatization of government enterprises to strengthen reliance on private entrepreneurs and market forces.  - 財務省

DNA存性であり、生理的に穏な条件下でDNAの凝縮及び脱凝縮を可逆的に行うことができ、生体適用に際する安全性の確保が容易であり、かつ、入手が容易な核酸凝縮剤を提供する。例文帳に追加

To obtain a readily available nucleic acid condensing agent that is DNA-dependent, reversibly carries out DNA condensation and decondensation of DNA under a physiologically mild condition and easily secures safety in bioapplication. - 特許庁

ラノラジンと、pH4.5以下の水性媒体ではほとんど不溶性であり、pH4.5以上の水性媒体では可溶性であるフィルムを形成する、部分的に中されたpH存性結合剤との完全な混合物を含む製剤。例文帳に追加

This sustained-release ranolazine formulation contains an intimate mixture of ranolazine and a partially neutralized pH-dependent binder to form a film that is mostly insoluble in aqueous media below pH 4.5 and soluble in aqueous media above pH 4.5. - 特許庁

参照として通常使用されるAr雰囲気で再生層が形成されたもの(b)と比較すると、飽磁化M_sの温度存性はかなり低減されている(a)。例文帳に追加

The temperature dependence (a) of the saturation magnetization MS is considerably reduced compared with that (b) of the reproducing layer formed in an Ar atmosphere conventionally used. - 特許庁

変調信号パターンに存せずに比較的安定して出力の変調が可能な周波方式の光波長変換装置及びその制御方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a sum frequency type optical wavelength converting device capable of modulating an output relatively stably without depending upon a modulation signal pattern, and its control method. - 特許庁

フォトダイオード飽信号量の基板電圧存性及びニー特性の傾きを抑制し、かつ低スミアを実現した固体撮像装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a solid state imaging apparatus in which substrate voltage dependency of photodiode saturation signal amount and inclination of knee characteristics are suppressed while achieving low smear. - 特許庁

登録されていなければ、その現象の文と翻訳文とを入力させ、修理頼コードを割り当て現象情報データベース13に登録する。例文帳に追加

If the phenomenon is not registered, Japanese and a translation of the phenomenon are inputted, a repair request code is assigned, and they are registered in the phenomenon information database 13. - 特許庁

振幅変調器は飽に近い状態で使用可能で、アナログ特性に存する構成要素が少ないため、高効率で低消費電流が可能で、かつ、線形性の確保が容易となる。例文帳に追加

Since the amplitude modulator is used in a state close to saturation and includes less components depending on the analog characteristic, the amplitude modulator is highly efficient so as to attain low current consumption and can easily ensure the linearity. - 特許庁

低温熱収縮性に優れ、且つ熱収縮の温度存性が穏な緩カーブを有する、柔軟性、透明性に優れた熱収縮性ポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a heat-shrinkable polyester film having an excellent low temperature heat shrinkability, temperature dependence of the heat shrinkage indicating a mild and gentle curve, and excellent flexibility and transparency. - 特許庁

複数の室内機を持つ多室型空気調機における、低外気温度時の冷房運転で、圧力センサーに存せず、冷媒循環量を最適化し、コストダウンを図る。例文帳に追加

To optimize refrigerant circulation amount to reduce cost without depending on a pressure sensor during cooling operation at low outside air temperature in a multiple chamber type air conditioner including a plurality of indoor units. - 特許庁

燃料電池に燃料を供給するための燃料電池用カートリッジに関して、燃料の気化放出速度の温度存性を緩し、安定的に発電することができる燃料電池を提供する。例文帳に追加

To provide a cartridge for a fuel cell for supplying fuel to the fuel cell which can generate power stably by attenuating temperature dependency of vaporization discharge speed of the fuel. - 特許庁

今日ではEDFAが飽領域で使用されることが一般となっており、利得係数よりもエネルギー変換効率が重要となっおり、このエネルギー変換効率は接続損失に存する。例文帳に追加

Today, the EDFA is commonly used in saturated region and energy conversion efficiency, dependent on connection loss, is more important than gain coefficient. - 特許庁

入射角存性を緩しつつ、広い反射帯域を確保したIRカットフィルタ、赤反射ダイクロイックフィルタ等の誘電体多層膜フィルタを提供する。例文帳に追加

To provide a dielectric multilayer film filter, such as an IR cut filter and a red-reflective dichroic filter, securing a wide reflection band while reducing incident-angle dependency. - 特許庁

本発明の目的は、コーンビーム型X線コンピュータ断層撮影装置において、撮影視野の径に対する有効長の存性を緩することにある。例文帳に追加

To mitigate dependency of an effective length to the diameter of a photographic visual field in a cone beam type X-ray computerized tomographic apparatus. - 特許庁

これにより、飽磁化M_sの温度存性が低減され、広範な温度領域にわたって反磁界および浮遊磁界による影響を軽減することが可能になる。例文帳に追加

Thereby, temperature dependence of saturation magnetization MS is reduced and the influence of a demagnetizing field and a floating magnetic field can be reduced across a wide temperature range. - 特許庁

例えば、黒点Bと飽1次色R_Aとを結ぶ入力装置存色空間100の外殻上の線BR_Aは、1次色Rの描く軌跡を示す。例文帳に追加

For example, a line BR_A on an outer shell of the input device dependent color space 100 which connects a black point B and a saturation primary color R_A shows a locus which the primary color R draws. - 特許庁

単一命令複数データ(SIMD)演算を行なうための密結合デュアル16ビットの積演算(MAC)ユニットが、蓄積存性ペナルティーを解決するためにパイプライン中の別の演算へ中間結果を転送し得る。例文帳に追加

A tightly coupled dual 16-bit multiply-accumulate (MAC) unit for performing single-instruction/multiple-data (SIMD) operations may forward an intermediate result to another operation in a pipeline to resolve an accumulating dependency penalty. - 特許庁

記録媒体上へのトナー載り量に存せず、画像光沢が揃っており、且つ画像光沢と記録媒体の光沢との違感が抑制された、画像形成方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide an image forming method, making image gloss uniform independently of quantity of toner placed on a record medium and restraining incompatibility between the image gloss and the gloss of the record medium. - 特許庁

無線基地局に接続される無線端末における送信電力が、当該無線端末と他の無線基地局との距離に存することを緩させることを可能とする。例文帳に追加

To ease dependence of transmission power on a distance between a radio terminal and other radio base stations in the radio terminal connected to a radio base station. - 特許庁

ヒステリシス電圧や応答速度の電源電圧存性を緩し、幅広い範囲の電源電圧条件下で動作するヒステリシス特性を有する入力回路を提供すること。例文帳に追加

To provide an input circuit which relaxes power supply voltage dependency of a hysteresis voltage or a response speed and has such hysteresis properties that the input circuit operates under power supply voltage conditions over a wide range. - 特許庁

高い変換レートが実現でき、積分回路の出力電圧の飽を防止でき、変換時間と変換精度のトレードオフを動的に制御でき、積分回路のキャパシタの電圧存性の影響を少なくする。例文帳に追加

To obtain a high conversion rate, to prevent an output voltage of an integration circuit from being saturated, to dynamically control the trade-off of a conversion time and conversion accuracy, and to reduce an influence of the voltage dependency of a capacitor of the integration circuit. - 特許庁

入射光の偏光による変調特性の存性を緩し、光利用効率を向上させ、被検査物の収差を補正することが可能となる空間位相変調手段による補償光学系を提供する。例文帳に追加

To provide an adaptive optics system for alleviating the dependence of modulation characteristics caused by polarization of incident radiation, improving the efficiency of light use, and having a space phase modulating unit capable of correcting aberration of an inspected object. - 特許庁

重みつき計算過程は、状態存ウィーナーフィルタと結合状態事後確率とを乗じた値を、包絡状態と微細構造符号の全ての組み合わせについて加算して雑音抑圧フィルタを計算する。例文帳に追加

In the weighted addition process, a product value of a state dependent Wiener filter and a joint state post-probability are added for all combinations of envelope states and the fine structure codes to calculate a noise suppression filter. - 特許庁

空気調機の異常発生時において、専門知識のない利用者は異常内容および対処法を認識するすべがなく、修理頼に手間がかかる。例文帳に追加

To solve a problem at the occurrence of abnormality in an air conditioner such that a user without expertise has no way of recognizing the details of the abnormality and ways to deal with the abnormality requiring time and labor for a repair request. - 特許庁

Hn/HcとHn/HsのRFPE存性に基づいて、保磁力Hcに対して核生成磁界Hn及び飽磁場Hsを上記範囲にすることで、Return Fieldに対して逆磁区を形成させにくくした。例文帳に追加

By setting the nucleation magnetic field Hn and the saturation magnetic field Hs with respect to the coercive force Hc to the ranges based on the RFPE dependency of Hn/Hc and Hn/Hs, a reverse magnetic domain is made difficult to be formed with respect to a return field. - 特許庁

自転車に長時間乗車することにって起こるお尻の痛み熱さ等の不快感を乗車適合性能を損なうことなくらげる新規の軽量サドルカバーを提供する。例文帳に追加

To provide a novel light weight saddle cover moderating uncomfortable feeling such as pain and heat of buttocks generated by riding on a bicycle for a long period of time without impairing riding compatibility. - 特許庁

これにより、偏波無存のフォトニックバンドギャップが大きく、かつ、高屈折率部分の屈折率を大きくしてもバンドギャップの飽や減少が生じないフォトニック結晶を提供することが可能となる。例文帳に追加

This provides a photonic crystal in which a photonic bandgap that does not depend upon polarization is large and the bandgap is not saturated or reduced even though the refractive index of a high refractive index part is increased. - 特許庁

ストレスにり、発症する半健康状態の原因である脳の中枢神経の緊張を、漢方鍼術の経穴(ツボ)を活用して、緩させ、又、予防する。例文帳に追加

To ease or prevent the strain of the central nerves of the brain resulting from stresses and causing an unhealthy state, by utilizing acupuncture points found by Chinese acupuncture. - 特許庁

例文

再生特性の優れた光ピックアップには厳しい条件を、優れないものには緩した条件を適用してベリファイ時の判定を行うことにより、判定結果が光ピックアップ特性に存する問題を低減する。例文帳に追加

A strict condition is applied for an optical pickup excellent in reproduction characteristics, and a soft condition is applied for an optical pickup low in reproduction characteristics to make determination during verifying, thereby mitigating the problem that a determination result depends on optical pickup characteristics. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS