1016万例文収録!

「掠」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

宮城そのものの奪は免れたものの、その周囲にあった天壇や王府に所蔵されていた文物はほとんどが被害に遭っている。例文帳に追加

The emperor's palace itself avoided looting, but most of the Temples of Heaven and products of culture stored in Wangfu were damaged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかるに知行の由を申して御下文をめ給わるの輩、かの状を帯ぶるといえども叙用に及ばず)」というものである。例文帳に追加

However, a petition from a person who got the official document by claiming false enfeoffment is not taken up.)'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低温環境下で被転写体にれのない優れた品質で印刷する熱転写プリンタを提供する。例文帳に追加

To provide a thermal transfer printer which prints in good quality without becoming blurred on a transfer target body in a low-temperature environment. - 特許庁

細線を描画する場合における数値丸め誤差の影響で発生するれを防止する画像形成装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus which prevents shading brought about by effects of a rounding error of numeric values when thin lines are plotted. - 特許庁

例文

文字等をれや滲みがなく鮮明に表示できる電子機器およびその画像処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus capable of clearly displaying letters or the like without causing thinning and bleeding, and to provide an image processing method thereof. - 特許庁


例文

黒の細縁を構成する黒画素の面積率は小さくしないので、黒の細線がれて見にくくなることはない。例文帳に追加

Since the area rate of the black pixel which constitutes a black thin edge is not made small, the black fine line does not become blurred to fade out so that there is nothing with a bird clapper indistinctly. - 特許庁

簡単な構造により、使用中にれ等を生起することなく、最後までインクを使い切ることができるようにするものである。例文帳に追加

To perfectly use ink to the last without generating blur or the like during use by a simple structure. - 特許庁

きっと俺がキャビネットを開けたり箱にかがみこんだりしている間に、いくらかをめ取ったんだろうさ。例文帳に追加

but there is no doubt that it was then, while I was opening cabinets and stooping to boxes, that he managed to abstract some of the devil's-foot root.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

風林火山(ふうりんかざん)は、甲斐国(山梨県)の戦国大名・武田信玄の旗指物(軍旗)に記された「疾如風、徐如林、侵如火、不動如山/疾(はや)きこと風の如く、徐(しず)かなること林の如く、侵(おか)し(かす)めること火の如く、動かざること山の如し」の通称。例文帳に追加

Fu-Rin-Ka-Zan is a common name for the phrase of 'as fast as the wind, as quiet as the forest, as daring as fire, and as immovable as the mountain,' written on the hatasashi-mono (battle flags) of Shingen TAKEDA, a daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku period in the Kai Province (Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将門は側近となっていた興世王の「案内ヲ検スルニ、一國ヲ討テリト雖モ公ノ責メ輕カラジ。同ジク坂東ヲ虜シテ、暫ク氣色ヲ聞カム。」との進言を受けた。例文帳に追加

Masakado received the following advice from Okiyo-o, who had become his vassal: "Upon assessing the overall situation, it became clear that we could be accused harshly of subjugating even one local government by the Imperial court, so, we might as well defeat Bando, and wait to see what they do first."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤原実資の日記『小右記』の中では粗暴な一面も描かれており、長和2年(1013年)に自家の厩舎人を殴殺させたこや、その翌年実資の下女の家を破壊、奪せしめたことなどが記述されている。例文帳に追加

The violent side of Kanetaka was described in "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) with the related episodes including having Umaya no toneri (stable keeper) at his residence beaten to death in 1013, and destroying and looting the house of Sanesuke's female servant in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久5年(1194年)5月、祖父宇都宮朝綱が下野国国司の野呂行房より公田領(百余町)を訴えられ、朝廷は朝綱一族を処分し豊後国国府預かりとする。例文帳に追加

Between May and June, 1194, his grandfather Tomotsuna UTSUNOMIYA was sued by Yukifusa NORO, kokushi (a provincial governor) of the Shimotsuke Province, for looting and possessing the land administered directly by a ruler (over 99 hectare), so the Imperial Court punished the Tomotsuna family and put them under custody of the provincial office of the Bungo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』の元暦2年(1185年)5月19日条に、有綱が義経の聟であると称して多くの荘園公領をめ取っているとの記録がある事から、有綱は義経の女婿とされている。例文帳に追加

In the article of May 19, 1185 of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), there is described a story that Aritsuna pillaged a lot of shoen-koryo (public lands and private estates) by saying he was Yoshitsune's son-in-law; accordingly, Aritsuna is considered to have been Yoshitsune's son-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寧波市の市舶司と日本商人との間のトラブルにより街が放火・奪される事件があり、間諜(スパイ)の容疑で雪村友梅が捕えられている。例文帳に追加

When trouble between Shihakushi and Japanese merchants triggered arson and looting on a street in Neiha City, Sesson Yubai was arrested and charged with being a spy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この夜以後、連日、各地の火薬庫が襲撃され、俗にいう「弾薬奪事件」が起きたが、私学校徒が入手できたのは、山縣や大山が重要視しなかった旧型のエンフィールド銃とその弾薬のみだった。例文帳に追加

From that night, what is commonly called 'munitions seizure incident' occurred and other powder houses at various places were raided day after day, but the Shigakko students could only seized outdated Enfield rifles and ammunition for the rifles, of which YAMAGATA and OYAMA thought little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、弾薬奪事件を聞き、吉田村から鹿児島へ帰ってきた桐野利秋は篠原国幹らと談合し、2月2日に辺見十郎太ら3名を小根占へ派遣した。例文帳に追加

Toshiaki KIRINO, who learned of the munitions seizure incident and came back to Kagoshima from Yoshida Village, discussed with Kunimoto SHINOHARA and sent three persons including Jurota HENMI to Konejime on February 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中間は、攻撃・虜をしたか、攻撃の有無に関わらす規定人数(唐律では100人、養老律では10人)以上を率いて叛いたものの、城を拒守することまではしなかった場合である。例文帳に追加

The medium level was a case of making an attack and taking hostages, or a case of disobedience leading a prescribed number of people (one hundred in Tang Ritsuryo Code and 10 in Yoro Code) which did not occupy the castle, regardless of whether there was an attack or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煬帝の家臣である裴世清を連れて帰国した妹子は、返書を百済に盗まれて無くしてしまったと言明している(「臣參還之時唐帝以書授臣然經過百濟國之日百濟人探以取是以不得上」『日本書紀』)。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Imoko said he did not have the reply because a person from Baekje stole it, when he returned to Japan with Hai Seisei, a vassal of Yang Guang.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合軍の暴挙によって王侯貴族の邸宅や頤和園などの文化遺産が奪・放火・破壊の対象となり、奪った宝物を換金するための泥棒市がたつほどであった。例文帳に追加

Cultural heritages such as the residences of royal aristocrats and the Summer Palace were looted, victimized by arson, destroyed, and a market even opened for the loot in order to exchange it for money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸の益満休之助・伊牟田尚平に命じ、相楽総三ら浪士を集めて江戸市中に放火・奪・暴行などを行わせる攪乱工作を開始。例文帳に追加

He ordered Kyunosuke MASUMITSU and Shohei IMUTA in Edo to rally Sozo SAGARA and other roshi (masterless samurai) to carry out arson, looting and violence to throw Edo city into confusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

而申知行之由、給御下文之輩、雖帯彼状不及叙用(当知行の後、二十箇年を過ぐれば、右大将家の例に任せて理非を論せずに改替にあたわず。例文帳に追加

(After 20 years of such enfeoffment, returning is unnecessary without discussion according to the Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) family's case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸薩摩藩邸の益満休之助・伊牟田尚平に命じ、相楽総三ら浪士を集めて江戸市中に放火・奪・暴行などを行わせる攪乱工作を開始。例文帳に追加

Thus, Saigo ordered Kyunosuke MASUMITSU and Shohei IMUTA who resided in the residence of the Satsuma clan in Edo to gather the roshi (master less or unemployed samurai) samurai including Sozo SAGARA, asking them (roshi samurai) to begin disturbance maneuvers such as, arson, looting, and committing outrageous or violence activities in the city of Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも化学式1に示す有機化合物を有する界面活性剤をインク2に含有させることで、インク液滴iの着弾点に滲みやれが生じることを防止する。例文帳に追加

Blotting and blurring at impact point of the ink droplet i are prevented by adding a surfactant containing at least an organic compound expressed by chemical formula 1 to the ink 2. - 特許庁

こうして生成されたキャラクタパターンを用いて印字が行われれば、多層感熱複写紙の下層に位置する記録紙に対して太り及びれが生じない印字がなされる。例文帳に追加

When printing is performed using such a character pattern, the recoding sheet underlying the multilayer thermal copy sheet is printed without causing any thickening or blur. - 特許庁

また、ある大きさの領域を設定し該領域内に黒画素密度を判定して二値化を行うことによりれやノイズ、直線のある程度の傾きにも対応することができる。例文帳に追加

When an area of a certain size is set and the black pixel density in this area is discriminated to perform binarization, so that blur, noise, a certain degree of inclination of the line can be coped with. - 特許庁

転写直前の放電領域における用紙と転写ベルト24間の間隙が解消され、放電領域における放電による白抜けやれ等の画像障害が防止される。例文帳に追加

A gap between the paper and the transfer belt 24 in the discharge area just before transfer is eliminated to prevent image trouble such as void or thinning caused by discharge in the discharge area. - 特許庁

このめ取り防止機能付き表面は、予定寸法を持ち樹脂で作製されたワークを用意し、前記ワークの少なくとも一面に硬化可能な塗料を塗布し、前記塗料を加圧し加熱し、製造される。例文帳に追加

The surface with the anti-scrape function is produced by preparing the article having the prescribed size and made of the resin, coating a hardenable coating material at least on one surface of the article, and pressurizing and heating the coating material. - 特許庁

シートスループラテン上にインク等の汚れが付着したりり傷が生じた場合に発生する画像データ上の黒スジ状ノイズを検知してこれに有効に対処するように構成した画像読取装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader for detecting a black stripe noise which is generated on image data when dirt of ink or the like is sticking or scratches are generated on a sheet through platen and effectively dealing with this noise. - 特許庁

複写枚数が多くなった場合でも、滲んだりれによる印字品質を低下させることを防止することができるサーマルプリンタを提供すること。例文帳に追加

To provide a thermal printer which is capable of preventing a print quality from being deteriorated due to bleeding or a thin spot, even when the number of sheets to be duplicated is increased. - 特許庁

路面の標示が経年的な磨耗や汚れなどによってれた後も標示を高精度に認識することのできる車載用ナビゲーション装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle-mounted navigation device capable of recognizing pavement makers with a high degree of accuracy even after the marker becomes blurred with age ablation and contamination and the like. - 特許庁

さらにベイン11間の高周波電界の作用を受けて、電子束9を形成しながら、電子群8となって矢印eで示されるようにベイン11の先端をめるように回転する。例文帳に追加

Further, they receive action of high frequency electric field between the vanes 11 and, by forming electron flux 9, become an electron group 8 and rotate so as to almost touch the top end of the vanes 11 as shown by the arrow mark. - 特許庁

め取り防止機能付き表面の構造は、予定寸法を持ち樹脂で作製されたワーク12と、ワーク12の少なくとも一面22に硬化剤を塗布して形成された被覆層14と、を有する。例文帳に追加

The structure of the surface with the anti-scraping function has an article 12 having a prescribed size and made of a resin, and a covering layer 14 formed at least on one surface 22 of the article 12 by coating a hardening agent. - 特許庁

感光体ドラムの回転速度を通常よりも高速回転で連続印字しても画像にれや白スジが発生しない現像部を備えた画像形成ユニット及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming unit and an image forming apparatus comprising a developing part which causes neither blur nor a white streak on an image even when a continuous print operation is performed at a rotation speed of a photoreceptor drum higher than that in a normal operation. - 特許庁

二値化手段11は、濃淡画像16から潰れ気味の二値画像17を生成し、二値化手段12は、濃淡画像かられ気味の二値画像18を生成する。例文帳に追加

A binarization means 11 produces a defacement-tendency binary image 17 from the shading image 16, and a binarization means 12 produces a blur-tendency binary image from the shading image. - 特許庁

光輝性顔料等の粒径の比較的大きな顔料を含むチキソトロピー性を有する水性インキを使用する場合においても、れが生じ難く、なめらかな筆記感を呈するボールペンを提供する。例文帳に追加

To provide a ball point pen, with which blurring becomes hard to develop and smooth writing touch is given even when a thixotropic water-based ink including a pigment having comparatively larger particle diameter such as a bright pigment is employed. - 特許庁

印刷する時間間隔の変化などに拘わらず、印刷の位置ずれや印刷のれ、滲みまたは欠けなどの印刷不良の発生を防止して常に安定した印刷を行えるステンシル印刷方法およびその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a stencil printing method which can always and stably carry out printing by preventing occurrence of printing defects such as misregistration, printing blur, oozing or missing irrespective of change and the like of an time interval for printing, and to provide its apparatus. - 特許庁

筆記方向を変えた際に筆記れがなくインクの吐出がスムーズな上、インクダレ現象や、筆記先端部からの異物の侵入がないボールペンチップを提供する。例文帳に追加

To provide a ball point pen tip, by which no writing blurring develops in the change of a writing direction, the discharge of ink is smooth and, in addition, neither ink dripping phenomenon nor irruption of foreign matter through a writing tip part develops. - 特許庁

画像データから細線を特定することなく、細線を細くかつ濃く補間することができ、かつ、画像データを2値化した後の細線のれをなくすこと。例文帳に追加

To thinly and densely interpolating a thin line without specifying the thin line from picture data and to eliminate thinning of the thin line after binarizing picture data. - 特許庁

れやムラを生じさせず、所期の標識線を描くことができ、トレッド部をリボン製法で構成した場合でも、ゴムストリップの巻回層間の隙間に塗料が染み込んでしまうことがなく、製品タイヤの品質を高度に確保することができる、未加硫タイヤへの描線方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of drawing lines on an unvulcanized tire, which can draw desired marker lines without producing thin spots or unevenness and assure a high quality of a product tire without penetration of a paint into a gap between winding layers of a rubber strip even when a tread portion is constituted by a ribbon manufacturing method. - 特許庁

インク漏れの心配がない上、容易にインクの流量調整を行え、更には、多色筆記具を構成した場合に、各色をれることなく均等な濃度に筆記でき、選択した色のみを濃く筆記することもできる筆記具を提供する。例文帳に追加

To provide a writing implement in which ink is prevented from leaking, which can adjust an ink flow rate easily, moreover can write with uniform density without thinning each color, and write an only selected color with deeper density when a multi-color writing implement is constituted. - 特許庁

打刻するに際して、たとえ打刻するまでに長時間を経過している場合であっても、印字されたインクがれたり、薄くなったりすることなく、被打刻物に鮮明な打刻がなされる印字装置、写真処理装置および印字方法を提供する。例文帳に追加

To provide a printer for clearly dotting a material to be dotted without skipping a printed ink or without paling the ink even by elapsing a long time even up to dotting in the case of dotting, a photographic processor and a method for printing. - 特許庁

これにより、表示内容の更新を何度繰り返しても、ハンドレール20の表面が荒れないので、表示内容がれたり、前の表示内容が薄く残ったりする等の不具合が発生せず、ハンドレール20に様々な情報を表示できるうえ、その表示内容を頻繁に更新できる。例文帳に追加

Since the surface of the handrail 20 is not roughened even when the content of the display is repeatedly updated, any defects such that the content of the display are blurred or the content of the previous display remain slightly, various information can be displayed on the handrail 20, and the content of the display can be updated frequently. - 特許庁

筆記ボールによる剪断でペン先への供給量が確保されるインクを採用しても、れの発生を充分に防止でき、かつ、滑らかな書き味を得られるボールペンチップ、ボールペンリフィル、ボールペン及びボールペンチップの製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a ball-point pen tip capable of preventing sufficiently blurring from being generated, even when adopting ink capable of securing a supply amount to a pen point by shearing due to a writing ball, and capable of obtaining smooth and nice writing feeling, a ball-point pen refill, a ball-point pen, and a method of manufacturing the ball-point pen tip. - 特許庁

非磁性一成分トナーを用いる画像形成装置において感光体ドラム、現像ローラ、供給ローラを長時間高速回転させて高速印字を行ってもれのない高品質の画像形成を維持できる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus using a non-magnetic one-component toner, which is capable of maintaining the formation of a high quality image without a blur, even when a photoreceptor drum, a developing roller, and a supply roller are rotated at high speed for a long time, to perform high speed printing. - 特許庁

これにより、外層側のパネルの裏面に印刷を施すことができるので、デザイン性を向上させることができ、また長期間の使用等によっても印刷部分がれたり剥がれるおそれは無く、印刷部分を長期に亘って鮮明な状態に維持することができる。例文帳に追加

Thereby a print is applied to the rear surface of the outer layer side panel, design performance can be improved, the print part is not rubbed or peeled off even by long-term use or the like, and the print part can be maintained in a clear state over a long period. - 特許庁

少なくとも化学式1に示す有機化合物を有する界面活性剤の他に、20℃における蒸気圧が0.1mmHg以下で表面張力が35mN/m以下であるグリコールエーテル類を含有することで、インクを低表面張力の状態で維持することができ、インク液滴の着弾点に滲みやれが生じることを防止する。例文帳に追加

Ink is maintained at low surface tension and is prevented from blotting and blurring at impact points of the ink by adding a surfactant containing at least an organic compound expressed by chemical formula 1 and a glycol ether having35 mN/m surface tension and ≤0.1 mmHg vapor pressure at 20°C, to the ink 2. - 特許庁

連続紙28に形成された画像形成の位置ずれを補正するためのレジストマーク80が、欠けやれ、及び膨張等により本来の形状とはことなるレジストマーク80として連続紙に形成された場合であっても、レジストマーク80を検出することにより得られる出力信号を、本来のレジストマーク80により得られる出力信号となるように補正することができる。例文帳に追加

Even if a resist mark 80 formed on continuous paper 28 for correcting image forming position deviation is formed on the continuous paper as a resist mark 80 different from its original shape by chipping, blurring and expansion or the like, an output signal obtained by detecting the resist mark 80 can be corrected into output signal obtained by the original resist mark 80. - 特許庁

例文

当該線の濃度が基準濃度以上であると判定した場合には、各色のトナー濃度を予め定めた割合で削減した場合の削減値を算出し、算出された削減値に基いて、各色のトナー濃度を求め、求めた濃度が、れが発生する予め定めた基準濃度値未満であるか否か判定する。例文帳に追加

If over the reference density, the controller calculates the cut-down values of the toner concentrations of colors cut down at a fixed ratio, obtains the toner concentrations of the colors based on the calculated cut down values, and decides whether the obtained concentrations are less than a predetermined concentration value causing the scratch. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS