1016万例文収録!

「同師」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 同師に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

同師の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 605



例文

2 臨床修練外国医又は臨床修練外国歯科医が臨床修練を行う場合における保健助産看護法第三十一条第一項の規定の適用については、項中「医法又は歯科医法(昭和二十三年法律第二百二号)」とあるのは、「外国医等が行う臨床修練に係る医法第十七条等の特例等に関する法律」とする。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provision of Article 31, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses to the cases where a foreign medical practitioner or dental practitioner performs advanced clinical training, the term "the Medical Practitioners' Act or the Dentists Act (Act No. 202 of 1948)" in such paragraph shall be deemed to be replaced with "the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また『和歌色葉』の「名誉歌仙者」には、「後拾詞花増基法家集号廬主。宇多御時名、亭子院殿上法」(増基法家集廬主と号す。宇田の御時に名、亭子院の殿上法)とある。例文帳に追加

In the poem Meiyo Kasensha in the Waka Iroha collection, it was recorded "Zoki hoshi (priest Zoki), private collection, called himself Ionushi. Same name in the era of the Emperor Uda, Palace priest of Teiji-in."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 申請人が医、歯科医、薬剤、保健、助産、看護、准看護、歯科衛生士、診療放射線技、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に日本人が従事する場合に受ける報酬と等額以上の報酬を受けて従事すること。例文帳に追加

(i) The applicant who is to engage in the profession of a physician, dentist, pharmacist, public health nurse, birthing assistant, registered nurse, assistant nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi) must receive no less reward than a Japanese national would receive for comparable work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

若い教は病気の僚の代わりをしなければならなかった例文帳に追加

The young teacher had to substitute for the sick colleague  - 日本語WordNet

例文

例えば生徒に対する教様に、羊飼いのように世話をする例文帳に追加

watch over like a shepherd, as a teacher of her pupils  - 日本語WordNet


例文

救急車医乗体制という救急医療体制例文帳に追加

the system whereby a physician provides medical treatment aboard an ambulance  - EDR日英対訳辞書

14歳でじく出石の宗鏡寺に入り、希先西堂に事。例文帳に追加

When he was 14 years old, he joined Sukyo-ji Temple in Izushi and studied under Saido KISEN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれも大、明神を併せて掛けるのは先にじである。例文帳に追加

The images of the Daishi and the Myojin together are displayed together as in the previous case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

③能因法らとじころ、11世紀前半の人とする説例文帳に追加

(3)The view that he lived in the first half of the eleventh century, when Noin Priest and others lived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時期に内藤湖南も東洋史講座の講に招聘されている。例文帳に追加

Konan NAITO was appointed as a lecturer of Oriental History at the same time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

作業の作品だが、絵の名だけが残される風習がある。例文帳に追加

Although Ukiyoe were collaborative works, customarily only the names of Eshi painters were remembered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また史料には、咒と呼ばれる呪術者たちへの言及が見られる。例文帳に追加

The above book also mentioned magicians, who were called Shushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は漁が着用したふんどしで、廻しと様に着用。例文帳に追加

It was originally worn by fishermen in the same way as a mawashi loincloth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船に乗ると漁は船をこぎだし、海上をわたる。例文帳に追加

When everyone is on the boat, the fisherman rows the boat out into the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『陰陽(漫画)』(岡野玲子)-夢枕獏の名小説を漫画化。例文帳に追加

"Onmyoji (Comics)" (Reiko OKANO) - Adapted to comics from the novel of the same title by Baku YUMEMAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月、京都府教育会が範学校予備科を開設(1907年廃止)。例文帳に追加

In the same month, the educational meeting for Kyoto Prefecture opened the Normal Preparatory School (It was discontinued in 1907).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

じ年法成寺薬堂の柱絵も描いている。例文帳に追加

In the same year, he also drew a painting on the pillar of Yakushi-do Hall of Hojo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖父・父にじく抜群の腕を持つ陰陽であったという。例文帳に追加

He is said to have had remarkable skills as Onmyoji like his father and grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は壬申の乱で族が敵味方に分かれて戦った。例文帳に追加

During the Jinshin War, Haji clan fought among themselves for some took the side of Prince Otomo and others Prince Oama (later Emperor Tenmu, the enemy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月に陸軍大将に進み7月、近衛団長に移る。例文帳に追加

In May, he moved on to Army General, and in July, moved to Chief of Imperial Guard Division.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年10月27日、陸奥国仙台藩医より幕府医に登用される。例文帳に追加

On December 9 of the same year, he was appointed doctor for the shogunate by a doctor of Sendai Domain in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

端末21及び看護婦端末31も様の構成となっている。例文帳に追加

The doctor terminal 21 and the nurse terminal 31 have the same constitution. - 特許庁

寺唐院大堂には「中尊大」「御骨大」と称する2体の智証大像があり、いずれも国宝に指定されている。例文帳に追加

In Toin Daishi Do of the temple, there are two statues of Chisho Daishi named as 'Chuson Daishi' (the Great teacher of the principal statue of in a group of Buddhist statues) and 'Okotsu Daishi' (the statue of Great Teacher with its remains in it) which are designated as national treasures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身分や職制などは各藩により異なるが、江戸幕府の奥医・表医様に藩主やその家族などを担当する医とその他の医に別れていた。例文帳に追加

Although social status and job ranks varied by domains, there were doctors who served only the feudal lord and his family, and those who cared for others, as in the case of Edo shogunate having okui ishi (inner doctors for the Tokugawa family) and omote ishi (for others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三十七条 捕虜及び衛生要員のうち、捕虜収容所長が外国において准看護に相当する資格を有する者と認めたもの(以下「准看護相当衛生要員等」という。)は、保健助産看護法第三十二条の規定にかかわらず、自衛隊病院等において、被収容者に対し、医、歯科医、看護、医相当衛生要員等、歯科医相当衛生要員等又は看護相当衛生要員等の指示を受けて、法第六条に規定する業をすることができる。例文帳に追加

Article 37 (1) Notwithstanding the provision in Article 32 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, a person among the prisoners of war and medical personnel who is recognized by the prisoner of war camp commander as having qualifications correspondent to a practical nurse in a foreign country (hereinafter referred to as "medical personnel, etc. correspondent to Assistant nurses") may conduct practices prescribed in the Act Article 6, being directed by physicians, dentist, nurse, medical personnel, etc. correspondent to physicians, medical personnel, etc. correspondent to dental practitioners, or medical personnel, etc. correspondent to nurses, for the detainees in Self-Defense Forces hospitals, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、画工司は大(日本)3年(808年)に内匠寮に統合され、画たちも寮に属している。例文帳に追加

In 808, Edakumi no Tsukasa was integrated into the Naishoryo (Bureau of Skilled Artisans) and eshi then belonged to the bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日、仲・頼朝・源希義(頼朝の母弟)もそれぞれ配流先に下っていった。例文帳に追加

That same day, the destinations to which Moronaka, Yoritomo, and MINAMOTO no Mareyoshi (Yoritomo's younger brother by the same mother) were to be exiled were announced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十八条 臨床修練外国医が臨床修練を行う場合における保健助産看護法第三十条の規定の適用については、条中「医法(昭和二十三年法律第二百一号)」とあるのは、「外国医等が行う臨床修練に係る医法第十七条等の特例等に関する法律」とする。例文帳に追加

Article 18 (1) With regard to the application of the provision of Article 30 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses to the cases where a foreign medical practitioner performs advanced clinical training, the term "the Medical Practitioners' Act (Act No. 201 of 1948)" in such Article shall be deemed to be replaced with "the Law concerning the Exceptional Cases of the Medical Practitioners' Act, Article 17, on the Advanced Clinical Training of Foreign Medical Practitioners."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東寺、神護寺、醍醐寺の本尊はいずれも薬如来、金剛峯寺の本尊は阿しゅく如来(薬如来と体とも)である。例文帳に追加

The Honzon of To-ji Temple, Jingo-ji Temple and Daigo-ji Temple are Yakushinyorai, and Kongobu-ji Temple has Ashuku-nyorai (considered the same as Yakushinyorai) as the Honzon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞治2年(1362年)に、琵琶法の検校明石覚一が勧進平家を演じた記録が、『守記』の年正月3日の条に見える。例文帳に追加

In the article of January 3, 1362 (old lunar calendar) of "Moromori-ki Diary" described that Kakuichi AKASHI, Biwa Hoshi and kengyo (temple or shrine administrators) performed the Kanjin Heike in 1362.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟との一対一の練習から、範の号令と共に、多数の生徒がじ動作や型の練習をするようになった。例文帳に追加

Teaching styles changed from one-to-one lessons given by a master to a pupil to class lessons in which a host of students practiced the same movement and kata in response to orders from a master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって講談と落語家では(身分・キャリアがじなら)どういう場合であっても講談のほうが芸格が上ということになっている。例文帳に追加

Therefore, kodanshi is supposed to be higher in performing rank than rakugoka, providing that their class and careers are identical.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年6月:青の京大農学部ブランチ案が流れ、青と合での昇格に変更。例文帳に追加

June, 1948: After Kyoto Young Men's Normal School's plan to become a branch school of the Kyoto University Faculty of Agriculture was canceled, Kyoto Normal School worked together with Kyoto Young Men's Normal School to get university status.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輔とじく故実に通じた源高明と親交があり、輔の三女と五女が高明に嫁いでいる。例文帳に追加

Morosuke formed a friendship with MINAMOTO no Takaaki, who also possessed wisdom on court households, and Morosuke's allowed his third and fifth daughters to marry Takaaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に源頼資、源頼実、源実国、源国房、源光、六条斎院宣旨などがあり、光は母弟。例文帳に追加

His brothers included MINAMOTO no Yorisuke, MINAMOTO no Yorizane, MINAMOTO no Sanekuni, MINAMOTO no Kunifusa, MINAMOTO no Moromitsu, and Rokujosaiin no senji, and Moromitsu was his maternal half brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年、尊氏の弟・足利直義と高直の対立である観応の擾乱では、尊氏・直側に与して直義軍と戦っている。例文帳に追加

In the same year, when the Kano no joran (the Kano Disturbance) occurred between Tadayoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji, and KO no Moronao, Norisuke took the side of Takauji and Moronao, and fought against Tadayoshi's force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安和元年(968年)第一皇子貞親王(花山天皇)を出産、2年(969年)冷泉天皇退位により貞親王が立太子。例文帳に追加

In 968, she gave birth to her first child, Prince Morosada (Emperor Kazan), who became an imperial prince after the abdication of his father, Emperor Reizei in 969.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高階系図』では高直の兄とされているが、時代の史料である『園太暦』では「舎弟泰」と記されている。例文帳に追加

According to "Takashina Keizu" (genealogy of the Takashina clan), KO no Moroyasu was an older brother of KO no Moronao, while "Entairyaku" (Diary of Kinkata TOIN) describes Moroyasu as a younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に行して下総国に赴き、飯塚壇林・飯高壇林でとともに教説を伝授して一旦帰洛した。例文帳に追加

He accompanied his master to Shimosa Province, engaged in teaching in Iizuka danrin (school of Buddhism) and Iidaka danrin (school of Buddhism), and then returned to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

処置経験の浅い医でも、処置経験の豊富な医様な処置手技を可能にする内視鏡システムを提供すること。例文帳に追加

To provide an endoscope system with which even a doctor having little treating experience can perform a treatment technique same as that of a doctor rich in treating experience. - 特許庁

第三十八条 医相当衛生要員等、歯科医相当衛生要員等、薬剤相当衛生要員等、看護相当衛生要員等又は准看護相当衛生要員等は、正当な理由がなく、その業務上知り得た人の秘密を漏らしてはならない。医相当衛生要員等、歯科医相当衛生要員等、薬剤相当衛生要員等、看護相当衛生要員等又は准看護相当衛生要員等でなくなった後においても、様とする。例文帳に追加

Article 38 The medical personnel, etc. correspondent to physicians, medical personnel, etc. correspondent to dental practitioners, medical personnel, etc. correspondent to pharmacists, medical personnel, etc. correspondent to nurses, and medical personnel, etc. correspondent to assistant nurses shall not disclose any confidential information of any person he/she comes to know in the course of practice, unless he/she has justifiable grounds. The same shall apply even after medical personnel, etc. correspondent to physicians, medical personnel, etc. correspondent to dental practitioners, medical personnel, etc. correspondent to pharmacists, medical personnel, etc. correspondent to nurses, or medical personnel, etc. correspondent to assistant nurses leaves his/her profession.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 臨床修練外国医若しくは臨床修練外国歯科医又は臨床修練外国看護等は、正当な理由がある場合を除き、その業務上知り得た人の秘密を他に漏らしてはならない。臨床修練外国医若しくは臨床修練外国歯科医又は臨床修練外国看護等でなくなつた後においても、様とする。例文帳に追加

Article 17 A foreign medical practitioner or dental practitioner under advanced clinical training, or a foreign nurse, etc. under advanced clinical training shall not disclose any confidential information of any person he/she comes to know in the course of practice, unless he/she has justifiable grounds. The same shall apply after the foreign medical practitioner or dental practitioner under advanced clinical training, or a foreign nurse, etc. under advanced clinical training leaves his/her profession.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

室町時代中ごろに猿楽の観阿(観阿弥)、世阿(世阿弥)で知られる時衆系の法名をもつ者がみられ、朋衆、仏、作庭として文化を担うなど全盛期を迎えた。例文帳に追加

In the middle of the Muromachi period, there were some famous persons who had homyo (name as a priest) originated from the Ji sect including Sarugaku performers Kana (Kanami) and Sea (Seami); it was the golden age of the Ji sect and some members practically developed the culture as Doboshu (the shogun's attendants in charge of entertainment) or as sculptors of Buddhist statues or as gardeners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従五位上民部大輔春宮亮平経方の娘とも、藤原長の娘である堀河院御乳母典侍紀伊三位子と一人物ともいわれており父親は定かではない。例文帳に追加

She is said to have been the daughter of TAIRA no Tsunekata, Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Minbu taifu (Senior Assistant Minister of Popular Affairs), Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters), or even the very same woman as 御乳典侍紀伊三位師子 who was the daughter of FUJIWARA no Moronaga, but her real father is still unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、平城薬寺の境内からは本薬寺から出土するのと様の古い様式の瓦も出土しており、平城薬寺の伽藍が全て新築で、飛鳥からの移築は全くなかったとまでは言い切れない。例文帳に追加

However, it is difficult to say that the all the temple buildings in Yakushi-ji Temple at Heijo-kyo were newly established without including any of the old structures transferred from Asuka, because old style roof tiles similar to those found at the ruins of Moto-Yakushiji Temple have been excavated from the precincts of Yakushi-ji Temple at Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)、範教育令の改正により、範学校はすべて官立移管されかつ旧制専門学校と格の教育機関に昇格、あらたに青年範学校が設置された(翌年さらに改正)。例文帳に追加

In 1943 due to the revision of Normal School Order all the normal schools were transferred to the government and also promoted to educational institutions equal to old-system vocational schools, and youth normal schools were set up afresh (the Order was revised the next year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛治7年(1093年)、出羽国国司信明(姓不詳とされてきたが『後二条通記』に年の出羽守源信明とある)が平妙と子の平季に襲撃され殺害された。例文帳に追加

In 1093, kokushi (provincial governor) of Dewa Province, Saneakira (his last name was unknown but in the "Gonijo Moromichi ki" (Diary of FUJIWARA no Moromichi) Dewa no kami (the governor of Dewa Province) of that year is said to be MINAMOTO no Saneakira), was attacked and killed by TAIRA no Morotae and the son TAIRA no Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首謀者の一人であった父の西光は捕縛のうえ斬首され、高も年6月(1177年6月~7月)、小胡麻郡司維季(おぐまのぐんじこれすえ)に討たれ、経・平ほか郎党三名もも六条河原で斬首された。例文帳に追加

Morotaka's father Saiko was involved in the plot as a main culprit and was thereby arrested and beheaded, and Morotaka himself was also killed by OGUMANOGUNJI (which also read KOGUMANOGUNJI and KUGUMANOGUNJI) Koresue in June or July, 1177, which was followed by the execution of Morotsune, Morohira and their three retainers ('roto' in Japanese) by decapitation at the Rokujo-gawara riverbed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年10月4日には、早くも監督ジェイ・マーチャント、現像技アルフレッド・ゴズディン、撮影技ハロルド・スミス、電気技(照明技)アル・ボックマンとともに、ベルハウエルの映画用カメラ6台、野外用ゼネ(発電機)2台、照明機材80台などが横浜港に到着した。例文帳に追加

On October 4th of the same year, six movie cameras manufactured by Bell and Howell, two outdoor generators and eighty pieces of lighting equipment arrived at Yokohama Harbor together with director Jay Marchant, development engineer Alfred Gosdin, filming engineer Harold Smith and electrical engineer (lighting engineer) Al Bockman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方で、法皇は義家の対抗馬を用意し、弟の源義綱を積極的に起用し、7年(1093年)に出羽国で平妙・平季が叛乱を起こすと起用して鎮圧させ、義綱は妙・季の首を掲げ堂々行列して京都へ凱旋した。例文帳に追加

On the other hand, the Cloistered Emperor created a rival to Yoshiie by making active use of his brother, MINAMOTO no Yoshitsuna, to crush the insurrection led by TAIRA no Morotae and TAIRA no Morosue in Dewa Province in 1093; the outcome of this saw Yoshitsuna return to Kyoto in triumph, proudly parading the severed heads of Morotae and Morosue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS