意味 | 例文 (999件) |
味がしないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5315件
-複数の意味を現した外国語にない日本語の一つ。例文帳に追加
This is one of the Japanese words which have two or more meanings and of which concepts don't existent in foreign languages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代用絵柄の意味は、必ずしも内部当選した入賞役を意味するものではなく、また、代用される絵柄を必ずしも一意に報知するものでもない。例文帳に追加
The substitutive symbols do not always symbolize an internally elected winning role, or not always uniquely announce the symbols to be substituted either. - 特許庁
無栄養甘味料を含む消耗品の味覚側面の改変し、一般的に好ましくないとみなされる苦い風味や後味(オフテイスト)を改善する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for improving bitter flavors or after-flavors (off-tastes) that are generally regarded as undesirable by modifying taste profiles of consumables that contain non-nutritive sweeteners. - 特許庁
入力自然文に形態素解析や構文解析を行い、その解析結果に意味構築処理を行って、部分的な意味構造を構築し、部分的な意味構造を意味根で結合しながら、入力自然文の全体の意味構造を構築する。例文帳に追加
Morphological analysis and syntactic analysis are performed to an input natural sentence, semantic construction processing is performed to analysis results to construct partial semantic structure, and the whole semantic structure of the input natural sentence is constructed while coupling the partial semantic structure by a semantic root. - 特許庁
水不足は、長いシャワーを浴びるのを止めなければならないことを意味する例文帳に追加
The water shortage means that we have to stop taking long showers - 日本語WordNet
これはΓΕΛΑΞΜΛ (ギリシャ語で笑の意味)という字の一部に間違いないね。例文帳に追加
They are undoubtedly part of '+7!=9! . - Edgar Allan Poe『約束』
酸成分の如何に拘わらず、刺激性のある酸味をソフトで爽やかな酸味を有し、苦味や渋味の少ない、食品添加剤であって、しかも食品に添加した場合優れた保存効果と風味改善効果をもたらす食品添加剤およびそれが添加された食品の提供。例文帳に追加
To provide a food additive having soft and refreshing sourness with a stimulating property and having slight bitterness and astringency, having excellent storability and taste-enriching effect on foods when added to foods, and to provide food in which the food additive is added. - 特許庁
鉄イオンに由来する収斂味を低減し、飲みやすく、しかも不快な後味が残らない鉄化合物配合内服液剤を提供する。例文帳に追加
To provide an iron compound-including internal liquid medicine composition that is easily drinkable by lowering the astringent taste derived from iron ion and leaves no unpleasant aftertaste. - 特許庁
鉄イオンに由来する収斂味を低減し、飲みやすく、しかも不快な後味が残らない鉄化合物配合内服液剤を提供すること。例文帳に追加
To obtain an internal liquid medicine formulated with an iron compound, which has a reduced astringent taste derived from an iron ion, is readily drinkable and leaves no unpleasant aftertaste. - 特許庁
タンパク成分に富む魚節抽出残渣の可溶化率を高くし、呈味力価が高く、抽出原料そのものの風味の再現性がよく、苦味のないより自然な風味をもつ調味料素材及びその製造方法を提供する。例文帳に追加
To provide a seasoning material having a high dissolution rate of the residue of an extracted dried fish rich in protein, a high taste-exhibiting factor, a good reproducing property of the flavor of the extracted raw material itself and a more natural flavor without having bitterness, and a method for producing the same. - 特許庁
例えば、シーケンスによっては個々の要素の取り出し操作が意味のある操作である一方、スライスの抽出が意味をなさないことがあります。例文帳に追加
For example, somesequences may work well with retrieval of individual elements, butextracting a slice may not make sense. - Python
「美味しいご飯があればおかずは要らない」等と言う人がいるが、栄養的に可能でない。例文帳に追加
Though people have been known to say 'I wouldn't need any other type of food if I had good rice' this is not possible nutritionally. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも重要な意味は、IDE が呼び出しによって型に従うということです。例文帳に追加
The most important implication is that the IDE follows types through calls. - NetBeans
実質的な意味では、田村麻呂が初代征夷大将軍とも考えられる。例文帳に追加
Practically speaking, Tamuramaro can be seen as the first Seii Taishogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自己組織化マップを用いて画像の意味を判定する際に、意味判定の対象として自己組織化マップが予め学習していないような画像が入力された場合には、意味判定を行わないようにする。例文帳に追加
To make no semantic determination in the case an image not learned beforehand in a self-organization map is inputted as an object for semantic determination in determining the meaning of the image using the self-organization map. - 特許庁
蒸大豆の酸化による褐変色を防ぎ、発酵むらのない品質の良い味噌を短期間で製造し、しかも、製造された味噌の塩味がやわらかく、且つまろやかな旨味があり、その上ミネラル分の豊富な味噌の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a method for producing a Miso (fermented soybean paste) free from uneven fermentation defect and having high quality in a short time while preventing the browning caused by the oxidation of steamed soybeans and giving the Miso having moderate saltiness and mild delicious taste and rich in minerals. - 特許庁
エグ味及び酸味がなく、柔らかい食感を有し、渋みがない、カレールウなどに用いるのに適した高品質の炒め玉葱の製造。例文帳に追加
To obtain fried onion having high quality and a soft texture without acrid, acidic taste or astringency, and suitable for using as curry roux. - 特許庁
スープの旨味の替わりになる材料として、素材の違う食肉、魚肉、貝類を、夫々別々に異なる味付けをし、辛味油に漬け込み、オイルに夫々の素材の旨味を染込ませる事により、スープにも勝るとも劣らないクール麻婆豆腐の調味料が完成した。例文帳に追加
The seasoning material for the cool Mapo Tofu which is not at all inferior to the soup is completed by separately seasoning each of the different kinds of meats, fish meats and shell fishes as the materials replacing the taste of the soup, with different tastes, and soaking them in hot taste oil so as to infiltrate the taste of each of the raw materials into the oil. - 特許庁
これらは同じ単語だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。例文帳に追加
These words are the same, but their contextual meanings differ within this writing. - Weblio Email例文集
あなたは私が言ったことについて特別な意味があると思ったのですか。例文帳に追加
Did you think that there was a special meaning in what I said. - Weblio Email例文集
あなたの会社内でこの装置に興味がある人がいますか?例文帳に追加
Is there someone interested in this device in your company? - Weblio Email例文集
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。例文帳に追加
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. - Tatoeba例文
アリューロン層由来の好ましい穀物の味・風味の特徴を活かした二次加工食品を製造するための小麦粉、およびそれを用いた小麦粉調製品、並びに好ましい穀物の味・風味を有し不快な味・香りが少ない特徴を有する二次加工食品を提供すること。例文帳に追加
To provide novel wheat flour for producing secondary processing food where characteristics such as favorable taste and flavor of crops derived from an aleurone layer are utilized, a wheat flour delicatessen product using the wheat flour, and the secondary processing food having favorable taste and flavor of crops and no nasty taste or smell. - 特許庁
マーケティングデータとして、顧客にとって「興味があるキーワード」や「興味がないキーワード」を、適切に記録することができる例文帳に追加
To enable appropriate recording of interested keywords and uninterested keywords for customers as marketing data. - 特許庁
使用者の興味のある番組のみを自動選択録画させる際に、使用者の興味のない番組が録画されることを防止する。例文帳に追加
To prevent it to record the programs in which a user is less interested when only the interesting programs are automatically selected and recorded for the user. - 特許庁
延期しては意味をなさない自動放送が発生しないようにした無線通信システムを提供する。例文帳に追加
To provide a radio communication system configured to prevent occurrence of automatic broadcasting that does not make any sense when deferred. - 特許庁
番頭はそのまま焼き味噌を川へ流し、さらに自分も貧乏神を招かないように味噌に匂いをしっかりと落としてから帰ったという。例文帳に追加
The banto would release the yakimiso in the river, and would thoroughly wash away the scent of miso on himself before returning, so that he would not invite the Binbo-gami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実在がはっきりしない卑弥呼を、神話的伝説上の人物に当てはめることは意味がない。例文帳に追加
Proponents of these theories claim that it is foolish to identify Himiko, whose very existence is questionable, to characters of myth and legend. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異質の無い甘味を実現でき、ショ糖等の代替甘味料として好適に用いることが可能な甘味組成物と、この甘味組成物を含む飲食物を提供する。例文帳に追加
To provide a sweet composition achieving sweet taste without unpleasant sensation, suitably used as alternative sweeteners such as cane sugar, and to provide foods and drinks containing the sweet composition. - 特許庁
砂糖を加えて甘味をつけたものが多いが、元々は保存食である為、醤油で味付けして食べるために砂糖を加えないものもある。例文帳に追加
It is usually sweetened with sugar, but the original dango was not sweetened for preservation, so at present, such non-sweetened dango coated with soy sauce are sometimes found. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喫食時に余計な酸味・酸臭が感じられず、食品自体の良好な風味が損なわれることのない低pHの食品を提供すること。例文帳に追加
To provide a low pH food free from bringing unwanted acid taste and acid smell when eating, and spoiling no excellent flavor of food itself. - 特許庁
季節的に賞味する鮎のため年間を通して何時でも味わうことが出来ない鮎の塩焼きを何時でも食べることが出来るようにする。例文帳に追加
To provide a method for preserving seasonally relished sweetfish broiled with salt, which allows the fish to be eaten with relish any time throughout the year, and also to provide sweetfish broiled with salt for preservation. - 特許庁
カテキン類を高濃度に含有し、緑茶風味が低減され、かつ高温保存しても風味の変化しない容器詰飲料の提供。例文帳に追加
To provide a packaged beverage containing catechins in high concentration, reduced in green tea flavor and causing no deterioration in flavor even when stored at high temperatures. - 特許庁
フタライド類を、飲食品に、香気としては感じない程度の微量添加することにより、様々な塩味含有飲食品の好ましくない塩味は改善し、好ましい塩味が増強または付与される。例文帳に追加
Phthalides are added to the food or beverages in an amount small enough that the phthalides are not perceived as an aroma, thereby improving unpleasant saltiness in various salty food and beverages, and increasing or imparting pleasant saltiness. - 特許庁
それが修正する名詞句の意味を制限しないか、制限しない従属節例文帳に追加
a subordinate clause that does not limit or restrict the meaning of the noun phrase it modifies - 日本語WordNet
酢を使用する味付けに於いて酢の配合が難しく、酢の配合に微妙な勘を働かせなくてはならないために、調味に於いて酢の使用を差し控える、或は、酢味の調整が難しいために、酸味に弱い人々の多くは、酢が嫌いと決め付けてこれを避けるという局面がおおいに見られるが、このような人々にとって、安心して酢味を食することのできるよう配慮した調味剤が殆ど無い。例文帳に追加
To obtain seasoning taking into account that persons taste vinegar flavor without anxiety since persons have difficulty in vinegar mixing in seasoning using vinegar, withhold use of vinegar in seasoning because they have to trust delicate intuition in vinegar mixing or since persons weak in acidity jump to a conclusion that they dislike vinegar and a situation of avoiding vinegar is much observed due to difficult preparation of vinegar taste. - 特許庁
ひとりの地味な18歳の青年が両親と永遠に決別した。例文帳に追加
A somber 18-year-old took leave of his parents forever. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ある種の (キーワードを除く) 識別子には、特殊な意味があります。例文帳に追加
Certain classes of identifiers (besides keywords) have special meanings. - Python
ボトル内に最初から存在する酸素量を減らし、調味料の酸化劣化を抑制することが可能な調味料充填方法、調味料充填システム、および調味料入ボトルを提供する。例文帳に追加
To provide a seasoning filling method, a seasoning filling system and a bottle filled with seasoning capable of suppressing oxidation and degradation of the seasoning by reducing the amount of oxygen present in the bottle from the beginning. - 特許庁
本発明の課題は、風味の良い酸性水中油型乳化調味料を提供すること、特に、酸性水中油型乳化調味料の卵や大豆タンパク等の好ましくない風味を抑制した酸性水中油型乳化調味料を提供することである。例文帳に追加
To provide acidic oil-in-water emulsified seasoning having good flavor, particularly suppressed in unfavorable flavor of egg, soybean protein or the like in the acidic oil-in-water emulsified seasoning. - 特許庁
または、正体の解らない不気味な生き物として、フィクションの上での、不気味な宇宙から来た外来の生物や未確認生物をいう傾向にある。例文帳に追加
Alternatively, it tends to refer to grotesque creatures of unknown nature, grotesque alien creatures from outer space or unidentified creatures in fiction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
味細胞には辛味の受容体はないため、「酒が辛い」と感じるのは、舌表の痛覚がアルコールに刺激されているだけと考えられている。例文帳に追加
Because taste cells do not have any accepter of "karami (dryness), "it is considered that to sense "sake is dry," pain sensation on the surface of tongue is stimulated by alcohol. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「三味線音楽」の多くの種目はこういった舞台音楽である(地歌など舞台に直接関係しない三味線音楽もある)。例文帳に追加
Many pieces of 'Shamisen music' are such stage music (some Shamisen music like jiuta (a genre of traditional songs with samisen accompaniment) are not directly related to a stage). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、杜仲独特の苦味、渋味及び酸味に基づいて「お茶らしい」風味を有するとともに、えぐみやボディー感のないすっきりした味を呈した杜仲葉抽出液を調製するための原料として好適な杜仲葉乾燥物を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide dried du zhong leaves suitable for preparing du zhong leaf extract which includes "apparently tea-like" flavor based on bitter, astringent, and acidic taste inherent in du zhong, and presents pure taste without harshness and/or body feeling. - 特許庁
大豆特有の不快臭が無く、収斂味が少ない、美味で機能性の高い大豆食品を提供する。例文帳に追加
To provide a tasty processed food of soybean free from unpleasant odor characteristic to soybean, having slight astringent taste and high functionality. - 特許庁
Fuji ドレッシング(原産国はタイ)「味が美味しい。太らない。」「胡麻とか穀物など、いろんなタイプがあって選べる」例文帳に追加
Fuji dressing: (Country of origin: Thailand)"The taste is delicious. It doesn't make me fat," "I can choose from various types like sesami and grains." - 経済産業省
自然な色味の画像データを得ることができるカメラを提供する。例文帳に追加
To provide a camera which is capable of obtaining image data of natural color tones. - 特許庁
大豆を原料とする食品、特に豆乳等の飲料は、独特の匂いと味がして必ずしも美味しいものではない。例文帳に追加
To provide an isoflavone beverage solving such a problem that food made of soy bean, specifically such a beverage as soy milk is not so savory because of its peculiar smell or taste. - 特許庁
外見的に顔の造作は悪くないらしいが西門・彩紀ら弟妹に比べ地味で目立たない。例文帳に追加
The features of his face are not so bad in appearance, but he is more simple and inconspicuous than his younger siblings, such as Saimon and Saiki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |