例文 (79件) |
春応の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 79件
応永13年(1406年)には春日大社の第四殿を下賜されている(春日大社文書)。例文帳に追加
Kasuga Taisha Shrine gave its fourth sanctuary to Yatsugi-jinja Shrine in 1406 (source: "Kasuga Taisha Bunsho" [Documents of Kasuga Taisha Shrine]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹後国守護代・延永春信によって建立され、1501年(明応10年)に落成。例文帳に追加
It was constructed by Harunobu NOBUNAGA, the Deputy Governor of Tango Province, and was inaugurated in 1501. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため呉春は応挙の写実性の薫陶を受け、独特の画風を構築していく。例文帳に追加
Then Goshun studied the realism of Okyo under him and built the unique painting style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「饗応」は春永の理不尽ないちゃもんに光秀の理路整然とした言いわけがうまく表現されている。例文帳に追加
In 'The Banquet,' there is an excellent depiction of Harunaga's unreasonable accusation and Mitsuhide's logical refutations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
阿波在陣中の観応3年(1352年)には、南軍の京都侵攻で父頼春が戦死した。例文帳に追加
In 1352, Yoriharu was killed in action at the Awa camp, when the Southern Army attacked. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
改元して元応元年8月5日、春宮(後二条天皇の皇子邦良親王)亮を兼任。例文帳に追加
September 27, 1319: Assigned the additional post of Togu (Crown Prince Kuniyoshi of Emperor Gonijo) no-suke (Assistant Master) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1320年(元応2)3月24日、蔵人頭に補任し、右中弁・文章博士・春宮亮如元。例文帳に追加
May 11, 1320: Appointed to the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), and retained the posts of Ushoben, Monjo hakase, and Kirokujo Yoriudo - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応元年の春、諸士調役兼監察・撃剣師範。例文帳に追加
In the spring of 1865, he became a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu (Shinsengumi's organizational post for investigating movements of the opponents and keeping the Shinsengumi members under control) and instructor of Gekken martial art. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田の神は、その性格上、祭日も農耕の段階に応じて春と秋に集中する。例文帳に追加
By the nature of Tanokami, most festival days of Tanokami also concentrate in spring and autumn corresponding to the phase of cultivations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その前提として、四季に対応する五行は、春が木、夏が火、秋が金、冬は水である。例文帳に追加
The basic principle of Wu Xing corresponding to the four seasons is that spring is moku, summer is ka, autumn is gon, and winter is sui. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顕氏は観応の擾乱で活躍するも、やがて頼春と前後して死去する。例文帳に追加
Akiuji played an active role in the Kanno Disturbance, but died around the same time as Yoriharu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春の行楽シーズンの長雨に対応するデリバティブはすでに販売好調だ。例文帳に追加
The derivatives for long spells of rain during the spring outing season are already selling well. - 浜島書店 Catch a Wave
春日野一帯の土地を所有する榎本の神が阿倍山の武甕槌命の元を訪ねて「私が住んでいる春日野と、あなたが住んでいる阿倍山を交換してほしい」と相談し、武甕槌命はそれに応じた。例文帳に追加
When the god of Enomoto, who owned the land of the whole Kasugano area, visited Takemikatsuchi-no-mikoto of Mt. Abe, and asked to exchange the area "Please exchange my area Kasugano and your area Mt. Abe", he accepted it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
将軍足利尊氏に従う頼春のもとにあったが、正平(日本)5年/観応元年(1350年)に阿波国守護の小笠原頼清が乱に乗じて南軍に属すると、頼春に代わり阿波に派遣されている。例文帳に追加
Yoriyuki was with Yoriharu who was in the army of Shogun Takauji ASHIKAGA but in 1350 when the Military Governor of Awa Province, Yorikiyo OGASAWARA, took advantage of the unrest to join the Southern Army, Yoriyuki was dispatched to Awa in place of Yoriharu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乾堂はこれに応え、書は春老谷、水野眉川、銭少虎に学び、南画を鉄翁祖門に師事し、篆刻は日本の篆刻家一覧の源伯民の流れを汲む大城石農に就いた。例文帳に追加
Kendo met his father's expectations, and studied calligraphy from 春老谷、水野眉川、銭少虎, studied nanga (a school of painting originating in China) under Somon TETSUO, and learned tenkoku (seal-engraving) from Sekino OGI who was in the school of Genhakumin (seal-engraver in the middle Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヒノキ花粉と交差反応性を持つスギ花粉症患者も含めた春期樹木花粉症に対するペプチド免疫療法や、春期樹木花粉症の診断に有用なペプチドの提供。例文帳に追加
To provide a peptide useful for peptide immunotherapy against spring tree pollinosis including Japan cedar pollinosis having cross-reactivity with white cedar pollen, and diagnosis of the spring tree pollinosis. - 特許庁
ヒノキ花粉と交差反応性を持つスギ花粉症患者も含めた春期樹木花粉症に対するペプチド免疫療法治療薬や、春期樹木花粉症の診断に有用な試薬の提供。例文帳に追加
To provide a reagent useful in the peptide immunotherapy or diagnosis of spring tree pollinoses including Japanese cedar pollinosis having cross reactivity with Japanese cypress pollen. - 特許庁
春屋妙葩(しゅんのくみょうは、応長元年(1311年)-元中5年/嘉慶(日本)2年10月2日(旧暦)(1388年11月9日))は、室町時代の臨済宗の禅僧である。例文帳に追加
Myoha SHUNOKU (1311 - November 9, 1388) was a Zen priest of the Rinzai sect in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5.慈円僧正願文伝春日表白貞応三年仲秋とあり(東京国立博物館蔵)例文帳に追加
5. Jien Sojo Ganmon Den Kasuga Hyohaku (Jien's Buddhist prayer that is said to be the ritual pronouncement for Kasuga Daimyojin (the great god of Kasuga)): saying, on October 6, 1224 (a property of Tokyo National Museum). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁の乱で美濃国守護代斎藤妙椿を頼り、美濃の地に春楊坊を結庵、その地で没した。例文帳に追加
During the Onin War, with the help of Myochin SAITO, Shugodai (the acting Military Governor) of Mino Province, he made his residence at Shunyo-bo in Mino, and later passed away there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「概要」にある程度書いたように、四条派は円山派の流れをくんではいるが、松村呉春は円山応挙と対立したわけではない。例文帳に追加
As already written in the summary above, the Shijo school is derived from the Maruyama school, but it doesn't mean that Goshun MATSUMURA conflicted with Okyo MARUYAMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主君小田春永より、祇園社に任官の勅使世尊寺中納言饗応の役を仰せつかった武智光秀。例文帳に追加
His lord Harunaga ODA ordered Mitsuhide TAKECHI to entertain Sesonji Chunagon, who had been appointed as Imperial envoy to Gion-sha shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イザナギを主祭神とし、天児屋根命(春日神)・応神天皇(八幡神)・住吉三神・倉稲魂命(稲荷神)を配祀する。例文帳に追加
The main enshrined deity is Izanagi (The Male Who Invites), and Amenokoyane no mikoto (Kasuga no kami), Emperor Ojin (Hachimanshin (God of War)), Sumiyoshi Sanjin (Sumiyoshi three deities) and Uganomitama no mikoto (Inari-shin (the god of harvest)) are associated gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真仁法親王は円山応挙、呉春らを引き立てたことでも知られ、複数の民間歌人とも交際があった。例文帳に追加
Imperial Prince Masahito was known to support Okyo MARUYAMA and Goshun, and he associated with a various private poets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後宮職員令では内親王としての品位(身位)に応じて封禄を賜い、更に春と秋には号禄を賜うものとする。例文帳に追加
Gokushikiinryo also provided compensation based on Hi's honi (court rank) and bonus in spring and fall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応保元年(1161年)9月、後白河と建春門院の間に生まれた皇子(高倉天皇親王)を皇太子にしようとする陰謀が発覚した。例文帳に追加
In September, 1161, a conspiracy to make the prince born of Goshirakawa and Kenshunmonin, (Imperial Prince Norihito), become the crown prince was revealed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年閏5月、義春は応仁の乱以来、武田氏・細川氏に奪われていた丹後国守護を取り戻した。例文帳に追加
According to the intercalary sixth month of the same year, Yoshiharu retrieved the position of Shugo (provincial constable) for Tango Province that had been taken by the Takeda and Hosokawa clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町幕府内の抗争から発展した観応の擾乱においては、父の頼春に従い将軍足利尊氏の側に属して京都で戦っている。例文帳に追加
During the Kanno Disturbance that was caused by an internal conflict within the Muromachi bakufu, he followed his father Yoriharu and fought in Kyoto on shogun Takauji ASHIKAGA's side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金春禅竹(こんぱるぜんちく、応永12年(1405年)-文明(日本)3年(1471年)以前)は室町時代の能役者、能作者。例文帳に追加
Zenchiku KONPARU (1405 to sometime before 1471) was a Noh play actor and playwright during the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉応元年(1169年)には算博士の地位にあり、父生前の春日大社行幸の行事賞を代わりに受けて従五位上に叙せられた。例文帳に追加
In 1169, he was at the position of San hakase, and received a prize for a royal visit to the Kasuga-taisha Shrine, which was held when his father was alive, on behalf of his father and was conferred Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延元2年・建武4年(1337年)に権大納言に任じられ、延元3年・暦応元年(1338年)に再度春宮大夫となるも翌年辞す。例文帳に追加
He was appointed to Gon Dainagon in 1337 and became Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) in 1338 again, but resigned the next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後見役の曽祖父時親はそうした争乱の最中の1341年(暦応4年)に没し、安芸国吉田荘の支配は元春が引き継ぐことになった。例文帳に追加
As his great-grandfather, Tokichika, who acted as his conservator, died in the middle of the conflict in 1341, Motoharu succeeded to the control of Yoshida-so in Aki Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後も狩野光定から狩野派を学び、大和絵では土佐派、琳派、円山応挙、呉春などを、さらに朝鮮画、西洋画も学んだ。例文帳に追加
After that, he learned the style of the Kano school from Mitsusada KANO, and he studied the styles of the Tosa school, the Rinpa school, Okyo MARUYAMA and Goshun of Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting), in addition to Korean and Western paintings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月末、湯河直春は反攻に転じたため、これに対応するため四国征伐軍の一部が割かれ紀伊に差し向けられた。例文帳に追加
Since Naoharu YUKAWA began to counter at the end of May, a part of the army for the conquest of the Shikoku region was dispatched to the Kii Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに親幕府派の松平春嶽・山内容堂らに書翰を送って周旋を依頼するなど、さしあたっての応急処置を施している。例文帳に追加
Furthermore, Yoshinobu sent correspondence to Shungaku MATSUDAIRA and Yodo YAMAUCHI, who were the sympathizers of the bakufu side, and requested mediation; this was the sequence of emergency directions executed by Yoshinobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1339年(暦応2年)、京都をうかがう南朝方に対抗するため、北朝方の細川頼春が築いた城。例文帳に追加
In 1339, Yoriharu HOSOKAWA who was a Hokucho supporter built this castle to confront the Nancho army that was moving towards Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、2009年春版のBD11に対応するフォルダ213−12に3つのデータ(file a,file c,file d)が格納されているとする。例文帳に追加
For example, three data (file (a), file c, file d) are considered to be stored in a folder 213-12 corresponding to a BD 11 of a spring version in 2009. - 特許庁
それは彼が触れても反応しなかったが、彼はそれを、あの春の朝、彼女の最初の彼への手紙を愛撫したのとまったく同じように愛撫し続けた。例文帳に追加
it did not respond to his touch, but he continued to caress it just as he had caressed her first letter to him that spring morning. - James Joyce『死者たち』
春秋に祀るのは、山の神が稲作の開始とともに田に降りて農耕神となる春と、稲作が終わり田の神が山に帰っていく秋に対応しているからだと考えられ、既に述べたように屋敷神と農耕神は深い関わりがあると考えられている。例文帳に追加
The reason for worshipping in spring and autumn is thought to be due to the belief that agriculture gods descend the mountains to the paddy fields at the beginning of the rice growing season in spring and return to the mountains in autumn, and, as has been described above, yashiki-gami are believed to be closely related to agriculture gods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1351年(観応2年)に帰国した後、京都南禅寺などを経て、1395年(応永2年)小早川春平の開基により、安芸国に佛通寺の開山となった。例文帳に追加
After he returned to Japan in 1351, he entered Nanzen-ji Temple in Kyoto and, in 1395, performed the kaisan (founded a temple as a chief priest) of Buttsu-ji Temple by kaiki (founded with the patronage) of Haruhira KOBAYAKAWA in Aki Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
適応判定部は、各宿泊施設について各シーズン(春、夏など)に関連するシーズン関連語(花見、海水浴など)が、その宿泊施設紹介文書に含まれるかを判定することにより、そのシーズンに適応するか否かを記憶するシーズン適応テーブル305を生成する。例文帳に追加
A suitability determination part creates a season suitability table 305 storing whether each accommodation is suitable for a certain season, by determining whether the season event related word (flower viewing, sea bathing, etc.) related to the season (spring, summer, etc.) for each accommodation is included in its accommodation introducing brochure. - 特許庁
円山・四条派(まるやま・しじょうは)は、江戸後期から京都で有名になった円山応挙を祖とする円山派と、松村呉春を祖とする四条派を合わせた呼び名である。例文帳に追加
Maruyama-Shijo School is a name collectively referring to Maruyama School founded by Okyo MARUYAMA and Shijo School founded by Goshun MATSUMURA, which became famous in Kyoto from the late Edo Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
円山派の祖である円山応挙の写生的画風に、四条派の祖である松村呉春が影響を受けているため、後世になってまとめて「円山・四条派」と呼ばれるようになった。例文帳に追加
Since Goshun MATSUMURA, the founder of Shijo School, was influenced in his painting style by the sketch style of Okyo MARUYAMA, the founder of Maruyama School, the two schools were later combined in name to be collectively called as "Maruyama-Shijo School". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年春の組織再編で伍長となったが、慶応3年(1867年)三月に伊東を盟主として結成された御陵衛士(高台寺党)に参加し、新選組を離脱した。例文帳に追加
He became a corporal upon an organizational restructuring in spring of the following year; but, in April 1867, he left Shinsen-gumi masterless warriors' party to join the Goryo-eji party (Kodaiji-to party)--organized by ITO, its leader. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正平(日本)7年/観応3年(1352年)の頼春の戦死後も、男山合戦では讃岐国勢を率い、阿波勢を率いた兄の頼之とともに参加している。例文帳に追加
After Yoriharu was killed in battle in 1352, he participated in the battle of Otokoyama by commanding Sanuki troops along with his elder brother Yoriyuki who commanded Awa troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応和2年(962年)には従五位上大和国守となり、安和元年(968年)に正五位下に叙され、翌年に春宮権大進に任ぜられた。例文帳に追加
He was appointed to kokushu (governor) of Yamato Province at the rank of Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 962, was awarded the rank of Shogoinoge (Senior fifth Rank, Lower Grade) in 968, and then was appointed to togu-gonnodaishin (an official post of the imperial prince-related institute called "togubo") the next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に、吉田神社の社殿再建や、春日祭や神嘗祭といった官祭の再興にも尽力した功績により、慶応2年(1866年)、鈴鹿家の者としては異例の従三位の位を賜った。例文帳に追加
He also made an effort to rebuild the main building of the Yoshida-jinja Shrine and revive public festivals such as Kasuga-matsuri Festival and Kannamesai Festival, and for these achievements, he was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) in 1866, an exception for a member of the Suzuka family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暦応3年(1340年)、宮方の脇屋義助(新田義貞の弟)の四国制圧により形勢逆転したが、武家側細川頼春来襲により形勢が再逆転した。例文帳に追加
In 1340, the situation reversed due to the control of Shikoku by Yoshisuke WAKIYA (Yoshisada NITTA's younger brother) of the court's side, but the situation reversed again due to the invasion by Yoriharu HOSOKAWA of the samurai side. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (79件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |