1016万例文収録!

「子胤」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子胤の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

兄弟に大野治房・大野治は大野治徳ほか。例文帳に追加

His siblings were Harufusa ONO and Harutane ONO, and his children included Harunori ONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に頼時(九条家勾当)、重らがある。例文帳に追加

Yoritoki (Kujoke koto [the title of the official ranks within the Todo-za [the traditional guild for the blind] of the Kujo family]) and Shigetane are his sons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1426年6月8日、68歳で死去し、後をの千葉兼が継いだ。例文帳に追加

In 1426 July 12, he died in the age of 68, and his son Kenetane CHIBA succeeded afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は義時に感謝し「葉孫枝、永く門下に候すべき」と誓う。例文帳に追加

Shigetane felt grateful to Yoshitoki for it, and promised that 'he and all his offspring would obey Yoshitoki forever.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、自分の後継者には貞の猶である日祐を選んだ。例文帳に追加

Further, Nichiko nominated Nichiyu, who was a yushi (a nephew or an adopted son) of Tanesada, to be the next head priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国分通のとされるが、実在しない可能性がある。例文帳に追加

He is said to have been a son of Tanemichi KOKUBUN, but there is a possibility that he may not have existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原は宇多天皇の女御で、醍醐天皇の母である。例文帳に追加

FUJIWARA no Inshi was a nyogo (a consort) of Emperor Uda and the mother of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(らくいん)とは父親に認知されない私生を指す。例文帳に追加

Rakuin is an illegitimate child who is not recognized by his or her father as his child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女に、伏見宮貞康親王、伏見宮邦房親王、常法親王、尊朝法親王、最法親王など例文帳に追加

The Prince's children were Imperial Prince Fushiminomiya Sadayasu, Imperial Prince Fushiminomiya Kuninobu, Cloistered Imperial Prince Join (Buddhist Priest), Cloistered Imperial Prince Soncho, Cloistered Imperial Prince Saiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義の妻は二代征夷大将軍源頼家の愛妾で男を生んだ女性であり、頼家の死後に義の妻となっていた。例文帳に追加

The woman, once a favorite concubine of the second shogun MINAMOTO no Yoriie bearing his son, became Taneyoshi's wife after the death of Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

達の噂が篤の耳に入り、かねてから異界・幽冥の世界に傾倒していた篤は、山崎の家を訪問する。例文帳に追加

Atsutane heard rumors among disciples and he visited the house of Yamazaki as he had had interest in different worlds and the afterworld for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代に仙台藩の佐久間義和が編纂した系図では、国分長は国分通の長、母は臼井常信の女。例文帳に追加

According to the family tree edited by Yoshikazu () SAKUMA in Sendai Domain, Tanenaga KOKUBUN was the first son of Tanemichi KOKUBUN, and his mother was a daughter of Tsunenobua USUI ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原の他、女御は藤原温、橘義、菅原衍、橘房例文帳に追加

The Nyogo were FUJIWARA no Inshi, FUJIWARA no Onshi (Yoshiko), TACHIBANA no Gishi (Noriko), SUGAWARA no Enshi (Hiroko) and TACHIBANA no Boshi (Fusako).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより前、康正元年(1455年)11月に着陣した東常縁に追われ、原房は逐電し、馬加康とその馬加持も討ち取られたが、千葉氏嫡流の千葉実には下総国を掌握するだけの力が無かった。例文帳に追加

Prior to this, Tanefusa HARA absconded from the front line as he was attacked by Tsuneyori TO, who joined in the camp in November 1455, and Yasutane MAKUWARI and his son Tanemochi MAKUWARI were also defeated and killed, but Sanetane CHIBA, who was in the main branch of the Chiba clan, did not have sufficient influence to hold the command of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政7年1月15日、兄である篤眞(鐡)は縁により国学者平田篤翁の養となり、篤の娘おてう(後に織瀬と改名した)と結婚し、名を篤実(あつさね)、通称内蔵助(くらのすけ)のちに大角(だいがく)と改め、篤の後継者となる。例文帳に追加

On January 15,1824 (according to the old lunar calendar), Atsuma (Kanetane) was adopted by Atsutane HIRATA, a famous scholar of ancient Japanese literature and culture, got married to Atsutane's daughter Oteu (later she called herself Orise), and changed his name to Atsusane, calling himself Kuranosuke (later he called himself Daigaku), then, he practically became the successor to Atsutane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市氏は大和国の有力国人の一族で、流祖古市栄と二代古市澄栄の弟)はともに村田珠光の弟である。例文帳に追加

The Furuichi clan was a group of powerful kokujin (local lords) in Yamato Province, and both Ine FURUICHI, who was the founder, and Choin FURUICHI, who was the second generation head of the school (and a younger brother of Ine) were disciples of Juko MURATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一皇敦仁親王(のちの醍醐天皇)は、女御(贈皇太后)藤原例文帳に追加

The first child, Imperial Prince Atsugimi (later called Emperor Daigo), was the son of Nyogo (Empress Dowager Zo), FUJIWARA no Inshi (Taneko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに伏見は、産まれたばかりの自分の皇子胤仁親王(後伏見天皇)を立太した。例文帳に追加

Moreover, by Fushimi, Imperial Prince Tanehito (Emperor Gofushimi), the son of Fushimi, was formally installed as the Imperial Prince immediately after his was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『勧修寺縁起』等によれば、当寺は昌泰3年(900年)、醍醐天皇が若くして死去した生母藤原の追善のため、の祖父にあたる宮道弥益(みやじいやます)の邸宅跡を寺に改めたもので、の同母兄弟である右大臣藤原定方に命じて造立させたという。例文帳に追加

According to texts such as "Kaju-ji engi", in the year 900 Emperor Daigo ordered Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Sadakata, the brother of his mother FUJIWARA no Inshi (or Taneko) who passed away at a young age, to convert the remains of her grandfather Iyamasu MIYAJI's estate into a temple in her memory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母姉妹に藤原(宇多天皇女御、醍醐天皇生母)。例文帳に追加

His own mother also gave birth to a girl, his sister FUJIWARA no Inshi (who was a lady-in-waiting for Emperor Uda, and Emperor Daigo's birth mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正秀の弟の庄司大慶直、源清麿、左行秀、固山宗次、などが現れる。例文帳に追加

Disciples of Masahide including SHOJI Taikei Naotane, MINAMOTO no Kiyomaro, Sa no Yukihide, Munetsugu KOYAMA appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに「一の弟」といわれた澄は、珠光から「心の文」とよばれる茶道教訓を授けられた。例文帳に追加

Especially, Choin, who was dubbed the 'first disciple,' was bestowed instructions on the Way of Tea called 'Kokoro no Fumi' (Heart's Note).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の父(醍醐の外祖父)藤原高藤の諡号(しごう)をとって勧修寺と号した。例文帳に追加

The temple was named "Kaju-ji" after the posthumous Buddhist name of Taneko's father (Emperor Daigo's maternal grandfather), FUJIWARA no Takafuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らの間に生まれたのが宇多天皇女御・醍醐天皇生母となったである。例文帳に追加

The couple gave birth to Taneko who would go on to become the wife of Emperor Uda and the mother of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この娘こそが後に宇多天皇の女御となり、醍醐天皇の生母ともなった藤原である。例文帳に追加

It was this daughter, FUJIWARA no Inshi (or Taneko), who went on to become the wife of Emperor Uda and the mother of Emperor Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原は内大臣藤原高藤女で、宇多天皇が若い時からの妻の一人。例文帳に追加

FUJIWARA no Inshi was one of the wives of Emperor Uda when he was young, and was a daughter of Naidaijin FUJIWARA no Takafuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女に、伏見宮邦輔親王、尭尊法親王、応入道親王など。例文帳に追加

His children were Imperial Prince Fushiminomiya Kunisuke, Cloistered Imperial Prince Gyoson (Buddhist Priest), priestly Imperial Prince Oin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

供には高城氏を継いだ高城辰や増上寺17世である照誉了学らがいる。例文帳に追加

His children were Tanetoki TAKAGI who took over the Takagi clan and Ryogaku SHOYO who became the seventeenth head of Zojo-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

碧川篤真はの碧川好尚の実兄で、平田家の養嗣となり平田鉄(かねたね)を名乗る。例文帳に追加

Atsumasa MIDORIKAWA was the elder brother of Yoshihisa MIDORIKAWA and Atsumasa became the adoptive heir of the Hirata family, claiming Kanetane HIRATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その蔭には、銕の妻で実の娘織瀬こと千枝の内助の功があったと言う。例文帳に追加

His wife, Atsutane's daughter Orise (Chieko) seemed to have been helping him always, but keeping herself in the background.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第7代当主・今川氏親とその正室である中御門宣の娘(寿桂尼)の例文帳に追加

He was a son of the seventh family head named Ujichika IMAGAWA, and his lawful wife was the daughter of Nobutane NAKAMIKADO (Jukeini).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は織田寿重丸(織田信学六男)、織田信恒(相馬誠長男)がある。例文帳に追加

His adopted sons include Suemaru ODA (Nobumichi ODA's sixth son) and Nobutsune ODA (Tomotane SOMA's eldest son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は谷衛広(長男)、高城貞(次男)、娘(油小路隆貞室)、娘(谷衛将室)。例文帳に追加

His children were Morihiro TANI (the first son), Sadatane TAKAGI (the second son), a daughter (wife of Takasada ABURANOKOJI), and a daughter (wife of Morimasa TANI.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に右大臣醍醐経、娘に大炊御門経秀室・広幡長忠室がいる。例文帳に追加

His sons included Udaijin (Minister of the Right) Tsunetane DAIGO, and his daughters included the lawful wife of Tsunehide OINOMIKADO and the lawful wife of Nagatada HIROHATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが完了しない仁治2年(1241年)に24歳の若さで没し、の千葉頼が後を継いだ。例文帳に追加

But he died at age of 24 in 1241 before the transfer of the shrine completed, and his son Yoritane CHIBA took over the assignment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ず①について、当該条に「贈皇后藤原氏、諱、先帝之妣」という記載がある。例文帳に追加

First, concerning (1), the description includes 'The title of Empress was awarded after her death; her posthumous name was FUJIWARA no Inshi; the mother (妣) of the former Emperor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした事態に対して常重の・千葉常はそうした事態に必死で立ち向かう。例文帳に追加

Tsunetane CHIBA, a son of Tsuneshige, struggled to fight back against such a circumstance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝の落説があるが、現在では惟宗忠康のとする説が有力。例文帳に追加

Though there was a theory that he was a rakuin of MINAMOTO no Yoritomo, it is now widely accepted that he was a son of KOREMUNE no Tadayasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂忠行のには家業を継いだ賀茂保憲や儒学者に転じた慶滋保がいる。例文帳に追加

The children of KAMO no Tadayuki included KAMO no Yasunori who took over the family business and YOSHISHIGE no Taneyasu who became a Confucianist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時期中絶したが、江戸時代になって中御門資、清閑寺共房が入って相続した。例文帳に追加

This family was discontinued for a certain period, but, during the Edo Period, Tomofusa SEIKANJI, who was the son of Suketane NAKAMIKADO, inherited it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行が戦功と引き換えに自分の外孫(泰秀の息)の助命を求めたために、そのを含めた秀孫の幼児は助命された(『吾妻鏡』宝治元年6月11・17日条)。例文帳に追加

Because Taneyuki TO requested to spare the life of Taneyuki's grandchild (the son of Yasuhide and Taneyuki's daughter) in exchange for the military contribution, Hidetane's blood-related infants were also saved (the articles of June 11th and 17th, 1247 in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勧修寺は延喜5年(905年)、定額寺に列せられているが、この時の太政官符には「贈皇后()が生前に建立した」旨の記述があり、これにしたがえば、の没した寛平8年(896年)以前の創建となる。例文帳に追加

Kaju-ji Temple was classified as a Jogaku-ji Temple (one of the temples next to national temples in rank) in the year 905, but a Daijo-Kanpu document of the time mentions that it was 'constructed before the birth of the Empress (Taneko) ' which would place the year of its founding before her death in the year 896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の親を尊氏の上京に従わせる一方で、次の光を陸奥の守りにつかせ、自身は斯波家長と共に鎌倉の守備にあたったが、北畠顕家の攻撃を受け戦死した。例文帳に追加

Although he sent his son Chikatane to accompany Takauji to the capital and placed the next son Mitsutane to protect the Mutsu Province, he died during the attack by Akiie KITABATAKE while defending Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、印東庄岩橋村(現在の千葉県印旛郡酒々井町)付近を領有した岩橋氏(輔は馬加康の庶を自称)が千葉氏当主を自称した。例文帳に追加

Thus the Iwahashi clan (Suketane described himself as an illegitimate child of Yasutane MAKUWARI), who owned the area around Iwahashi Village, Into-sho (manor) (present-day Shisui Town, Inba District, Chiba Prefecture), claimed that they were the head of the Chiba clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

残った京方武士と東寺に立て篭もるが、義村の軍勢に攻められ、義は息の連、兼義とともに奮戦して西山木嶋(京都市右京区太秦)で自害した。例文帳に追加

Taneyoshi and the remaining samurai of the Kyoto side barricaded themselves in To-ji Temple, but being under attack by Yoshimura's army, after fighting bravely along with his sons Tanetsura and Keneyoshi, Taneyoshi killed himself in Nishiyama Kijima (Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この本の中で述べている篤の幽冥観(死後の行方)についての論考が、亡き宣長先生を冒涜していると、本居学派の門人達は憤慨し非難をあびせかけ、弟達は篤を山師とまで罵る始末であった。例文帳に追加

Disciples of Motoori school group got furious and attacked Atsutane's argument and consideration for view of afterworld described in the book loudly, stating it is a debasement against the late Norinaga and some disciples violently accused Atsutane of being a swindler.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件後実朝の近習を中心として多数の御家人が出家したとあるので、重もこれに従って出家、家督をの東行に譲ったと思われる。例文帳に追加

After this incident, many gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods), centered in the kinju (attendants) of Sanetomo, were said to have become a priest, and Shigetane was also thought to have become a priest along with them, and have passed the family estate over to his son, Taneyuki TO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1221年、承久の乱が起こると綱と共に(孫の相馬継もいたとも)幕府軍として参陣して、宇治川の戦いや近江国瀬田橋の戦いで活躍して、軍功を挙げた。例文帳に追加

In 1221, when the Jokyu War broke out, Yoshitane who joined the War with his son, Tanetsuna (it is said that his grandson, Tanetsugu SOMA, also joined), as the army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) played an active role in the Battle of Uji-gawa River and the Battle of Seta (no Karahashi) Bridge in Omi Province and rendered distinguished military service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1437年(永享8年)、父の隠居により家督を継いだものの、1440年(永享11年)に不治の病にかかり、の隆(のちの高)に家督を譲り隠棲し、そのまま病没した。例文帳に追加

In 1437, he took over the family after his father retired, but became ill with an incurable disease and handed over the reign to his son Takatane (later Takatane spelled in a different kanji character) and retired in seclusion but died from the illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相馬氏の嫡流筋であったとみられるが、領地問題をめぐって彦次郎師の重とたびたび争いを起こし、濫訴の罪で所領を没収された。例文帳に追加

Although he is considered to be a direct descendant of the Soma clan, he often caused arguments over territories with Shigetane, Hikojiro Morotane's son, and his territories were confiscated for the crime of groundless lawsuits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS