1016万例文収録!

「採択」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

採択を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 593



例文

採択域を可変とすることによって、周波数変動に追従して電気量の実効値を確定することができる。例文帳に追加

By making the adoption domain variable, an effective value for the quantity of electricity can be determined while following up frequency variation. - 特許庁

1種類の吊り金具をもって壁面の状況に応じた最適な吊り固定方法を採択できる、構造が簡易な額縁を提供する。例文帳に追加

To provide the frame of a simple structure capable of adopting an optimum hanging and fixing method corresponding to the condition of a wall surface by one kind of a hanging metal fitting. - 特許庁

本発明のスポンジブラスト装置70は、ブラスト媒体として粉塵の少ないスポンジブラスト媒体26を採択する。例文帳に追加

This sponge blast device 70 accepts at least a sponge blast medium 26 having little dust as a blast medium. - 特許庁

このリストを対照しURLの重複を検出排除して更新日時が最新のデータを採択しエンジン統合ヒットリストを作る。例文帳に追加

The lists are collated with each other, the duplications of the URLs are detected and eliminated, the data of the latest updating date and time are selected and an engine integrated hit list is prepared. - 特許庁

例文

センタープレートと振動子の間に、振動系の固有振動数を調整するためのバランサを設ける構成を採択する。例文帳に追加

Therefore, the tension of the diaphragm 40, the weight of the center plates 70, 80, and the weight of the oscillator 30 are adjusted, and fine adjustment of the natural frequency is enabled by the addition of the selected balancer 200. - 特許庁


例文

本発明は既存の移動通信システムをそのまま利用しながらUSTSを採択して、ハンドオーバ制御を行うための方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a handover control method in which USTS is employed while utilizing an existing mobile communication system as it is. - 特許庁

透明電極を採択しなくても安定した放電を誘導して,高画質を実現することが可能なプラズマディスプレイパネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a plasma display panel for achieving high image quality by inducing stable discharge without selecting a transparent electrode. - 特許庁

状態保持バッファ13は、識別結果に従って、各オブジェクトについての仮説の状態(採択・棄却・検定中)を保持する。例文帳に追加

According to an identification result, a state holding buffer 13 holds a hypothesis state (adoption, rejection, and under testing) for each object. - 特許庁

初のイノベーション技術対話「エネルギー効率性のためのナノテクノロジー」において採択された提言に留意すること。例文帳に追加

Note the recommendations adopted at the first Innovation Technology DialogueNanotechnology for Energy Efficiency - 経済産業省

例文

実行可能な限りにおいて,締約国は公表の際に,採択された措置の目的及び根拠に関する説明を含める。例文帳に追加

To the extent practicable, a Party shall include in the publication an explanation of the purpose of and rationale for the adopted measure. - 経済産業省

例文

1998年5月にジュネーブで行われた第2回WTO閣僚会議において、「グローバルな電子商取引に関する閣僚宣言」が採択された。例文帳に追加

At the second WTO Ministerial Conference (the Geneva Ministerial Conference) in May 1998, ministers adopted a “Ministerial Declaration on Global Electronic Commerce.” - 経済産業省

手続の明確化については合意に至り、2006年12月14日の一般理事会において、地域貿易協定透明性メカニズムが採択された。例文帳に追加

Consensus was reached on procedural clarification, and on 14 December 2006 the WTO General Council adopted a Transparency Mechanism for regional trade agreements. - 経済産業省

2006年12月14日に行われた一般理事会において、透明性メカニズムが採択され、これにより地域貿易協定の審査手続きが明確化された。例文帳に追加

On 14 December 2006 the WTO General Council adopted a Transparency Mechanism for regional trade agreements that clarify examination procedures. - 経済産業省

こうした中、2005年12月に第6回WTO閣僚会合が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された(第3-1-40表)。例文帳に追加

Under such circumstances, the Sixth Ministerial Conference was held in Hong Kong, December 2005, which managed to adopt the Hong Kong Ministerial Declaration (Table 3-1-40). - 経済産業省

86 「社会主義調和社会構築の若干の重大問題に関する党中央決定」(2006年10 月第16 期中央委員会第6 回全体会議で採択例文帳に追加

86 "Party decision regarding a slight problem with establishing a harmonious socialist society" (Adopted during the 6th general assembly of the 16th Central Committee, October 2006) - 経済産業省

京都議定書は、1997年に京都で開催された国連の「気候変動枠組条約第3回締結国会議(COP3)」で採択され、2005年2月に発効した。例文帳に追加

The Kyoto Protocol was adopted at the Third Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP3) held in Kyoto in 1997; it was officially enacted in February, 2005. - 経済産業省

これに続き、同年11月の欧州臨時首脳会議において「欧州雇用戦略」が採択され、EU(欧州共同体)レベルでの取組みが本格化した。例文帳に追加

The “European Employment Strategyadopted by the special European Summit in November 1997 moved employment measures on to a European Union level. - 経済産業省

本件は、2004年1月にEUより上訴され、同年4月に上級委員会報告が発出、採択された。例文帳に追加

The EU appealed the panel’s findings to the Appellate Body in January 2004. The Appellate Body report was issued in April 2004, and subsequently adopted. - 経済産業省

「APECビジネス行動規範」、「APEC公務員の為の行動規範」及び「補足的腐敗対策行動規範」を採択した。例文帳に追加

We endorsed a model Code of Conduct for Business, a model Code of Conduct Principles for Public Officials and the complementary Anti-Corruption Principles for the Private and Public Sectors. - 経済産業省

この内、2007年1月末までに34件についてパネルが設置され、そのなかでパネル報告書が採択された案件は11件である。例文帳に追加

By December 2006, in 34 cases, panels have been established and 11 reports have been adopted. - 経済産業省

本件については、2011 年11月に第1 次の公募が実施され、2012年2月に計245件(補助金総額2,023億円)が採択されている。例文帳に追加

The first round of applications for subsidies under the program was opened in November 2011, and 245 projects (qualifying for subsidies worth a total of 202.3 billion yen) were selected in February 2012.  - 経済産業省

・ スマート・グリッドの運用において採択及び展開された標準の基礎として,必要な場合に国際標準を使用する。例文帳に追加

. Use international standards wherever possible as the basis for standards adopted and deployed in Smart Grid operations.  - 経済産業省

・ 例えば,IEC-ISOCASCOのツールボックスに含まれるような,国際標準及びベスト・プラクティスに一致する適合性評価へのアプローチを採択する。例文帳に追加

. Adopt approaches to conformity assessment consistent with international standards and best practices, such as those contained in the IEC-ISO CASCO Toolbox.  - 経済産業省

2050年までに世界全体の温室効果ガス排出量を少なくとも半減という長期目標をUNFCCCの下で採択する。例文帳に追加

Adopt the long-term target to reduce the world’s total greenhouse gas emissions by half by 2050 under direction of UNFCCC - 経済産業省

2006 年3 月に開催された第10 期全人代第4 回会議において、「国民経済と社会発展第11 次5 カ年計画要綱」が採択された。例文帳に追加

The “Outline of the 11th Five-Year Plan: National economy and social developmentwas adopted at the fourth session of the 10th National People’s Congress held in March 2006. - 経済産業省

2002年 持続可能な開発に関する世界首脳会議「アジェンダ21」の内容を実施する上での指針としての「ヨハネスブルグ実施計画」採択例文帳に追加

In 2002, the Johannesburg Plan of Implementation was adopted as a guideline to implement the items in the Agenda 21 agreed at the WorldSummit on Sustainable Development.  - 経済産業省

仲裁廷が仲裁判断の採択その他の決定を行う際 の決議方法については、特段の規定を置いていな い協定も散見された。例文帳に追加

BITs often contain no particular provision on the method by which the arbitral tribunal is to render its decision, including the rendering of its arbitral award. - 経済産業省

2008年5月に地域力連携拠点に採択されてから2009年3月までの課題解決件数は約1,000件に上っている。例文帳に追加

Since being adopted into the regional power collaboration centers in May 2008, as of March 2009, the bank helped to solve approximately 1,000 cases. - 経済産業省

鉄鋼セーフガードは上級委員会でWTO協定違反が認定された後、その報告の採択よりも前に撤廃されるに至った。例文帳に追加

The safeguard measure on imports of certain steel products was repealed after Appellate Body's judgement of its inconsistency with the WTO Agreement, before the adoption of the report. - 経済産業省

我々が採択しようとしている紛争鉱物規則の総合的概観を示すフローチャートが、本セクションの末尾に続いて記載されている。例文帳に追加

A flowchart presenting a general overview of the conflict minerals rule that we are adopting is included following the end of this section. - 経済産業省

採択した事業者の業種は、医薬品、燃料電池、自動車関連技術など、幅広い成長分野に渡っている。例文帳に追加

The type of the businesses adopted includes a broad range of growth fields, including medicine, fuel cells, and automobile-related technology. - 経済産業省

こうした中で、2005 年12月に第6 回WTO閣僚会議が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された。例文帳に追加

Under such circumstances, the Hong Kong Ministerial Declaration was adopted at the sixth WTO Ministerial Meeting in Hong Kong in December 2005. - 経済産業省

また、同サミットでは、広範囲での協力と国際問題への協調などを記載した共同声明(デリー宣言)と協力枠組みを採択した。例文帳に追加

The Summit also adopted a joint declaration (the Delhi Declaration), which contains extensive points vis-a-vis cooperation and collaboration on international issues. - 経済産業省

こうした中で、2005年12月に第6回WTO閣僚会合が香港で開催され、香港閣僚宣言が採択された。例文帳に追加

Under such circumstances, the Hong Kong Ministerial Declaration was adopted at the 6th Ministerial Meeting in Hong Kong in December 2005. - 経済産業省

EUの相殺関税調査についてのパネル報告(DS299)は、2005年6月17日に配布され、8月3日のDSB会合にて採択された。例文帳に追加

The Panel Report in DS299 was circulated on June 17, 2005. - 経済産業省

これを受けてEUは、2005年11月24日、農相理事会において砂糖制度の改革に関する決定を採択し、2006年7月1日から適用している。例文帳に追加

The EU adopted a decision regarding reforms of sugar programs at the Agriculture and Fisheries Council meeting on November 24, 2005; the reforms were to apply from July 1, 2006. - 経済産業省

同年10月、同報告書が採択され、紛争解決機関(DSB)はEU に対し、本規則をTBT 協定に整合的なものとするよう勧告した。例文帳に追加

The Report was adopted in October and the DSB recommended that the EU bring the Regulation into conformity with its obligations under the TBT Agreement. - 経済産業省

1998年2月に上級委員会の報告書が採択され、DSB はEU に上級委員会報告を踏まえた適切な措置を講ずるよう勧告した。例文帳に追加

In February 1998, the Appellate Body report was adopted, directing the EU to bring its measures into WTO compliance by May 1999. - 経済産業省

「審議の一時中断動議を提出するものであります、しかる後に一層活力的なる対処法を遡及的速やかに採択すべく——」例文帳に追加

`I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

国際商標登録とは,1891年4月14日にマドリッドにおいて採択され,その後改正された標章の国際登録に関する協定(マドリッド協定)又は1989年6月27日にマドリッドにおいて採択された,マドリッド協定に関する議定書(議定書)に基づく登録をいう。例文帳に追加

An international trade mark registration means a registration under the Agreement adopted at Madrid on 14 April 1891 concerning the International Registration of Marks, as subsequently revised (the Madrid Agreement) or under the Protocol relating to the Madrid Agreement (the Protocol) adopted at Madrid on 27 June 1989.  - 特許庁

商標が第6条の要件を満たすことを確認した上で,国家特許庁は,商標を登録する決定を採択し,その決定採択後10日以内に,その決定書及び規定手数料の納付の指示を出願人又はその代理人に送付する。例文帳に追加

Upon ascertaining that the mark meets the requirements of Article 6, the State Patent Bureau shall adopt a decision to register the mark and shall within ten days from the date of adoption of the decision send the decision and instruction to pay the fixed fee to the applicant or his representative. - 特許庁

(1)この応募で提出された補助金申請額(補助率を含む。)が交付決定額となるものではありません。この公募による採択決定後、交付規程に基づき採択者が提出する交付申請書の内容を審査した上で、交付決定通知書にて交付決定額を通知します。例文帳に追加

(1) The amount of subsidy applied for through this application (including the subsidy rate) shall not necessarily be the amount that will be granted. After deciding to select a project through this application, carefully inspect the details of the grant application forms submitted by applicants based on the regulations concerning the application of subsidy, and will notify applicants of the amount that is to be granted via grant notification.  - 経済産業省

三 第一条中輸出貿易管理令別表第二の三五の項の改正規定(「グループII」の下に「及びグループIII」を加える部分を除く。) 平成九年九月十七日に採択されたオゾン層を破壊する物質に関するモントリオール議定書の改正(締約国の第九回会合において採択されたもの)が日本国について効力を生ずる日例文帳に追加

(iii) The part of the provision of Article 1 that revises row 35 of appended table 2 of the Export Trade Control Order (excluding the part adding the term "and group III" below "group II"): The day on which the revision to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adopted on September 17, 1997 (the revision adopted at the Ninth Meeting of the Parties), comes into effect in Japan  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 他人の標章と同一若しくは類似の標識については,これらの標識の所有者の営業活動と標章が採択される商品若しくはサービスとの間の同一性若しくは類似性のために,公衆が混同する虞があり,かつ, 2つの標識間に関係があるものとされる虞がある場合には,これを商号,名称若しくは会社名又は看板として採択することが禁止される。例文帳に追加

1. It shall be prohibited to adopt as a trade name, denomination or company name, or as a signboard, a sign identical with or similar to another person’s mark if, by reason of the identical or related nature of the business of the proprietors of those signs and the goods or services for which the mark has been adopted, a risk of confusion may arise on the part of the public, which may also consist in a risk of association between the two signs. - 特許庁

例えば、域内市場白書の提案の大半は、欧州閣僚理事会で採択された後に、それを各国が国内議会で国内法に転換するという方式で実行に移されたが、これは、各国が国内法に転換しなければ、採択された措置が適切に実施されない可能性があることを意味した。例文帳に追加

For example, the majority of the proposals in Completing the Internal Market: White Paper from the Commission to the European Council were implemented by being converted into domestic law in the parliaments of each EU country after being adopted by the Council of the European Union. This meant that there was a possibility that the adopted measures would not be appropriately implemented if they were not converted into domestic law by each country. - 経済産業省

WTOのまとめによると、2006年9月15日時点で211の協定が通報されているが、事実審査は進んでいるものの、結果としてCRTA 設置後は1つも審査報告書は採択されていない(事実審査が要求されていない:33、事実審査未開始:65、事実審査継続中:19、事実審査終了:69、報告書案協議中:7、報告書採択:20)。例文帳に追加

According to the WTO’s Report, 211 RTA have been reported to the WTO as of September 15, 2006. The examinations of facts are still proceeding, but none of the reports have been adopted since the CRTA was established. (Examination not requested: 33; Factual examination not started: 65; Under factual examination: 19; Factual examination concluded: 69; Consultations on draft report: 7; Report adopted: 20.) . - 経済産業省

第十八条 委員会は、国際民間航空条約の規定並びに同条約の附属書として採択された標準、方式及び手続に準拠して、第五条第一号及び第二号に規定する調査を行うものとする。例文帳に追加

Article 18 (1) The Board shall conduct investigations prescribed in items (i) to (ii) of Article 5 in conformity with the provisions of the Convention on International Civil Aviation and with the Standards, Practices and Procedures adopted as Annexes thereto.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

PAER の開発者コミュニティー内部での作業について理解いただいた後、新パッケージを投稿し採択されるまでの公式のプロセスについて解説します。 パッケージに成功をもたらすコツについても可能な限り述べて行きます。例文帳に追加

Once you are confident about the inner workings of the PEAR developer community, we will explain how to start the formal process of proposing a new package and we will give some tips for making your first package as successful as possible.  - PEAR

第 15 章 公式投稿採択プロセス PEAR の初期においては、新しいパッケージの投稿は、PEAR開発者メーリングリストにメールを出すという略式なものでした。例文帳に追加

Chapter 15. The formal proposal process In the early times of PEAR, all new packages were proposed by an informal email to the PEAR developers mailing list.  - PEAR

例文

もしいれば、その人と協力することができます などなど 議論の行間を読めば、採択プロセスにおいて肯定的な票を集めることができそうかどうか分かるでしょう。例文帳に追加

By reading between the lines, you should also be able to find out if you will be able to gather enough positive votes in the formal proposal process.  - PEAR

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS