1016万例文収録!

「同師」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 同師に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

同師の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 605



例文

またじく奈良の元興寺や璉城寺、慈眼寺、薬寺、唐招提寺、秋篠寺なども宝物を開陳したため、大いに賑わった。例文帳に追加

Nara was so crowded with people visiting also Gango-ji Temple, Jigen-ji Temple, Yakushi-ji Temple, Toshodai-ji Temple and Akishino-dera Temple, where treasures were also exhibited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓誌の他に木櫃と副葬品の三彩の壷、銀製の和開珎、須恵器、土器が出土した。例文帳に追加

In addition to the epitaphs, the wooden container, a three-colored pot as grave goods, Wado-kaichin silver coins, sue-ki pottery and haji-ki pottery (both are earthenware but made in different ways, with the former grayish-colored and the latter reddish-colored) were unearthed from the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

協会は有名料亭の料理人や地元の日本酒メーカーの専門家を研修会の講として招いている。例文帳に追加

The association is inviting chefs from famous Japanese restaurants and experts from local sake makers as instructors for its workshops.  - 浜島書店 Catch a Wave

劉備の軍である諸(しょ)葛(かつ)亮(りょう)(孔(こう)明(めい))は,孫(そん)権(けん)と盟するよう劉備に進言する。例文帳に追加

Liu Bei’s military advisor, Zhuge Liang, advises Liu Bei to make an alliance with Sun Quan.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

研究チームは,テラピオによって看護がより重要な業務に集中できるようになることを期待している。例文帳に追加

The research team hopes Terapio will make it possible for nurses to focus on more important tasks. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

局はまた,雅(が)楽(がく)(し)の東(とう)儀(ぎ)秀(ひで)樹(き)さんを台湾観光親善大使に任命した。例文帳に追加

The bureau also named Togi Hideki, a performer of ancient court music, as a goodwill ambassador for Taiwan. - 浜島書店 Catch a Wave

女優で歌手の薬(やく)(し)丸(まる)ひろ子さんは,芸能生活36年目で番組に初出場となる。例文帳に追加

Yakushimaru Hiroko, an actress and singer, will make her first appearance on the show in her 36th year in show business. - 浜島書店 Catch a Wave

胎内に多胎児が存在する場合に、医等による一胎児の特定を支援する超音波診断装置を提供する。例文帳に追加

To an ultrasound imaging apparatus that supports physicians and others in specifying the same fetuses when multiple fetuses are present in the womb. - 特許庁

複数の教室や空間的に離れた複数拠点間での単独の教による合授業を行うことができるようにする。例文帳に追加

To make a joint lesson performable by a single teacher among a plurality of classrooms or a plurality of spatially separated bases. - 特許庁

例文

そして、対応データCDを教信号として、粒状性プロファイル200としてのニューラルネットワークを構築する。例文帳に追加

Then a neural network as a graininess profile 200 is built up by using the correspondence data CD for a teacher signal. - 特許庁

例文

好適な実施例においては、絶対骨折リスクが、医及び患者にBMDの測定と時に提示される。例文帳に追加

In a preferable embodiment, the absolute bone fracture risk is presented to a doctor and a patient simultaneously with the measurement. - 特許庁

診断データは、医が患者に告げる診断結果と等のものであり、これによって自動的な診断が実現される。例文帳に追加

The diagnostic data are the same as the diagnostic result that a doctor tells to the patient, and consequently the automatic diagnosis is actualized. - 特許庁

脈拍信号をデータプロセッサに伝送して分析、ファイリングし、医時に必要な脈拍データを得ることができる。例文帳に追加

A pulse signal is transmitted to a data processor, and analyzed and filed so that the doctor can obtain required pulse data at the same time. - 特許庁

検査技はQA−WS20において画像品質をチェックすると時に、上記判断結果を参照して追加撮影等の指示を出す。例文帳に追加

An inspection technician checks the image quality by the QA-WS 20 and simultaneously instructs additional photographing etc. by referring to the result of decision. - 特許庁

また耳捶の穴を空ける資格も医が行うものだが、お金がかかるために自分で穴を空けたり友達志で空け、大変危険である。例文帳に追加

The holes in the earlobes should be made by a qualified doctor, however, it takes money, so that some person opens the holes by oneself or friends help each other to make the other's holes, which is very dangerous. - 特許庁

診断データは、医が患者に告げる診断結果と等のものであり、これによって自動的な診断が実現される。例文帳に追加

The diagnostic data are similar to the diagnostic result informed to a patient by a doctor and automatic diagnosis is realized thereby. - 特許庁

これにより、医は、自分の指を使用して隣り合う2つのリブ13,14士を引き離すことで、グリッド10中に開口を形成することができる。例文帳に追加

By using his/her fingers, a doctor can thereby separate two neighboring ribs 13, 14 such that an opening is provided in the grid 10. - 特許庁

時に、医療用の記憶部から患者の症状に適した医、治療に適した医療機器を備える医療機関を抽出する。例文帳に追加

At the same time the server device extracts doctors appropriate for the patient's symptom and medical institutions having medical equipment appropriate for treatment from a medical storage. - 特許庁

じ医用画像に対する読影作業が複数の読影医により並行して行われるという事態を回避させる。例文帳に追加

To avoid the situation where a plurality of radiologists concurrently performs an image reading work for the same medical image. - 特許庁

診断データは、医が患者に告げる診断結果と等のものであり、これによって自動的な診断が実現される。例文帳に追加

In this case, the diagnostic data can be made equivalent to a diagnostic result to be announced to a patient by a doctor, and therefore the automatic diagnosis can be realized. - 特許庁

一シリーズの医用画像を異なるシリーズのグループに分割した場合に、医による医用画像の読影又は参照の効率をあげる。例文帳に追加

To improve efficiency of analyzing or referring to a medical image by a doctor when dividing the medical images of the same series into the groups of different series. - 特許庁

これによって、参照ベクトルは異なる属性の教ベクトルの影響を受けることなく、属性の分布領域に効率よく移動する。例文帳に追加

Thus, the reference vectors can be efficiently moved to a co-attribute distribution area without being affected by the teacher vectors whose attributes are different. - 特許庁

協定の発効によって、フィリピン人看護・介護福祉士の我が国での就労が可能となる見込みである。例文帳に追加

It is expected that when the agreement goes into effect Filipino nurses and care workers will be permitted to work in Japan. - 経済産業省

さらに、一つの大学では学生数や講が不足する場合には、大学間で連携して、共講座を開設することも考えられる。例文帳に追加

When individual universities are facing difficulties in collecting a sufficient number of students or lecturers by themselves, alliances could be formed to establish joint courses.  - 経済産業省

診療所の内藤いづみ院長は、大学卒業後勤務医として働いていたが、医が患者より力を持っている関係に違和感を抱えていた。例文帳に追加

Director Izumi Naito worked as a hospital doctor after graduating from medical school, but felt uncomfortable about the way doctors have more power than patients.  - 経済産業省

館で使われていたものとじオイルを補充すると、丁寧に燃え尽きるまでの時間を計った。例文帳に追加

This he filled with the same oil as that used at the vicarage, and he carefully timed the period which it would take to be exhausted.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

文永4年(1267年)、書二巻に加えた奥書に「文永六年姑洗二日於武蔵国比企郡北方麻宇郷書写畢」(文永六年姑洗二日、武蔵国比企郡北方麻宇郷に於いて書写し畢んぬ)とあるところから、晩年は地に住まったものと思われる。例文帳に追加

In the Okugaki (postscript) he added onto two books in 1267, he describes how the handwriting had been finished in Mashiugo, Kitakata, Hiki County, Musashi Province on April 11, 1269, indicating that he lived there in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以上の、名跡にふさわしいか否かについての判断のために、しばしば襲名にあたっては、当該襲名者の匠の許し、歌舞伎であれば松竹、落語ならば席亭や匠の判断、さらに場合によっては亭号の大立者の協賛などが必要になってくる。例文帳に追加

In addition to the master's permission for Mysoeki name title inheritance to proceed, to ascertain whether or not a candidate for Myoseki name/title inheritance is appropriate, it is a common requirement that decisions must be made by Shochiku Co., Ltd., (when involving kabuki), or a theater's owner/master (when rakugo related), and even sometimes in further addition, support is required of the principle figure who goes by the same family name/same teigo (school name).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治療時において、前記治療方針と異なる治療方針により治療を行う必要がある場合は、歯科医は、保護者用携帯端末10に治療方針変更通知を送信し、保護者は前記保護者用携帯端末10を通して歯科医に、それに対する意又は非意の通知を送信する。例文帳に追加

In medical treatment, when the treatment should be made according to a treatment course different from the above planned treatment course, the dentist transmits a treatment course change notice to the portable terminal 10 for the protector, and the protector transmits a notice of consent or disconsent for the change through the portable terminal 10 for the protector. - 特許庁

エンコード端末20は、講の講義風景を撮影した講撮影データを生成する講撮影データ生成部231と、講撮影データに期して、ホスト端末10から受信したデスクトップの画像からアニメーションデータを生成するアニメーションデータ生成部234と、講撮影データ及び前記アニメーションデータとを含むコンテンツデータを送信するコンテンツデータ送信部237とを備える。例文帳に追加

An encode terminal 20 has: a lecturer imaging data generation unit 231 which generates lecturer imaging data by capturing a lecture performed by the lecturer; an animation data generation unit 234 which generates animation data from the image on the desk top received from the host terminal 10 in synchronization with the lecturer imaging data; and a content data transmission unit 237 which transmits content data containing the lecturer imaging data and the animation data. - 特許庁

「東日本大震災による被災者が受けたあん摩マッサージ指圧の施術及びはり、きゅうの施術に係る医意書等の取扱いについて(その3)」(平成24年2月28日保険局医療課)東日本大震災の被災者に係る柔道整復等の施術に係る療養費の一部負担金相当額の支払いを免除することができるのは、平成24年2月29日までであることを示すとともに、その他の関連する療養費の取扱いについては、平成24年9月30日まで延長することを関係団体に連絡。例文帳に追加

"The handling of doctors' consent forms concerning therapies given by masseuses, chiropractors, acupuncturists, and moxacauterists to the disaster victims of the Great East Japan Earthquake (No. 3)" (Medical Economic Division, Health Insurance Bureau, February 28, 2012)To indicate that co-payments equivalent for treatment costs concerning the treatment given by judo-orthopaedists in relation to the disaster victims of the Great East Japan Earthquake can be exempted until February 29, 2012. - 厚生労働省

じ医用画像撮影装置を用いてじ患者が複数の部位の検査を時に受ける際の患者及び撮影技の負担を軽減することができる医用画像処理装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a medical image processing device and the like capable of reducing a burden on a patient and a radiographer when the same patient simultaneously receives examinations of a plurality of portions using same medical imaging equipment. - 特許庁

2 裁判所は、前条の診断書が条に定める方式に違反していない場合においても、その内容が疑わしいと認めるときは、診断書を作成した医を召喚して医としての適格性及び診断書の内容に関しこれを証人として尋問し、又は他の適格性のある公平な医に対し被告人の病状についての鑑定を命ずる等適当な措置を講じなければならない。例文帳に追加

(2) Even in cases where the medical certificate set forth in the preceding Article is not in violation of the form specified in said Article, if the court finds the contents thereof to be doubtful, it shall take appropriate measures, such as summoning the doctor who prepared the medical certificate and examining him/her as a witness with regard to his/her qualifications and the contents of the medical certificate, or ordering another fair-minded, qualified doctor to conduct an expert evaluation on the state of the illness of the accused.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在、社では、漁や浜で働く女性等地域関係者との連携のもと、三陸で水揚げした魚介類に鮮度維持に奏功するCASの機能を活かし、地元漁のみが知る漁料理を開発・生産する拠点を整備し、水産業の高付加価値化及び雇用創出のための新たな仕組みづくりが進んでいる。例文帳に追加

Sanriku Toretate Ichiba is presently working together with fishermen, women who work at the beach and other concerned local parties to prepare a base making use of the functions of the CAS facilities that preserve the freshness of seafood landed in Sanriku for the development and production of fishermen’s dishes that only the local fishermen know, and this is being advanced as a new framework to realize higher value  - 経済産業省

三 法第七条第一項第二号の告示で定める活動又は経済上の連携に関する日本国とインドネシア共和国との間の協定に基づき保健助産看護法(昭和二十三年法律第二百三号)第五条に規定する看護としての業務に従事する活動若しくは協定に基づき社会福祉士及び介護福祉士法(昭和六十二年法律第三十号)第二条第二項に規定する介護福祉士として項に規定する介護等の業務に従事する活動を指定される者にあつては、三年、一年又は六月例文帳に追加

(iii) In the case of a foreign national engaged in the designated activities provided for by public notice as set forth in Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control Act or in activities involved with the profession of a registered nurse prescribed in Article 5 of the Public Health Nurse, Birthing Assistant and Nurse Act (Act No. 203 of 1948) pursuant to the Agreement Between Japan and the Republic of Indonesia for an Economic Partnership, or activities involved with engaging in the business of care, etc. prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Social Welfare Worker (Shakaifukushishi) and Certified Careworker (Kaigofukushishi) Act (Act No. 30 of 1987) as a qualified "certified careworker" (kaigofukushishi) as prescribed in the same paragraph pursuant to the same Agreement, 6 months, 1 year, or 3 years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都・広隆寺の資財についての記録である「広隆寺資財交替実録帳」(寛平2年・890年頃成立)には、寺金堂本尊の「霊験薬仏」が鍵のかかる「内殿」に安置されていたことが明記され、この薬像が遅くとも9世紀末には秘仏扱いされていたことを伺わせる。例文帳に追加

According to 'Koryu-ji Temple sizai kotai jitsuroku cho,' an inventory list of Koryo-ji Temple's assets (completed around 890), the principal image of its Kon-do hall, 'Reiken-yakushi-butsu' (the Healing Buddha), was placed in the 'naiden' (inner shrine) that can be locked; this reveals that the Yakushi Buddha image was treated as a hibutsu by the end of the 9th century at the latest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような状況の中でも派内で内紛が生じ、明治時代になって日蓮宗不受不施派として再興される日堯らの導派の系統と、じく明治時代に不受不施日蓮講門宗となる日講らの不導派(講門派)の系統に分裂した。例文帳に追加

Under such circumstances, the sect was torn by internal strife and split into two groups: Doshi school led by Nichigyo that was later revived in the Meiji period as Nichiren shu Fujufuse ha and Fudoshi school (Komon school) led by Nikko that was later revived in the Meiji period as Fujufuse Nichiren Komon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①『大和物語』に「としこが、志賀にまうでたりけるに、増喜君といふ法ありけり。それは比叡にすむ、院の殿上もする法になむありける」(122段「かつがつの思ひ」)と記されている人物と一人物であり、延喜~延長(日本)(901~931)年間の人とする説例文帳に追加

(1) A view that he was the same person as written in Yamato monogatari (Tales of Yamato) as "When Toshiko visited Shiga to pray, there was a priest named Zoki-gimi. He was a priest who lived in Mt. Hiei and visited the Palace of the retired emperor" (Section 122, "Katsugatsunoomoi") and lived 901 - 931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉流は、江戸極初期に京都の手猿楽(てさるがくし。素人出身の職業狂言)として禁裏御用を勤めつつ、尾張藩主徳川義直に召し抱えられていた7世山脇和泉守元宜が、輩の三宅藤九郎家、野村又三郎家を傘下に収めて創流した。例文帳に追加

While dominating his colleagues, the Tokuro MIYAKE family and the Matasaburo NOMURA family, Yamawaki Izumi no Kami Motoyoshi, the seventh established the Izumi school soon after the Edo period came, and was an official Tesarugaku-shi (a professional Sarugaku performer who was originally an outsider) in the Imperial Palace living in Kyoto, as well as a retainer of the Lord of Owari Domain Yoshinao TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日、財団法人立命館緊急理事会を開かれ、松井元興学長を葬儀委員長とする「館葬」とすることが決定され、年10月15日、天龍寺管長関精拙を導とした「館葬」が厳粛に執り行われた。例文帳に追加

The next day, the Emergency Board of Administration of Ritsumeikan Foundation was held and decided to celebrate the 'foundation funeral' with the university president Motooki MATSUI as the director of the funeral ceremony, and on October 15 of the same year, the 'foundation funeral' was led by chief funeral servant, Buddhist monk Seisetsu SEKI, was solemnly celebrated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年より清水晧祐(小鼓方大倉流)・山本哲也(能楽)(大鼓方大倉流)・守家由訓(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽囃子方の世代と共に能楽グループ『響』を結成(~2002年)。例文帳に追加

Since 1988 to 2002, he established "Hibiki," a group of Noh actors with Nohgaku hayashikata (the accompanists of Noh play) of the same generation in Osaka, including Kosuke SHIMIZU (the Okura school of kotsuzumi-kata), Tetsuya YAMAMOTO (Noh actor) (the Okura school of otsuzumi-kata [large hand drum player]), Yoshinori MORIYA (the Kanze school of otsuzumi-kata), and Hiromi NAKATA (the Konparu school of taiko-kata [stick drum player]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興福寺宣教に事して唯識法相を学ぶ一方で苦業練行を重ね、天平15年(743年)正月に「主元興寺賢璟」として族の子麻呂を優婆塞に貢進推挙した。例文帳に追加

Under Senkyo, master of the Hosso sect at Kofuku-ji Temple, Kenkei studied vijnapti-matrata or Consciousness-only school (aka Yuishiki or wei shih, i.e. a theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) and dharmalaksana or Dharma-character school (aka Hosso or faxiang, i.e. the specific characteristics of all manifest phenomena), and also practiced a kind of asceticism called kugo-rengyo, and in the new year of 743, as Shishu (Master) Kenkei of Kofuku-ji Temple he nominated Komaro, who was his relative, for becoming an ubasoku (aka upasaka, referring to a lay servant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄とともに伊豆の松崎町にある土屋三余の私塾「三余塾」に学び、19歳の時に上京しスコットランド出身の宣教・医ヒュー・ワデル(1840-1901)の英学塾に学び後に開拓の志となる鈴木銃太郎・渡辺勝と知り合う。例文帳に追加

He learned at a private school 'Sanyo juku' managed by Sanyo TSUCHIYA in Matsuzaki-cho, Izu, along with his older brother, then went to Tokyo at the age of 19 to learn at Eigaku juku (a private school of English language and literature) managed by Hugh WADDELL (1840-1901) who was a missionary and doctor from Scotland, at which school he met Jutaro SUZUKI and Masaru WATANABE, who were to become his fellow pioneers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配下には町奉行所から目代として派遣された与力、心、寄場差配人(模範的な人足の中から選抜された身寄が遠国にいる人足の身元を引き受ける保証人の類)、医、心学の教、船頭等が所属していた。例文帳に追加

Also working for Ninsokuyoseba were Yoriki (police sergeant), who was sent by the town magistrate's office as Mokudai (Deputy), Doshin (police constable), and Yoseba Sahainin (the kind of sponsor who guarantees the characters of the criminals who were chosen out of the exemplary criminals and whose relatives were living away from Edo), doctors, teachers of Shin school (popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings in the Edo period), boatmen and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時に、放射線の検出動作中、回路保護用放射線遮蔽材5による散乱・反射に起因して2次的に発生する放射線が、FPDの側周面から漏洩するのを漏洩防止用放射線遮蔽材8が防止する結果、漏洩放射線から技や医などが保護される。例文帳に追加

At the same time, during the operation of detection, the radiation rays secondarily generated by scattering/reflection of the radiation ray caused by the shielding material 5 for protection are prevented with a radiation shielding material 8 from leaking from the periphery of the FPD, thereby the technician or doctor are protected from the leakage radiation rays. - 特許庁

本発明は、医が日常診療でしばしば遭遇したり、問題となる症例に対して、どのような治療が望ましいかをインターネットを用いて医士が検討するための方法、システム、及び記録媒体を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method, a system, and a recording medium which allows doctors to mutually examine what treatment is desirable for cases that the doctors frequently encounter in daily clinical consultation or cases as problems by using the Internet. - 特許庁

このため、勤務している看護、保健、事務員等の従業員が全員女性である診療所では、子どもの容態が急変した際等には臨機応変に対応できるよう、人員に余裕を持ったワークシェアの勤務体系を構築している。例文帳に追加

At her clinic, where all the nurses, public health nurses, office workers and other employees are women, she has arranged a work-sharing system with extra staff so the workers can easily get away when their children suddenly become ill or to deal with other emergencies.  - 経済産業省

なお、空海の門人でじ佐伯氏の出身である実慧は若い頃にじ一族と思われる讃岐国多度郡出身の佐伯酒麻呂らに儒学を学んだとされている(『弘法大弟子伝』)。例文帳に追加

It is said that Jichie, who was a follower of Kukai and came from the same Saeki clan as that of Kukai, learnt Confucianism from SAEKI no Sakemaro, who came from Tado no Gori, Sanuki Province and is considered also to come from the same clan (according to "Disciplines of Kobo Daishi.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入集を果たした当代歌人の中で、上位は藤原輔・藤原実頼・藤原敦忠などで、権門の作が多く採られているが、中務・右近(歌人)ら当代の女流歌人の活躍も見られる。例文帳に追加

Among the poets at the time of the compilation, FUJIWARA no Morosuke, FUJIWARA no Saneyori, and FUJIWARA no Atsutada are represented in the collection with the most poems, and the large number of poems by poets of the highest social positions are included, while female poets such as Nakatsukasa and Ukon are largely represented in the collection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寺吉祥天像などのわずかに残る遺品を見ると、この時代の仏教絵画は、時代の他の造形作品と様、中国・唐の影響が強い。例文帳に追加

Reviewing very few remains of artifacts such as Yakushiji Kichijoten zo (the Statue of Kichijoten at Yakushi-ji Temple), we recognize that like other contemporary figurative arts Buddhist paintings of those days were strongly influenced by Tong Dynasty in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS