1016万例文収録!

「映画・」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 映画・の意味・解説 > 映画・に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

映画・の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 568



例文

このサスペンス映画は「25時」のスパイク・リー監督とアカデミー賞受賞プロデューサーであるブライアン・グレイザーによって制作された。例文帳に追加

This suspense movie was made by Spike Lee, the director of "25th Hour," and by Academy Award-winning producer Brian Grazer.  - 浜島書店 Catch a Wave

この映画は米国人作家アーシュラ・K・ル=グウィン氏によって書かれたゲド戦記シリーズに基づいている。例文帳に追加

The film is based on the books in the Earthsea series written by the American writer Ursula K. Le Guin.  - 浜島書店 Catch a Wave

この映画は,ジェシー(ブラッド・ピット)とロバート(ケイシー・アフレック)の関係を,ロバートによるジェシーに向けた,不名誉とされる銃撃まで追う。例文帳に追加

This movie follows the relationship between Jesse (Brad Pitt) and Robert (Casey Affleck) until the infamous shooting of Jesse by Robert.  - 浜島書店 Catch a Wave

ロンドンからカンヌへ向かう途中,彼はパリの鉄道駅で,ロシア人映画監督エミール・ドヘスフスキー(カレル・ローデン)に出会う。例文帳に追加

On his way from London to Cannes, he meets a Russian movie director, Emil Dachevsky (Karel Roden), at a train station in Paris.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

映画「インディ・ジョーンズ/最後の聖戦」が撮影された場所なので,あなたはエル・ハズネを知っているかもしれない。例文帳に追加

You may be familiar with El Khazneh because the movieIndiana Jones and the Last Crusadewas filmed at the site.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

これは,ダニエル・クレイグが英国の秘密情報部MI6の諜報員,ジェームズ・ボンド役で主演する,007シリーズ中2作目の映画である。例文帳に追加

This is the second movie in the 007 series to star Daniel Craig as James Bond, an agent of the British Secret Intelligence Service, MI6.  - 浜島書店 Catch a Wave

「ハリー・ポッター」シリーズでおなじみのメンバーたちが,同シリーズ6作目の映画「ハリー・ポッターと謎(なぞ)のプリンス」で戻ってくる。例文帳に追加

The familiar members in the Harry Potter series are back in the sixth movie in the series, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."  - 浜島書店 Catch a Wave

ロバート・ゼメキス監督は自身の新しい映画を制作するためにパフォーマンス・キャプチャー技術を活用した。例文帳に追加

Director Robert Zemeckis used performance capture technology to create his new movie.  - 浜島書店 Catch a Wave

一番有名な南天一柱が先日,ヒット映画「アバター」の中のハレルヤ・マウンテンにちなんで「アバター・ハレルヤ山」と改称された。例文帳に追加

The most famous Southern Sky Column was recently renamed Avatar Hallelujah Mountain after the Hallelujah Mountains in the hit movieAvatar.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この映画では,ジョニー・デップとアンジェリーナ・ジョリーというカリスマ性と才能あふれるハリウッドスター2人が初共演を果たしている。例文帳に追加

In this movie, two charismatic and talented Hollywood stars, Johnny Depp and Angelina Jolie, appear together for the first time.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

この作品は,2008年に公開されたコンピュータ・アニメのコメディー映画「カンフー・パンダ」の続編である。例文帳に追加

This movie is the sequel to "Kung Fu Panda," a computer-animated comedy movie released in 2008.  - 浜島書店 Catch a Wave

1992年,映画「ボディガード」で主役を演じ,その主題歌「オールウェイズ・ラブ・ユー」が世界的な大ヒットとなった。例文帳に追加

In 1992, she played the leading role in the movie "The Bodyguard" and its theme song "I Will Always Love You" became a worldwide smash hit.  - 浜島書店 Catch a Wave

この作品は,トム・クランシーの人気小説シリーズの主人公,ジャック・ライアンを主役にした映画の5作目である。例文帳に追加

This is the fifth film featuring Jack Ryan, the main character in a popular novel series by Tom Clancy. - 浜島書店 Catch a Wave

小説の映画版では,ジャック・ライアンはハリソン・フォードなどさまざまな俳優によって演じられてきた。例文帳に追加

In movie versions of the novels, Jack Ryan has been played by several different actors including Harrison Ford. - 浜島書店 Catch a Wave

ビルボ・バギンズ(マーティン・フリーマン)が,ホビット映画3部作の3作目「ホビット 決戦のゆくえ」で自身の冒険を終える。例文帳に追加

Bilbo Baggins (Martin Freeman) concludes his adventures in "The Hobbit: The Battle of the Five Armies," the third in a trilogy of Hobbit films. - 浜島書店 Catch a Wave

映画シリーズではダース・ベイダーの装甲服はいつも黒いが,彫刻されたダース・ベイダーは雪でできていたため,真っ白だった。例文帳に追加

In the movie series, Darth Vader's armor is always black, but because it was made with snow, the sculpted Darth Vader was all white. - 浜島書店 Catch a Wave

以前(1927年頃)『小型映画』に講座を執筆している関係で京極キネマ倶楽部の小型映画審査に出向き、そこで出会った当時住友銀行員でアマチュア映画を制作していた依田義賢が1930年に村田付きの助監督・スクリプターとして入社している。例文帳に追加

When he visited Kyogoku Kinema Kurabu to judge small scale movies because of his relations with writing for courses in "Kogata Eiga" (Small Scale Movies) before (around 1927), he met Yoshikata YODA, an employee of Sumitomo Bank and an amateur movie producer and in 1930, hired him as Murata's assistant-director and script writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて多くの映画会社が時代劇映画の撮影所を置いていたことで知られ、牧野省三・マキノ雅弘親子らのマキノプロ、阪東妻三郎プロ、片岡千恵蔵プロなどのほか、中小の映画会社のおびただしい数の撮影所が密集した。例文帳に追加

It is famous for having housed studios for historical dramas by film companies; a large number of these studios stood close together such as those run by Makino Production by Shozo MAKINO and his son Masahiro MAKINO, Bando Tsumasaburo Production, Kataoka Chiezo Production and other small and medium sized film companies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大映はすでに撤退したが、東映京都撮影所(大映から旧新興キネマの京都第二撮影所を買収。一部を東映太秦映画村として公開)、松竹京都撮影所(1965年閉鎖、現在は松竹京都映画が使用)2か所のスタジオが現在も映画・ドラマなどを制作している。例文帳に追加

Although Daiei has already withdrawn, Toei Kyoto Movie Studio (which took over Shinko Cinema's Kyoto second film studio, a part of which are open for public viewing as Toei Movie Land (Kyoto Uzumasa Eigamura)) and Shochiku Kyoto Studios (which was once closed in 1965 but now is used by Shochiku Kyoto Eiga Co., Ltd..) continue to make films and dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画のイ・ジェハン監督は,「愛する人に忘れ去られることは愛する人の死よりも悲しいと思う。この映画を見る人たちが, この映画のおかげで,日常生活の一瞬一瞬を大切にし,楽しんでくれればうれしい。」と語る。例文帳に追加

John H. Lee, the director of this movie, says, "I think being forgotten by a loved one is sadder than the death of a loved one. I'll be happy if this movie helps the people who see it to appreciate and enjoy each moment of their everyday lives."  - 浜島書店 Catch a Wave

1989年の映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー PART2」の中で,マーティ(マイケル・J・フォックス)とドク(クリストファー・ロイド)は車で1985年からその日にやってくる。例文帳に追加

In the 1989 movie "Back to the Future Part II," Marty (Michael J. Fox) and Doc (Christopher Lloyd) travel from 1985 to that date in a car. - 浜島書店 Catch a Wave

ちょうど同月、トーマス・栗原と谷崎潤一郎が横浜市山下町(横浜市)で映画を製作していた「大正活動映画」(大活)が撮影所を一時閉鎖する。例文帳に追加

Just in the same month, 'Taisho Katsudo Eiga' (Daikatsu), located in Yamashita-cho, Yokohama City (Yokohama City) and where Thomas KURIHARA and Junichiro TANIZAKI were producing their films, closed its studio temporarily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山根は東京の映画プロデューサー高松豊次郎の娘・雪の夫であり、高松の「活動写真資料研究会」の映画監督、同研究会の吾嬬撮影所長だった人物である。例文帳に追加

Yamane was the husband of Yuki, a daughter of film producer Toyojiro TAKAMATSU in Tokyo, and he was a film director of Takamatsu's 'Katsudo Shashin Kenkyukai' as well as the head of its Azuma Studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同撮影所は「日本映画プロダクション連盟の撮影所」と呼ばれることもあり、同連盟がもっぱらこれをレンタルし、スタッフ・キャストを共有し、協力して映画製作を行なった。例文帳に追加

This studio was also called the 'Studio for the Japan Movie Production Federation' and the association rented it, using the same staff and cast and collaborated in producing films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(明治41年)6月、同社のドキュメンタリー映画『韓国観』の撮影技師・福井繁一を監督に起用し、同社初の劇映画『いもりの黒焼』を製作、同作を同月25日に公開した。例文帳に追加

In June 1908, Shigekazu FUKUI, a cameraman of Yokota Shokai's documentary film "Kankokukan" (view of Korea), was appointed film director to produce the first drama film "Imori no kuroyaki" (burnt newt), which was released on 25th of the month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後もテレビドラマ『傷だらけの天使』(2本を監督)、映画『柳生一族の陰謀』、『蒲田行進曲』、『バトル・ロワイアル(映画)』など、発表する作品の多くが話題作となる。例文帳に追加

Later on as well, many of his pieces such as the television drama "Kizudarake no tenshi" ("Wounded Angel") (directing two parts), and the movies "The Shogun's Samurai : Yagyu Clan Conspiracy," "Kamata koshinkyoku"("Fall Guy") and "Battle Royale" became highly-discussed works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年6月に公開された映画『ザ・マジックアワー』(三谷幸喜監督作品)に1シーンで出演(『黒い101人の女』を撮影する映画監督役)する姿が最後の活動となった。例文帳に追加

His last activity was his appearance (in the role of a film director shooting "A hundred and one women in black") in one scene of the film "The Magic Hour" (directed by Koki MITANI) released in June 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦時中の日本軍の暴虐と、それに反抗したインテリ兵の逆境と敗戦、逃亡、死を見事に描ききり、毎日芸術賞、毎日映画コンクール監督賞、ベネチア国際映画祭サン・ジョルジュ賞を受賞する。例文帳に追加

It excellently depicted the massacre by the Japanese army during the war and the adversity of the intellectual soldier resisting it, and defeat, escape and death, and it received a Mainichi Art Prize, Mainichi Film Awards best director award and Venice International Film Festival Prix de Saint-Georges.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年(昭和2年)に勉強の名目で東京へ出るが、都内の映画館にかかるマキノ・プロダクションの映画の歩合金を横取りして飲み遊ぶ。例文帳に追加

He left for Tokyo under the guise of studying in 1927, but he embezzled his commissions related to movies being shown in Tokyo movie theaters from Makino Production's and spent the money for alcohol and his pleasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映画俳優の中村玉緒は、子どもたちに古里を作るために、同じく映画俳優の夫・勝新太郎と「亀岡にお墓を建てて、ふたりで戻ってこよう」と話をしていたという。例文帳に追加

The film actors Tamao NAKAMURA and Shintaro KATSU reportedly said to each other, "Let's build a tomb in Kameoka and come back together some day," in reference to giving their children a home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年10月1日設立の東京映画配給(とうきょうえいがはいきゅう)が1951年、太泉映画(おおいずみえいが)(東京・大泉の旧新興キネマ東京撮影所を買収して貸スタジオを経営。例文帳に追加

Tokyo Eiga Haikyu (Tokyo Film Distribution Company), founded on October 1, 1949, bought the former Shinko Cinema Tokyo studios in Oizumi, Tokyo and launched a studio-for-rent business in 1951.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1963年から鶴田浩二、高倉健、藤純子(現・富司純子。寺島しのぶの母)らを擁してヤクザ映画ブームを作った(東映任侠映画)。例文帳に追加

From 1963 Toei had great success with its Ninkyo films starring popular actors and actresses such as Koji TSURUTA, Ken TAKAKURA, and Junko FUJI (now called Sumiko FUJI and the mother of Shinobu TERASHIMA) and this led to a Yakuza-film boom (Toei chivalry films).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同庁は,デジタル化・ビデオ化された映画をフィルムセンターで一般の人々に見てもらうつもりで,映画を見に訪れる人たちの活発な交流を期待している。例文帳に追加

The Agency plans to show digitalized or videoized movies to the public at the Film Center and hopes for lively exchanges among people who visit to see the movies.  - 浜島書店 Catch a Wave

この映画のスターであるリチャード・ギアは,「この映画を見に来て,日常生活から一歩踏み出してみてください。違う明日があなたを待っていると思います。」と語る。例文帳に追加

Richard Gere, the star of the film, says, "Come watch the movie and step away from your everyday life. A different tomorrow will be waiting for you."  - 浜島書店 Catch a Wave

長い経歴の中で,彼女は50本以上の映画に出演し,映画「バターフィールド8」で1回,「バージニア・ウルフなんかこわくない」で1回の計2回,アカデミー賞を受賞した。例文帳に追加

During her long career, she appeared in more than 50 films and won two Academy Awards, one for the film "Butterfield 8" and another for "Who's Afraid of Virginia Woolf?"  - 浜島書店 Catch a Wave

既に上映または放映された映画やテレビ番組をデータベース化することによって、プロの作成した映画やテレビ番組の高画質・高音質のデータを利用する。例文帳に追加

To utilize a high image quality and a high sound quality data of a movie and a TV program prepared by a professional by creating a database from the movie and the TV program already shown or televised. - 特許庁

映画と共にDVDに記憶された特定のビデオ・プログラムを特定の時に、または映画と共に自動的に再生する方法およびシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method and system for automatically playing a specific video program stored on a DVD together with a movie at a specified time or together with the movie. - 特許庁

また、利用者に対して映画が表示されている間に、利用者に映画に関連する商業情報へのオンデマンド・アクセスを提供し、販売者とのオンデマンド接続を提供するシステムおよび方法についても述べている。例文帳に追加

The system also refers to a system and method for providing a user with an on-demand access to commercial information pertaining to the movie while the movie is being displayed and providing an on-demand connection to a seller. - 特許庁

企業側はTV コマーシャルへの人気俳優・クリケット選手等の起用や、ボリウッド映画 の活用による製品のPR(映画の中で、登場人物が当該衣料品を身にまとっていたりする等。)などを行っている。例文帳に追加

Enterprises use popular actors and cricket players, etc. for TV commercials, and advertise products using the Bollywood film (for example, cinema characters wear relevant clothing products in a cinema). - 経済産業省

その後、嵐のはまり役として寛プロ・東亜キネマ・新興・日活・東宝・東映とまたに駆けて40本以上もの鞍馬天狗映画に出演した。例文帳に追加

Since then, Arashi was considered most suitable for the role and performed Kurama Tengu in more than forty movies produced by several film studios: Kan Pro (production), Toa Kinema, Shinko (Shinko Kinema Production), Nikkatsu (Nikkatsu Corporation), Toho (Toho Co., Ltd.), and Toei (Toei Company, Ltd.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような活動から海外における知名度は高く、アレクサンドル・ソクーロフ、テオ・アンゲロプロス、マーティン・スコセッシ、チェン・カイコーなど大島を敬愛する著名な映画監督・評論家は少なからずいる。例文帳に追加

Those activities made him well known abroad, and many famous film directors and film critics admire Oshima, such as Aleksandr SOKUROV, Theo ANGELOPOULOS, Martin SCORSESE and Kaige CHEN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる「市川組」出身の映画監督には、東宝の古沢憲吾・橋本幸治・手塚昌明、日活の舛田利雄・江崎実生、大映の増村保造・田中徳三・池広一夫らがいる。例文帳に追加

The film directors from the so-called 'Ichikawa-gumi' includes Kengo FURUSAWA, Koji HASHIMOTO, Masaaki TEZUKA in Toho, Toshio MASUDA, and Mio EZAKI in Nikkatsu and Yasuzo MASUMURA, Tokuzo TANAKA, and Kazuo IKEHIRO in Daiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソニー・コーポレーション・オブ・アメリカが率いるグループは,米国の大手映画会社メトロ・ゴールドウィン・メイヤー(MGM)を買収することで基本合意した。例文帳に追加

A group led by Sony Corporation of America has basically agreed to buy the major U.S. movie company Metro-Goldwyn-Mayer (MGM).  - 浜島書店 Catch a Wave

ジャン=リュック・ゴダールをはじめ、フランソワ・トリュフォー、エリック・ロメール、ベルナルド・ベルトルッチ、ジャック・リヴェット、ピエル・パオロ・パゾリーニ、ビクトル・エリセなどヌーヴェルヴァーグ世代のヨーロッパの映画作家に多大な影響を与えた。例文帳に追加

He greatly influenced European film directors in the generation of the Nouvelle Vague, including Jean-Luc GODARD as well as Francois TRUFFAUT, Eric ROHMER, Bernardo BERTOLUCCI, Jacques RIVETTE, Pier Paolo PASOLINI, and Victor ERICE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョニー・デップは「パイレーツ・オブ・カリビアン」シリーズのジャック・スパロウ船長,「チャーリーとチョコレート工場」のウィリー・ウォンカや「アリス・イン・ワンダーランド」のマッド・ハッターなど,映画でユニークな登場人物を演じていることで有名だ。例文帳に追加

Johnny Depp is famous for playing unique movie characters like Captain Jack Sparrow in the "Pirates of the Caribbean" series, Willy Wonka in "Charlie and the Chocolate Factory," and the Mad Hatter in "Alice in Wonderland." - 浜島書店 Catch a Wave

ルーク・スカイウォーカー(マーク・ハミル),ハン・ソロ(ハリソン・フォード),レイア姫(キャリー・フィッシャー),チューバッカ(ピーター・メイヒュー),C-3PO(アンソニー・ダニエルズ),R2-D2(ケニー・ベイカー)など同シリーズの伝説の登場人物たちが,この映画に再び登場する。例文帳に追加

The series' iconic characters including Luke Skywalker (Mark Hamill), Han Solo (Harrison Ford), Princess Leia (Carrie Fisher), Chewbacca (Peter Mayhew), C-3PO (Anthony Daniels) and R2-D2 (Kenny Baker) reappear in this movie. - 浜島書店 Catch a Wave

たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。例文帳に追加

No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. - Tatoeba例文

米国の俳優、映画監督(オーストリア生まれ)で、米国におけるメソッド・アクティングのリーダー(1901年−1982年)例文帳に追加

United States actor and film director (born in Austria) who was a leader in developing method acting in the United States (1901-1982)  - 日本語WordNet

米国の制作者(オーストリア生まれ)で、彼の映画でマレーネ・ディートリヒを国際的なスターにした(1894年−1969年)例文帳に追加

United States film maker (born in Austria) whose films made Marlene Dietrich an international star (1894-1969)  - 日本語WordNet

例文

たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。例文帳に追加

No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplain's early films.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS