1016万例文収録!

「入院者」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 入院者に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

入院者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 181



例文

医療法上の許可病床数を大幅に超過して入院を受け入れた場合の診療報酬の減額措置について、被災を数多く受け入れた医療機関などについては、この措置を行わないこととした(平成23年3月15日)例文帳に追加

While a sanction is imposed on medical institutions that accept an excessive number of disaster victims beyond the number of beds permitted under the Medical Care Law, no such sanction is imposed on medical institutions that accept numerous disaster victims. (March 15, 2011) - 厚生労働省

屋内退避指示が出ている20~30km圏内の病院の入院、特養老健施設などの入居について、厚生労働省で、内閣危機管理センターと連携しながら、福島県と協力都県間のマッチングを行い、搬送手続を進めたところ例文帳に追加

With the coordination of the Prime Minister's cabinet crisis management center, MHLW arranged the transfer of hospital patients accommodated in hospitals and those housed in Special Elderly Nursing Homes and Geriatric Health Services Facilities located within the 20-30 km Indoor Standby Zone, by matching the needs of Fukushima Prefecture and those of cooperating prefectures. - 厚生労働省

第三十七条 乳児院は、乳児(保健上、安定した生活環境の確保その他の理由により特に必要のある場合には、幼児を含む。)を入院させて、これを養育し、あわせて退院したについて相談その他の援助を行うことを目的とする施設とする。例文帳に追加

Article 37 An infant home shall be a facility intended for admitting and fostering infants (including toddlers in the case where it is particularly necessary for ensuring a steady living environment or due to other reasons in terms of healthcare), as well as intended for providing consultation and other assistance to those who have left there.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

入院は、ICカード25をチャージ機27に挿着し、所定の金額を入金して課金情報をチャージし、その後、病室に入ると割り当てられたベッドに対応する端末装置20の端末制御装置23にICカード25を挿着する。例文帳に追加

The inpatient loads the IC card 25 into a charger 27 and inserts a given amount of money to charge the card with accounting information, and when entering a patient room, loads the IC card 25 into a terminal controller 23 of a terminal system 20 corresponding to an assigned bed. - 特許庁

例文

会計データ相互を識別するための識別情報(ID)を、少なくとも患番号の情報と、受診診療科の情報と、外来/入院の情報と、保険種別の情報と、診療日付の情報と、その日何回目の受診かを示す診療回の情報とで構成した。例文帳に追加

An identification information ID for mutually identifying accounting data is constructed of at least information about a patient number, information about a department of received consultation, information about outpatient/hospitalization, information about the type of insurance, information about a consultation date, and information about the number of received consultations showing how many times the patient receives consultations before that day. - 特許庁


例文

また、勤務中の看護師を登録部4により登録し、適正な人員配置であると思われる時点で初期設定操作部5を操作すると、演算部3aは、勤務中の看護師のスキルレベルの合計と入院の状態レベルの合計とを基準値として第三の記憶部2cに記憶する。例文帳に追加

Also, nurses at work are registered with a registering part 4, and if an initial setting operation part 5 is operated at the time when personal distribution is considered appropriate, a computing part 3a stores a total of the skill levels of the nurses at work and a total of the condition levels of inpatients in a third storage part 2c as reference values. - 特許庁

真菌アレルギーなどの疾病を引き起こしやすい環境にある人、あるいは子供や老人、入院などの抵抗力が弱い人の衣料、寝具および生活用品に至るまでの全ての繊維製品等に有効に使用することができる抗真菌繊維を提供すること。例文帳に追加

To impart the growth-inhibiting function of fungi including fungi having high safety to a human body by fixing tea saponin and another extract of the tea on a fiber structure. - 特許庁

入院の状態や看護師のスキルレベルが異なる手法に変更された場合でも、システムを容易に移行可能とし、看護師の不足の判断の基準を容易に設定することを可能としつつ、看護師の不足を適正に提示することを目的とする。例文帳に追加

To easily change a system even if a technique is changed to one different in the conditions of inpatients or in the skill levels of nurses, thus properly presenting nurse shortage while making it possible to easily set a criterion for nurse shortage. - 特許庁

肌を露出することなく、風邪などで入浴を控えなければならない方や入院中の方、高齢、寝たきりの方・介護を必要とされている人・温泉地まで出かけられない方にも各人に合った温泉効能効果を確かめながら健康維持管理ができるようにすること。例文帳に追加

To help the health maintenance of a person abstaining from taking a bath for cold, a hospitalized person, the elderly, a bed-ridden person, a person in need of care and a person non-afforded to go to a hot-spring area in a manner suited for each person without exposing the skin while confirming the hot spring potency and effect. - 特許庁

例文

地域包括ケアを実現するためには、次の5つの視点での取組みが包括的(利用のニーズに応じた①~⑤の適切な組み合わせによるサービス提供)、継続的(入院、退院、在宅復帰を通じて切れ目ないサービス提供)に行われることが必須。例文帳に追加

In order to realize integrated community care, it is essential that action be taken from the following five perspectives in an integrated (provision of services through combinations of (1)–(5) appropriate to user needs), ongoing (seamless provision of services throughout hospitalization, discharge, and return home) fashion. - 厚生労働省

例文

3 捕虜収容所長は、被収容が感染症の予防及び感染症の患に対する医療に関する法律(平成十年法律第百十四号)第十二条第一項各号に掲げるに該当すると認めるときは、防衛大臣の定めるところにより、当該被収容の隔離、入院その他の必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(3) In cases where a detainee is found to fall under items of paragraph (1) under Article 12 of the Act on Prevention of Infectious Diseases and Medical Treatment for Patients with Infections Diseases (Act No. 114 of 1998), the prisoner of war camp commander shall conduct necessary measures, such as isolation and/or hospitalization of the detainee, in the manner set forth by the Minister of Defense.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

病院12における入院の家族およびその病院12への外来患本人が他のより優先的に滞在する資格を有する優先室を少なくとも1つ有する滞在施設10を、その病院12とは別の構造物として、その病院12への外来のための駐車場14と同じ土地を利用して建設する。例文帳に追加

The lodging facilities 10 having at least one preferential room where the family of the hospitalized patient of the hospitalized patient of the hospital 12 or the outpatient of the hospital 12 is qualified to stay are built as a structure different from the hospital 12 by using the same land with a parking lot 14 for outpatieints. - 特許庁

第六十三条の三 都道府県は、当分の間、必要があると認めるときは、重度の知的障害及び重度の肢体不自由が重複している満十八歳以上のについて、そのを重症心身障害児施設に入所させ、又は指定医療機関に対し、その入院させて治療等を行うことを委託することができる。例文帳に追加

Article 63-3 (1) For the time being, a prefectural government may, when he/she finds necessary, admit a person of 18 years of age or more who has both severe mental retardation and severe Limb/Trunk Dysfunction in an institution for severely-retarded children or entrust a Designated Medical Institution to hospitalize him/her and provide therapy, etc. to him/her.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険会社端末20はこれを受け取ると、保険契約データベース26と照合して、請求1および請求内容を識別するための請求識別情報を生成してユーザー端末10に送出し、傷病名や通院または入院期間などの証明依頼を医療機関端末30へ送出する。例文帳に追加

When receiving the information, the terminal 20 verifies against a database 26 of insurance contractor to generate applicant-identifying information for identifying the applicant 1 and application contents to output to the terminal 10, and outputs a request of certification such as a name of disease, periods of attendance and admission to a hospital to a medical institution terminal 30. - 特許庁

第六十七条 この法律施行の際、現に存する少年教護法の規定による少年教護院及び職員養成所は、これをこの法律の規定により設置した教護院及び職員養成施設とみなし、少年教護院に在院中のは、これを第二十七条第一項第三号の規定により、教護院に入院させられたとみなす。例文帳に追加

Article 67 A juvenile education and protection center and its personnel training school pursuant to the Juvenile Education and Protection Act actually existing upon the coming into force of this Act shall be deemed to be an education and protection center and a personnel training facility established pursuant to this Act, and a person institutionalized in a juvenile education and protection center shall be deemed to be a person institutionalized in an education and protection center pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通気性、透視性の両方を兼ね備えており、寝たきりの老人、透析患、乳幼児のようなマスクの着用が困難な人、および大部屋の入院であっても、乳母車を覆ったり、ベッドを覆ったりする簡易な方法でウィルス感染の予防やウィルスの蔓延を防止することができる抗ウィルス性透視カバーを提供する。例文帳に追加

To provide an anti-viral see-through cover which has both ventilation and see-through performance, and prevents viral infection or spread of viruses by a simple method in such a way that a baby carriage or a bed is covered even for a bed-ridden old person, a dialysis patient or an infant who has difficulty in wearing a mask or inpatients in a large room. - 特許庁

在宅で居ながらにして入院と同じように、日毎の健康状態をチェックして、具合が悪い場合には、医師を派遣して対処してもらうようなサービスシステムは未だに存在せず、在宅患が独りで住んでいる場合等には、重篤な健康状態になると、電話をかけたりすること自体ができなくなる恐れが多分にある。例文帳に追加

To solve the problem that a service system allowing a patient to check his daily health state at home in the same way as an inpatient and dispatching a doctor when the patient feels unwell to examine the patient is not yet present and, when the patient is in home alone and becomes a serious health state, there is fear such that he can not make a phone call for the doctor. - 特許庁

保険制度関連施設の位置、品質、場所、機能ならびに管理運営と医療介護能力、診療介護記録に係わる個別情報ならびに評価情報をインターネット上に登録公開して、施設利用希望が調査、相談、入院などのために利用可能にした双方向情報処理システム。例文帳に追加

A two-way information processing system is characterized by that the individual information and evaluation information regarding the position, quality, place, functions, and administrative operator, medical care capacity, and medical care records of insurance-system related facilities are registered and made open on the Internet and can be used by a person who desires to use the facilities for inquiry, clinical consultation, hospitalization, etc. - 特許庁

本発明は、生体組織を採取しなくても、生体組織の状況を診断、監視することができるとともに、病変部の経時変化を見ることができ、患入院する必要性が最小限となり、患に負担がかからない組織解析装置と解析チップユニット導入装置と組織解析システムを提供することを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

To provide a tissue analysis apparatus, an analysis chip unit introduction apparatus and a tissue analysis system where the necessity of hospitalizing a patient is minimized and a load is not rested on the patient by diagnosing and monitoring the situation of a biological tissue and viewing the temporal change of a lesion without collecting the biological tissue. - 特許庁

第十六条 国及び地方公共団体は、肝炎患が肝炎医療を受けるに当たって入院、通院等に支障がないよう医療機関、肝炎患を雇用するその他の関係する間の連携協力体制を確保することその他の肝炎患が肝炎医療を受ける機会の確保のために必要な施策を講ずるとともに、医療従事に対する肝炎患の療養生活の質の維持向上に関する研修の機会を確保することその他の肝炎患の療養生活の質の維持向上のために必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 16 The national government and local governments shall take measures necessary to secure the system for coordination and cooperation among medical institutions, employers of hepatitis patients and other related persons to enable hepatitis patients to go to the hospital as an inpatient or outpatient or otherwise to receive hepatitis-related medical care smoothly and without trouble, and other measures necessary to secure opportunities for hepatitis patients to receive hepatitis-related medical care, and take measures necessary to secure the opportunity for medical personnel to be provided with training concerning maintenance and improvement of the quality of life of hepatitis patients with medical treatment and other measures necessary for the maintenance and improvement of the quality of life of hepatitis patients with medical treatment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 都道府県障害福祉計画は、医療法(昭和二十三年法律第二百五号)第三十条の四第一項に規定する医療計画と相まって、精神科病院(精神科病院以外の病院で精神病室が設けられているものを含む。)に入院している精神障害の退院の促進に資するものでなければならない。例文帳に追加

(4) Prefectural plan for welfare of persons with disabilities shall assist to promote discharge of persons with mental disorders who are in mental hospitals (including hospitals employing hospital rooms for persons with mental disorder other than mental hospitals) in line with the medical care plan prescribed in paragraph 1 of Article 30-3 of Medical Service Act (Act No.205 of 1948).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

病床の周囲に余裕のない多人数病室の歩行が困難な入院などが病床の枕元で簡便に使用できる騒音と振動のない小型冷蔵容器を得ること、そして魚釣りや生鮮食料品輸送などで走行移動する自動車に搭載する間断なく長時間の冷却ができる冷蔵容器を得る。例文帳に追加

To provide a small low-noise and vibration refrigeration container easily usable at a bedside of an inpatient and the like having difficulties in walking in a sickroom shared between multiple inpatients and offering a less space around individual beds and to provide a refrigeration container capable of continuously cooling for a long time and mountable on an automobile traveling for fishing or transportation of fresh foods and the like. - 特許庁

端末装置7のバーコードリーダ(取得手段)により対象入院のID(識別情報)を取得し、取得したIDをPHSから成る送受信手段により輸血管理部の管理サーバ2に送信して対応する輸血情報をデータベース1から読み出して端末装置7に送信する。例文帳に追加

The ID(identification information) of a target inpatient is acquired by a bar code reader (acquisition means) in terminal equipment 7, the acquired ID is transmitted to a management server 2 in a blood transfusion management part by a transmitting/receiving means consisting of a PHS(personal handyphone system), blood transfusion information corresponding to the ID is read from a database 1 and transmitted to the terminal equipment 7. - 特許庁

1. 今回新たに導入した入院、重症及び死亡サーベイランス並びにクラスターサーベイランスについては、その必要性と地方自治体や医療機関の業務量を考慮しつつ、平時を含めた運用時期や方法等について、まず既存のデータベースを公開した上で、報告する立場の人々の意見も聞きながら検討すべきである。例文帳に追加

1. Surveillance of hospitalization, morbidity and mortality cases as well as cluster surveillance, which have been introduced for the pandemic (A/H1N1), should be reviewed. The Ministry should consider the timing and method of this surveillance taking into account the necessity and the workload of the local governments and medical facilities, including the non-pandemic period. This review should be based on disclosure of existing databases and opinions of those who were in charge of reporting cases for the surveillance. - 厚生労働省

「東日本大震災に対処するための特別の財政援助及び助成に関する法律第50条の厚生労働大臣が定める日を定める件の適用について」(平成24年2月24日保険局)入院時食事療養費の標準負担額等の免除期間を定めたことについて、各保険及び関係団体に連絡。例文帳に追加

"The application of designation of dates set by the Minister for Health, Labour and Welfare in accordance with Article 50 of the Act concerning Special Financial Assistance and Subsidies in Response to the Great East Japan Earthquake" (Health Insurance Bureau, February 24, 2012)To inform respective insured persons and relevant organizations that the period, during which the standard copays, etc. of dietary treatment costs charged at the time of hospital admission are exempted, has been designated. - 厚生労働省

3 都道府県は、第二十七条第一項第三号の規定により肢体不自由児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の三に規定する児童については満二十歳に達するまで、第二十七条第一項第三号の規定により重症心身障害児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の四に規定する児童についてはそのが社会生活に順応することができるようになるまで、引き続きそのをこれらの児童福祉施設に在所させ、若しくは第二十七条第二項の規定による委託を継続し、又はこれらの措置を相互に変更する措置を採ることができる。例文帳に追加

(3) The prefectural government may continue the measure to domicile the referenced child in the referenced child welfare institution or continue the entrustment pursuant to the provision of Article 27 paragraph (2) or change either of these measures to the other one, until the referenced child attains the age of 20 if he/she is a child admitted into an institution for orthopedically impaired children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child set forth in Article 43-3 admitted into a Designated Medical Institution based on the entrustment pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article, and until the referenced child becomes able to adapt him/herself to social life if he/she is a child admitted into an institution for severely-retarded children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child set forth in Article 43-4 admitted into a Designated Medical Institution based on the entrustment pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県は、第三十一条第三項の規定にかかわらず、当分の間、第二十七条第一項第三号の規定により肢体不自由児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の三に規定する児童であつてその障害の程度が重度であるものについて、引き続いて入所又は入院させておかなければそのの福祉を損なうおそれがあると認めるときは、満二十歳に達した後においても、引き続きそのを肢体不自由児施設に在所させ、若しくは第二十七条第二項の規定による委託を継続し、又はこれらの措置を相互に変更する措置を採ることができる。例文帳に追加

(2) For the time being, with regard to a child admitted in an institution for orthopedically impaired children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child provided in Article 43-3 and hospitalized in a Designated Medical Institution based on an entrustment pursuant to paragraph (2) of the same Article whose level of the disability is serious, when a prefectural governor finds that welfare of the child is likely to be impaired unless his/her admission or hospitalization is continued, the prefectural government may, notwithstanding the provision of Article 31 paragraph (3), take a measure to continue his/her admission in the institution for orthopedically impaired children or the entrustment pursuant to the provision of Article 27 paragraph (2), or change either of these two measures to the other one, even after he/she attains the age of 20.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

カートの空気浄化装置、及び病院などにおけるおむつ取替用カートの空気浄化装置、及び病院などにおける清掃用カートの空気浄化装置、及び病院などにおける医師が入院を巡回診療する時などのカートの空気浄化装置、及び病院などにおける入院への配膳用のカートの空気浄化装置、及びホテルなどにおける部屋の清掃用カートの空気浄化装置、及び列車などにおける飲物・弁当などを売るカートの空気浄化装置、及び航空機などにおける飛行中に飲物・食事をサービスするカートの空気浄化装置、及び客船などにおける船室の清掃用カートの空気浄化装置、及び客船などにおける食事・飲物などをサービスするカートの空気浄化装置例文帳に追加

AIR PURIFIER OF CART - 特許庁

第十五条 前条第一項第一号に規定する隔離は、特定感染症指定医療機関(感染症の予防及び感染症の患に対する医療に関する法律に規定する特定感染症指定医療機関をいう。以下同じ。)又は第一種感染症指定医療機関(同法に規定する第一種感染症指定医療機関をいう。以下同じ。)に入院を委託して行う。ただし、緊急その他やむを得ない理由があるときは、特定感染症指定医療機関若しくは第一種感染症指定医療機関以外の病院又は診療所であつて検疫所長が適当と認めるものにその入院を委託して行うことができる。例文帳に追加

Article 15 (1) Isolation prescribed in Article 14-1(1) shall be conducted by admitting such a person to a designated medical institution for specified infectious diseases (designated medical institution of specified infectious diseases prescribed in the Act on Prevention of Infectious Disease and Medical Care of Infectious Patients; The same shall apply hereinafter), or a designated medical institution of Class 1 specified infectious diseases (designated medical institution for Class 1 infectious diseases prescribed in the Act. The same shall apply hereinafter); provided, however, that isolation may be conducted by admitting such a person to a hospital or a clinic that the quarantine station chief considers appropriate, excepting designated medical institutions for specified infectious diseases and designated medical institutions for Class 1 infectious diseases, due to unavoidable circumstances including emergencies.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

26 この法律において「介護療養型医療施設」とは、療養病床等(医療法(昭和二十三年法律第二百五号)第七条第二項第四号に規定する療養病床のうち要介護の心身の特性に応じた適切な看護が行われるものとして政令で定めるもの又は療養病床以外の病院の病床のうち認知症である要介護の心身の特性に応じた適切な看護が行われるものとして政令で定めるものをいう。以下同じ。)を有する病院又は診療所であって、当該療養病床等に入院する要介護(その治療の必要の程度につき厚生労働省令で定めるものに限る。以下この項において同じ。)に対し、施設サービス計画に基づいて、療養上の管理、看護、医学的管理の下における介護その他の世話及び機能訓練その他必要な医療を行うことを目的とする施設をいい、「介護療養施設サービス」とは、介護療養型医療施設の療養病床等に入院する要介護に対し、施設サービス計画に基づいて行われる療養上の管理、看護、医学的管理の下における介護その他の世話及び機能訓練その他必要な医療をいう。例文帳に追加

(26) The term "Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care as used in this Act means a facility such as a hospital or clinic that maintains a sanatorium ward or other beds ("Sanatorium Ward, etc.") that are specified by a Cabinet Order to provide appropriate nursing services according to the mental and physical characteristics of a Person Requiring Long-Term Care among Sanatorium Ward, etc., as prescribed in Article 7, paragraph (2) item (iv) of the Medical Care Act (Act No. 205, 1948), or beds which are specified by a Cabinet Order to provide appropriate nursing services according to the mental and physical characteristics of a Person Requiring Long-Term Care with Dementia among beds other than those for Long-Term Care Beds in the hospital; the same shall apply hereinafter), and with the purpose of providing medical care management, nursing, long-term care and other care under medical management, functional training, and other necessary medical care to a Person Requiring Long-Term Care who is in said bed for long-term care, etc., (limited to a person with the degree of need for medical treatment that conforms with standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare; the same shall apply hereinafter in this paragraph), based on a Facility Service Plan. The term "Sanatorium Long-Term Care Service" as used in this Act means medical care management, nursing, long-term care under medical management, and other care, functional training, and other necessary medical care provided to a Person Requiring Long-Term Care who is in a Sanatorium Ward, etc., for long-term care of a Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care based on a Facility Service Plan.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条の二 都道府県は、次条第六項に規定する施設給付決定保護(以下この条において「施設給付決定保護」という。)が、次条第四項の規定により定められた期間内において、都道府県知事が指定する知的障害児施設、知的障害児通園施設、盲ろうあ児施設、肢体不自由児施設若しくは重症心身障害児施設又は指定医療機関(以下「指定知的障害児施設等」という。)に入所又は入院(以下「入所等」という。)の申込みを行い、当該指定知的障害児施設等から障害児施設支援(以下「指定施設支援」という。)を受けたときは、当該施設給付決定保護に対し、当該指定施設支援に要した費用(食事の提供に要する費用、居住又は滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用のうち厚生労働省令で定める費用及び治療に要する費用(以下「特定費用」という。)を除く。)について、障害児施設給付費を支給する。例文帳に追加

Article 24-2 (1) When a Recognized Beneficiary Guardian provided in paragraph (6) of the following Article (referred to as a "Recognized Beneficiary Guardian" hereinafter in this Article) applies for admission or institutionalization into an institution for mentally retarded children, a daycare institution for mentally retarded children, an institution for blind or deaf children, an institution for orthopedically impaired children or an institution for severely-retarded children, or a Designated Medical Institution as designated by the prefectural governor (hereinafter referred to as "Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc."; such admission or institutionalization being hereinafter referred to as "Admission, etc.") during the period of time provided pursuant to the provision of paragraph (4) of the following Article and the guardian receives institutional support for disabled children from said Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (hereinafter referred to as "Designated Institutional Support"), the prefectural government shall pay Institutional Benefits for Disabled Children to said Recognized Beneficiary Guardian with regard to expenses spent for said Designated Institutional Support (excluding such expenses spent for meal provision, expenses spent for residency or stay and other expenses spent for daily life that are provided by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and expenses spent on therapy (hereinafter referred to as "Specified Expenses")).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS