1016万例文収録!

「当松」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 当松に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 369



例文

久米郡北方村(現東温市)の農民田中藤作(時31歳)は、1872年11月28日に山高石垣(現在の山市藤原町)の徒刑場で執行された。例文帳に追加

The execution of Tosaku TANAKA, a peasant (31 years old at that time) living in Kitagata-mura village, Kume-gun county (present-day Ton City), was carried out at an execution ground located in Takaishigaki, Matsuyma (present-day Hujiwara-cho, Matsuyama city) on November 28, 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、平安時代の五条通は、現在の原通であり、時の「五条の橋」は、現在の原橋辺りであった、あるいは鴨川には橋がなく西洞院通であったとも推定されている。例文帳に追加

However, Gojo-dori Street during the Heian period has become the present Matsubara-dori Street, and one theory suggests the 'Gojo-no-hashi' bridge of that time used to be near the present Matsubara-bashi Bridge, and another theory proposes that it was Nishinotoin-dori Street as no bridge was over the Kamo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十八代主 徳川恒孝(会津平家から養子。平一郎と、家正の娘・徳川豊子との間の子。血縁上、先代・家正の孫。元日本郵船副社長)例文帳に追加

Tsunenari TOKUGAWA, the eighteenth family head, who was adopted from the Aizu-Matsudaira family, and was a child of Ichiro Matsudaira and Toyoko TOKUGAWA, daughter of Iemasa; he was a blood-related grandson of Iemasa, the previous family head; and he was a former vice president of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、旧侯爵家としては事実上の断絶状態にあるとする記述も見受けられ、またいわゆる平氏の子孫で構成される徳川・平一門の会にも、現19代主は会員と認められていないとの説もある。例文帳に追加

However, it is mentioned in some cases that the Kishu Marquis family in reality became extinct, and also there exists a view that the 19th family head has not been recognized as a member of the Tokugawa and Matsudaira family association, which was formed by descendents of the Matsudaira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、本文を複数のブロックに分割し、このブロックごとに(具体的には各ブロックの直前に)、該ブロック内に含まれる固有表現とそのカテゴリとを「人名:本」「地名:本」のように一覧表示する。例文帳に追加

The text is then divided into a plurality of blocks, and on each block (specifically, just before each block), a list of proper expressions and their categories included in the block is displayed like "Personal name: Matsumoto", "Place name: Matsumoto". - 特許庁


例文

-西日本JRバス、四国旅客鉄道(時)、京阪バス、四国高速バスが高エクスプレス京都号の運行を開始。例文帳に追加

West JR Bus Company, Shikoku Railway Company (at that time), Keihan Bus and Shikoku Express Bus have started the operation of Takamatsu Express Kyoto-go.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟に左大臣藤原隆忠、摂政殿師家、天台座主承円、興福寺別実尊などがいる。例文帳に追加

His siblings include the sadaijin (the minister of left) FUJIWARA no Takatada, the regent Moroie MATSUDONO, the Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) Shoen, and betto (chief officer) of Kofuku-ji Temple Jitsuson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

然らば、即ち与善の輩結縁の人、現世には柏の樹を指して比算し、来に芙蕖の華に坐して結跏せん。例文帳に追加

Then, you will be awarded the highest honor among Buddhist believers in this world and will be allowed to sit in a lotus flower in the next world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新々門であった光照は時2歳であったため、大谷家側近(近尊定など)が4代にわたり管長代理を務めた。例文帳に追加

Kosho, a grandheir to Kozui, was then two years old, so that entourages of Otani family, like Sonjo CHIKAMATSU, kept the office of deputy chief abbot in four generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

簡潔で美しいが時の音楽としては華やかさに足りず、明治に京都の坂春栄が華麗な手事を補作するまでは普及しなかった。例文帳に追加

Although simple and beautiful, they were not gorgeous enough at the time, and were not popular until Shunei MATSUZAKA in Kyoto complemented gorgeous tegoto in Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

浦の完成した「京流手事物」は、後輩にあたる石川勾や菊岡検校、光崎検校らに受け継がれ更に発展してゆく。例文帳に追加

Kyoto-style tegotomono' which MATSUURA completed was handed down to his junior fellows such as koto (the title of the official ranks within the Todo-za) ISHIKAWA, kengyo KIKUOKA and kengyo MITSUZAKI and developed further.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の諸国を行脚していた俳諧師・尾芭蕉は、現在の三重県伊賀市にたる地方の出身者だった。例文帳に追加

A haikai poet, Basho MATSUO who walked across provinces in the Edo period was from an area which is present-day Iga City, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、800年ぶりの改暦は時話題となり、井原西鶴は『暦(浮世草子)』、近門左衛門は『賢女手習並新暦』を執筆している。例文帳に追加

Incidentally, the reform of the calendar for the first time in 800 years gained topicality at that time; thus, Saikaku IHARA wrote "Koyomi (Ukiyozoshi), Calendar (Literally, Books of Floating World)," and Monzaemon CHIKAMATSU wrote "Kenjo no tenarai narabini shingoyomi (Wise Woman's Penmanship and the New Calendar)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治44年には、いとう呉服店(現在の坂屋)が「多可良函」(たからばこ)の名前で福袋の販売を始め、時の値段は50銭であった。例文帳に追加

In 1911, Ito Gofukuten (now Matsuzakaya department store) started to sell Fukubukuro named 'Takarabako (treasure box)' at 0.50 yen at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1952(昭和27)年には宇野信夫の脚本により近門左衛門の『曾根崎心中』を復活上演、以後生涯のたり役となった。例文帳に追加

In 1952, he performed revival "Sonezaki shinju" (Lovers' suicide in Sonezaki) by Monzaemon CHIKAMATSU with the script by Nobuo UNO and it became his star role throughout his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹資本のもと、帝国キネマの専務取締役となり、時新興キネマの常務取締役となった立花の斡旋による。例文帳に追加

This was arranged through the good offices of Tachibana who had become the senior managing director of Teikoku Kinema, received the aid of Shochiku capital and was the managing director of Shinko Kinema at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賤子が「小公子」の翻訳で試みた「ありませんかった」のような文体も、時の注目を浴びたが、これは受け継ぐものが現れなかった。例文帳に追加

Shizuko WAKAMATSU attempted in translating "Little Lord Fauntleroy" in an "arimasenkatta style", which attracted attention at that time, but which no one succeeded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気の近作品と言うことで歌舞伎でも上演されたが、時の評判は芳しくなく、「お蔵入り」作品となってしまった。例文帳に追加

It was also performed at the kabuki theatre as a popular play by CHIKAMATSU, but was received poorly and consequently shelved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお竹離脱後の長谷川一夫にも「長谷川!」という声が掛かったので、本人は惑したという逸話も残っている。例文帳に追加

There is an anecdote that tells about actor Kazuo HASEGAWA being confused by the kakegoe "Hasegawa" because he had been called byhis surname after leaving Shochiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社の背後の尾山(京都府)(223m)に古社地があり、山頂に近い大杉谷に磐座とされる巨石がある。例文帳に追加

The old site of Matsunoo-taisha Shrine is on Mt. Matsuo (Kyoto Prefecture) (223 m), located to its rear, and there is a large rock that is thought to be an iwakura (a rock where a kami is invited to descend) in Osugidani Valley near to the summit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』延暦元年(782年)7月21日条には、「尾山寺」の尊鏡という時101歳の僧についての言及がある。例文帳に追加

The article on July 21, 782 in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) contains the mention of a priest of 'Matsuo-yama-dera' named Sonkyo of 101 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

則尚が播磨で宗全の孫にたる山名政豊を攻めると、但馬から出兵してこれを駆逐する。例文帳に追加

When Norihiro AKAMATSU attacked Sozen's grandchild, Masatoyo YAMANA, in Harima, he left with his forces from Tajima to expel Norihiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に会津藩主平容保、尾張藩主徳川慶勝、一橋家主徳川茂徳などがいる。例文帳に追加

He had several older brothers, including the Lord of Aizu Domain, Katamori MATSUDAIRA; the Lord of Owari Domain, Yoshikatsu TOKUGAWA; and the head of the Hitotsubashi family Mochinaga TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、耶蘇退治の風潮が殊に浜では強いなか伝道を成功させ、見附、掛川、袋井などに教会を開く。例文帳に追加

He managed to successfully carry out missionary tasks even in the middle of the strong yaso suppression movement and opened a church in Mitsuke, Kakegawa, and Fukuroi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀千両→淀城間、京都・宇治に欣浄寺(ごんじょうじ)という廃寺が時存在したが、明治頭には取り壊されてしまった。例文帳に追加

The grounds of a temple named Gonjo-ji Temple are located in Uji, Kyoto, somewhere between Yodo-Senryomatsu and Yodo-jo Castle, which was demolished at the beginning of Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、時の人気スター鈴木傳明とのコンビで売り出し、竹のドル箱スターとなり、会社の幹部に昇進する。例文帳に追加

She subsequently paired with the then popular star Denmei SUZUKI, becoming a cash cow for Shochiku and being promoted to a company executive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌、安政元年(1854年)6月、東洋は山内家姻戚にたる旗本・下嘉兵衛との間にいさかいをおこした。例文帳に追加

In June 1854, Toyo had a dispute with Kahe MATSUSHITA, who was a hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) and had a matrimonial relation with the Yamauchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)、秀吉から茶臼山城を任せられ、赤峠を越える播磨道の警護にたった。例文帳に追加

In 1579, Hideyoshi entrusted him with the management of Chausuyama-jo Castle in order to guard Harima-do Road that crossed over Akasaka-toge Mountain pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平定信の縁戚にたることから、奏者番、寺社奉行、大坂城代、京都所司代、老中など要職を歴任した。例文帳に追加

Since he was related to Sadanobu MATSUDAIRA, he successively worked in important positions such as sojaban (an official in charge of the ceremonies), jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy), and roju.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田家臣であり、時は江戸幕府代官頭の大久保長安は、信尼のために草庵を作るなど支援をしたという。例文帳に追加

Nagayasu OKUBO, who used to be a vassals of Takeda family and then daikangashira (the head of feudal government) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), is said to have helped Shinshoni including building a thatched hut for her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、浦鎮信は極度のキリシタン嫌いであったため、結婚初から舅との不和に悩まされることになる。例文帳に追加

However, as Shigenobu MATSURA had an extreme dislike of Christians, she suffered from discord with her father-in-law from the start of the marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼時より地で盛んだった喜多流の能を稽古し、山東雲神社の奉納能において神童との評判を取る。例文帳に追加

He practiced Noh in the Kita school that was popular in that area since he was young, and acquired a good reputation as a child prodigy when he performed Hono noh (dedication of Noh play) at Matsuyama Shinonome-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時の平氏は弱小であり、広忠は臣従していた今川氏に竹千代を人質として差し出す事となった。例文帳に追加

As the Matsudaira clan at that time was small and weak, Hirotada decided that Takechiyo should be placed as a hostage in the custody of the Imagawa family, Hirotada's master family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は息子である結城秀康、平忠輝や創業時の功臣に冷たくたったなどと言われている。例文帳に追加

It is said that Ieyasu dealt coldly with Hideyasu YUKI and Tadateru MATSUDAIRA, his sons, and the retainers who contributed significantly in establishing the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際は、館林藩主で家継の叔父にたる平清武という、れっきとした秀忠の男系子孫が存在していた。例文帳に追加

However, there was a genuine descendent of the male lineage of Hidetada TOKUGAWA named Kiyotake MATSUDAIRA who was lord of the Tatebayashi Domain and the uncle of Ietsugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年の研究では、甲府時代は平を名乗っていた(宗家、御三家の主、世嗣以外は徳川を名乗れなかった)。例文帳に追加

Recent research shows that he went by the family name of Matsudaira while he was in Kofu (because use of Tokugawa was only allowed for those from the head family, the three privileged branches of the family, and the heir).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、三好三人衆と永久秀が不仲になると、三人衆によって傀儡の主として擁立され、久秀と戦うことになる。例文帳に追加

After that, when Miyoshi Triumvirate and Hisahide MATSUNAGA got onto bad terms, Miyoshi Triumvirate backed up him to be the family head as their puppet, and so he fought against Hisahide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、江戸時代の元禄年間に刊行された、『奥の細道』の尾芭蕉も、地を訪れて実盛を偲んだ。例文帳に追加

Basho MATSUO who published "The Narrow Road to the Deep North" in the Genroku era of the Edo period visited the place and thought of Sanemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年6月5日の池田屋事件では、土方歳三の隊(井上源三郎、原忠司の隊とも)に所属し、屋外の守備を担した。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred on July 8, 1864, he was a member of Toshizo HIJIKATA's team (some people think he was in Genzaburo INOUE's team or Chuji MATSUBARA's team), and he was in charge of outdoor defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降は、『船弁慶』や『紅葉狩』など能楽風の新しい舞踊である羽目物の作詞を担した。例文帳に追加

After the Meiji period, he worked on writing the lyrics for Matsubamemono (Noh-based kabuki dance dramas on the pine board set) which was a new style of dance adopting the Nogaku (the art of Noh) style, major works of which included "Funa Benkei" (Benkei Aboard Ship) and "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期主水は斗南へは移住せず、若北小路52番地に居を構え、地の復興に全力を傾注した。例文帳に追加

In the Meiji period, Mondo didn't move to Tonami but lived in 52 banch, Wakamatsu Kitakoji to commit to the reconstruction effort of this place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノーラッチ接続:(上記に加え)桜井駅(奈良県)(時)、桑名駅、津駅、阪駅、伊勢市駅例文帳に追加

No-latch connection (the stations from which passengers can exit without going through the ticketing gate) (in addition to the above): Sakurai Station (Nara Prefecture) (previous), Kuwana Station, Tsu Station, Matsuzaka Station, Ise-shi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通常は京橋-井山手間の普通列車のみだが、突発的に快速・区間快速に充され、京田辺まで入線する事がある。例文帳に追加

Usually local trains run between Kyobashi and Matsuiyamate, but unexpected rapid trains and regional rapid trains are additionally used and sometimes run to Kyotanabe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

区の北部から東部は昭和6年(1931年)、時の右京区に編入された、旧葛野郡(かどのぐん)の尾村、桂村、川岡村の区域である。例文帳に追加

The area from the northern to the eastern part consists of the former Matsuo, Katsura and Kawaoka villages, Kadono County, which were integrated into Ukyo Ward in 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「梅論」は足利尊氏の正性を強調して書かれた史書であるが、成立は太平記よりも早く、資料性は高い。例文帳に追加

The 'Baishoron' is a historical work written with special emphasis on supporting the legitimacy of Takauji ASHIKAGA's rise to power, but it was completed faster than the Taiheiki and relied on a rich assortment of documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年10月1日、本紘総長就任にともない、教育・学生・国際(教育)担の副学長として西村周三氏が就任。例文帳に追加

In the wake of the inauguration of Hiroshi MATSUMOTO as the president of Kyoto University, Shuzo NISHIMURA was appointed on October 1, 2008 to the vice-president in charge of education, student affairs and international affairs (education).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中高城は時数少なかった低湿地を利用した平城(沼城、ぬまじろ)であり、鉄砲・騎馬戦法にも強かった。例文帳に追加

Bitchu Takamatsu-jo Castle was then one of the few hirajiro or numajiro (castles built on the level ground) which were based on swamps, and was suitable for firearms and cavalry operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時、平広忠は今川義元の庇護を受けるため、息子の竹千代(家康)を駿府に人質として送ろうとしていた。例文帳に追加

It was Hirotada MATSUDAIRA's intention to sell his son Takechiyo (Ieyasu) to Sunpu at that time in order to gain the support of Yoshimoto IMAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

備中国備中山藩は、元禄年間に時の藩主であった安藤氏が発行し、次の領主であった石川氏もこれに倣った。例文帳に追加

The Ando clan, which was the lord of Bicchu-matsuyama Domain of Bicchu Province during the Genroku era, issued han bills, and the Ishikawa clan, the next lords, continued issuing them afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時の川の跡は現在は祓川(福島県)と呼ばれる小さな川の辺りが水路だったと言われている。例文帳に追加

It is said that the Matsukawa River ran through around the location of the small river now called the Haraigawa River (Fukushima Prefecture) in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS