1016万例文収録!

「普達」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 普達に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

普達の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

そして書道に関する各種の刊行物が多量に発行されたこともあって、書道の及、発が著しい時代であった。例文帳に追加

As a variety of publications about calligraphy were made available in large quantities, calligraphy became increasingly more popular and developed considerably as well during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、段は茶目っ気のある性格で、皇后や女官は自分が考えたあだ名で呼んでいたという。例文帳に追加

But he had another aspect of being playful, he called his Empress or court ladies by nicknames that he thought of.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時代、農業技術が著しく発し、二毛作や鉄製農具の及により、農業生産が飛躍的に増加した。例文帳に追加

At this time, the techniques of agriculture remarkably developed and with the spread of a two-crop system and iron farming equipments, the agricultural production also dramatically increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵卒の生存者は全員山間部の出身で、段はマタギの手伝いや炭焼きに従事している者だった。例文帳に追加

All the survivors who were nonofficial soldiers were from mountain-ringed regions and normally helped Matagi hunter groups or worked in charcoal making.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

情報通信技術の革新等の進展に伴い、いわゆる電子マネー等の決済に関する新しいサービスが及・発してきている。例文帳に追加

As the innovation of information and communication technology expands, new payment services, such aselectronic money,” have been developed and become widespread.  - 金融庁


例文

記者会見で彼は,日産はブータンにおける電気自動車の及促進を手助けすることで同国と合意にしたと発表した。例文帳に追加

He announced at a press conference that Nissan has reached an agreement with Bhutan to help promote the spread of electric vehicles (EVs) in the country. - 浜島書店 Catch a Wave

1以上の軸方向位置の焼戻し温度を低くすることで、通よりも高い強度状態が成される。例文帳に追加

By lowering the tempering temperature at one or more locations in the axial direction, a condition higher than normal strength is achieved. - 特許庁

第3の時点は、電開放終了インターバルの終了から想定到期間を遡った時点である。例文帳に追加

The third point of time is the time going back by the estimated reaching period from the end of an interval of the end of a normal electric gimmick opening. - 特許庁

開発途上国等のクレジットカードの及していなに国に適用できる電子メール配サービスの提供。例文帳に追加

To provide an electronic mail delivery service applicable to a country where a credit card is not widely spread such as a developing country. - 特許庁

例文

モバイル機についての質問を通の言葉で入力すれば、簡単に問題解決情報に到でき、その情報の機能を直ちに実行できる。例文帳に追加

To easily reach problem solution information to be able to immediately perform a function of the information by inputting a question about a mobile machine with ordinary words. - 特許庁

例文

当該目標の成に向けて、国は、飲酒に関する正しい知識の及啓発や未成年者の飲酒防止対策等に取り組む。例文帳に追加

The national government will work toward achieving these targets by public awareness of correct information with regard to alcohol and by measures to prevent underage drinking, etc. - 厚生労働省

その間、ママは段には考えられないような沈黙がただよう中、コドモを寝かしつけ、ナイトライトをつけました。例文帳に追加

In the meantime Mrs. Darling had put the children to bed in unwonted silence and lit their night-lights.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

近代に入ると、流通の発や冷蔵設備の及、冷凍技術の発に伴い、日本全国津々浦々で新鮮な刺身が食べられるようになった。例文帳に追加

As distribution networks has been grown, the use of refrigerator has been widespread, and the freezing technology has been developed in modern times, fresh sashimi became available for people throughout Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の諸態様によれば、本発明は、同時に遍的なパターン適用範囲を成しながら、特定の重要なパターンに関する優れた性能を伝するために特定の従来の技術と結合できるという点で多様なものでもある。例文帳に追加

On the other hand, this method has versatility for combination with a specified conventional technology in order to achieve prominent performance with respect to a specific important pattern while achieving a general pattern application range at the same time. - 特許庁

その及率の成は初期投資資金不要を実現出来た本システムがインターネットを併用した省エネ効果管理の広範囲な適用とESCO事業のメリットが相まって及率100%も可能な事を特徴とする。例文帳に追加

The adoption rate 100% of this system, capable of realizing the unnecessity of the initial investment seed money, may be achieved by applying the energy saving effect management utilizing the Internet in a wide range while assisted by the merit of the ESCO project. - 特許庁

この時に、少なくとも発射ハンドルを操作して、遊技球が発射され、当該発射された遊技球が通電動役物15へ到する時間だけ前のタイミングに、右打ち表示部12bを点灯又は点滅させて、通電動役物15の開閉部材15a,15bが開放されることを報知する。例文帳に追加

At this time, a shooting handle is operated at least, game balls are discharged, a right hit display part 12b is lighted or blinked and release of the opening/closing members 15a, 15b of the normal accessory 15 is informed in advance as long as the time for the discharged game ball to reach the normal accessory 15. - 特許庁

巻という名前の由来については、伊政宗の好物だったことから伊巻と呼ばれるようになったという説通の卵焼きよりも味も見栄えも豪華なために、洒落て凝っている装いを意味する「伊もの」から伊巻と呼ぶようになったという説女性用の和服に使われる伊巻きに似ていることからこう呼ぶようになったという説など諸説ある。例文帳に追加

There are various theories as to the origin of the name "datemaki":It is called datemaki - because Masamune DATE liked it; - based on the word "datemono"which means classy, sophisticated costumes, because it is more gorgeous both in taste and in appearance than a normal omelet; or - because it looks like datemaki, a kind of slim sash used for females' wafuku (Japanese traditional clothes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長期信用銀行は資金を調するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは通銀行がのような方法で預金を取ることができない。例文帳に追加

While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. - Tatoeba例文

動的結合の根底をなす概念はモジュール化OSによって成熟段階にし, 最も通のワークステーションやパソコン用OSの幾つかに再導入されている.例文帳に追加

The concepts underlying dynamic linking reached maturity through modular operating systems and are being reintroduced in some of the most popular workstation and PC operating systems.  - コンピューター用語辞典

長期信用銀行は資金を調するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは通銀行がのような方法で預金を取ることができない。例文帳に追加

While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.  - Tanaka Corpus

曹洞宗(そうとうしゅう)は、中国の禅宗五家(臨済宗、潙仰宗、曹洞、雲門宗、法眼宗)の1つで、日本においては禅宗(日本磨宗・臨済宗・曹洞宗・黄檗宗・化宗)の1つである。例文帳に追加

The Soto sect is one of the five Zen sects of China (Rinzai, Igyo, Soto, Unmon and Hogen) and one of the five Zen sects (Nihon Daruma, Rinzai, Soto, Obaku and Fuke) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また不動明王を勧請して寒修行を行なった時に「このような立派な尊像は、通の人では護り切れないから、自分の弟子になれ」と勧めた1人の先がいたという。例文帳に追加

It is said that, when he called up and infused the spirit of Fudo Myoo and had kanshugyo, a sendatsu (a guide) advised him by saying, "it is better for you to become a disciple of mine because ordinary people can not protect such a outstanding statue of image."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまで富裕層など一部の限られた人間にしか伝授を許されなかった合気道は戦後、のちに二代目道主となる盛平三男・植芝吉祥丸や弟子によって一般に公開され及することになる。例文帳に追加

Aikido, which had until then only been taught to a limited number of people in the wealthy class, was disclosed to the public after the war by Kisshomaru UESHIBA, the third son of Morihei, who later became the second Doshu, and subsequently the practice gained many disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『らき☆すた』の21話において、主人公が同社を訪れた際、「作品数を絞っているので本社の見た目は通の建物ぐらいでいい」という会話をしていた。例文帳に追加

When the main characters of "Lucky Star" visited Kyoto Animation in its twenty-first episode, they said 'This company only needs a headquarters the size of regular building because it limits how much it produces.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インターネットの及などにもよって情報伝の速度はいっそう上昇し、以前では考えられなかった速度で技術開発が進められるようになっている。例文帳に追加

Thanks to the spread of the Internet, the speed of communication became faster and technical development has proceeded at an unprecedented speed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この段階では公卿の日記『水左記』などにも「近日の例」と書かれるようになり、官職によらず天皇を警護することが通のことと思われはじめる。例文帳に追加

By this time, it was beginning to be considered the norm to guard the emperor without regard to governmental position, as can be seen in entries such as 'an example of nowadays' in the "Suisa-ki" diary of the kugyo (aristocrats).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代わりに京阪本線では速列車を設定せず、急行・通電車を増発することにして、都市間輸送と沿線輸送を棲み分ける運用にした。例文帳に追加

On the other hand, the Keihan Main Line, instead of setting up rapid reaching trains, enhanced the express and local train services, and in this way they tried to seek a compartmentalization of the operational focus between the inter-urban transportation and the wayside transportation (transportation for users along the line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて参勤交代や御用請などの公儀(江戸幕府)の命令に基づく事業を遂行するためには、全国的な貨幣である幕府発行正貨の調と中央市場への依存が不可欠であった。例文帳に追加

In addition, it was essential to procure national currency issued by the Edo bakufu (feudal government headed by a shogun) and to depend on the central market, in order to accomplish projects ordered by the bakufu such as Sankinkotai (a system under which daimyo were required to spend every other year in residence in Edo) and Goyofushin (civil engineering works ordered by the bakufu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コメ生産倍増の目標成のためには、アフリカでの農業発展の大きな障害となっている農業研究者や有能な技術及員の不足を解消することが重要です。例文帳に追加

To achieve the target of doubling rice production, it is critical to solve the shortage of agricultural researchers and capable extension workers, which is seriously impeding agricultural development in Africa.  - 財務省

我々は、貧困層に届くような新たな金融サービスの提供を安全に、かつ健全に及することへの支持に合意し、マイクロファイナンスの例を基にし、中小企業(SME)の資金調に関し成功したモデルを拡大する。例文帳に追加

We have agreed to support the safe and sound spread of new modes of financial service delivery capable of reaching the poor and, building on the example of micro finance, will scale up the successful models of small and medium-sized enterprise (SME) financing.  - 財務省

なお、所定の目的を成するためにある分野に利用されている方法、手段等を組み合わせたり特定の分野に適用したりすることは、ソフトウエアの技術分野では通に試みられていることである。例文帳に追加

Attempts are usually made in the field of software technology to combine methods or means used in different fields or apply them to another field in order to achieve an intended object.  - 特許庁

全体の配置を考慮して文字列や画像等を自由にデザインし、広く及しているブラウザを利用して情報の伝や広告等を可能とする。例文帳に追加

To freely design character strings, images or the like while considering the whole arrangement and to transmit or advertise information by using a widely spread browser. - 特許庁

さらに、リセットされたリミッタ残数が0に到する前に単発図柄で当選すると、同じく「時間短縮状態」が残り、図当選を経て確変図柄に当選することで、再度リミッタがリセットされる(D)。例文帳に追加

Moreover, when winning at the single pattern before the remaining number of limiter being reset reaches 0, the "time shortening state" remains likewise, and the limiter is reset again (D) by winning at the probability variation pattern through the normal pattern winning. - 特許庁

ただし、リミッタ残数が0に到する前に単発図柄で当選すると(B)、「高確率状態」は終了して「時間短縮状態」が残るため、図当選を経て確変図柄に当選することで、リミッタがリセットされる(C)。例文帳に追加

However, when wining at the single pattern before the remaining number of times of limiter reaches 0 (B), the limiter is reset (C) by winning at the probability variation pattern through a normal pattern winning because the "high probability state" is finished and a "time shortening state" remains. - 特許庁

本発明のぱちんこ遊技機10によると、開閉条件設定手段141において設定された開放条件が成された場合であっても、閉鎖制御手段143が、通電動役物の開放を停止する。例文帳に追加

In the pachinko machine 10, even when an opening condition to which an opening and closing condition setting means 141 is set is satisfied, a closing control means 143 stops opening of a normal electric prize-winning accessory. - 特許庁

通路面と低μ路面が混在した道路上を走行する際に、四輪駆動車の前後輪を連結する駆動力伝装置に大きなトルクが瞬間的に生じるのを防止する。例文帳に追加

To prevent a large torque from being temporarily generated on a driving force transmission device for connecting front and rear wheels of a four-wheel drive vehicle when it travels on a road in which a normal road surface and a low μ road surface are mixed. - 特許庁

床型枠42の上面と同じレベルにするまで梁型枠41内に高強度コンクリートを打設し、続いて、高強度コンクリート上および床型枠上に通強度コンクリートを打設する。例文帳に追加

High strength concrete is cast in a beam form 41 until it reaches the same level as that of the upper surface of the floor form 42, and successively, normal strength concrete is cast on the high strength concrete and floor form. - 特許庁

貯湯槽を可及的小さくし、設備スペースを少なくしてヒートポンプと内部ヒータの高効率化とコスト低減を成し、家庭用小型給湯装置の及促進を図る。例文帳に追加

To achieve the efficiency elevation and cost reduction of a heat pump and an internal heater, and promote the spread of a small-sized hot water supplier for home, by making a hot water tank small as far as possible, and making the installation space small. - 特許庁

プルトップ缶開封用の補助具であって、特に小人や女性等のように指先の力の弱い人に有用な上、段の携行にも都合の良い形状とした新規な構造からなるプルトップ缶用開封具を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary opener for a pull-top can that is effective for persons with weak fingertip power such as children or women, in particular, and has a shape convenient for its usual carrying. - 特許庁

通型コンバインにおいて、リールに走行変速装置の動力が伝されるように構成する場合、リールへの伝動構造をコンパクトに構成する。例文帳に追加

To provide an ordinary-type combine harvester having a compact construction for transmitting the mechanical power of a traveling variable-speed gear to a reel. - 特許庁

電力貯蔵用二次電池の及拡大に有効で、負荷平準化の効果が成できる電力貯蔵用二次電池の利用システムおよび利用方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for utilizing a secondary battery for storing power which are effective for spreading and extending use of the secondary battery for storing power and can achieve the effect of leveling the loads. - 特許庁

特別遊技終了後には、特別図柄202の変動回数が所定の継続回数にするまで、通電役入球口26が拡開しやすい特定遊技が実行される。例文帳に追加

After completion of the special game, a specific game is executed in which the normal electric accessory ball entering hole 26 is easily opened till the variation frequency of a special pattern 202 reaches the continuous frequency. - 特許庁

以降、始動入賞口への入賞毎に1ゲームずつ消化ゲーム数が加算され(S150)、規定ゲーム数にすると(S151:YES)、通図柄の変動表示が開始される(S154)。例文帳に追加

Thereafter, the number of games consumed is added by one each time the starter prize winning slot is won (S150) and when the prescribed number of games is reached (S151: YES), the variable display of the normal figures is started (S154). - 特許庁

図制御手段は、特別図柄の変動回数が特定演出終期回数にしたときと、当否抽選の結果が大当りとなったときと、のうち早い方となったとき、時短補完状態を終了させる。例文帳に追加

The regular symbol control means finishes the time shortening complementing state when the number of variations of the special symbols reaches a prescribed performance ending number or when the result of the win/failure lottery becomes a jackpot, whichever is earlier. - 特許庁

刈取部への正転駆動力と逆転駆動力とを伝するための伝動機構を工夫して、機体重心の高くなる傾向を回避することが可能な通型コンバインを提供する。例文帳に追加

To provide a normal type combine harvester capable of avoiding the tendency that a center of gravity of a machine body rises by devising transmission mechanisms for transmitting a forward rotation driving force and a reverse rotation driving force to a reaping part. - 特許庁

さらにインタネット通信販売の及がもたらす宅配便業者の利用増加と、その業者と家人間とのネットワーク契約の発生、発を見込んで、電子制御による安全装置付き宅受を提供するものである。例文帳に追加

The package delivery-man delivers the package in the package delivery facility from a delivery-man side door 2. - 特許庁

開放制御手段142が、所定の条件に基づいて、条件成回数記憶手段147において記憶された回数の範囲内で、通電動役物を開放駆動する。例文帳に追加

An opening control means 142 opens and drives the normal electric prize-winning accessory within the range of the number of the times of storing by the storing means 147 based on a prescribed condition. - 特許庁

予め、ユーザコードとして、例えば4桁のID(数字)と配信先メールアドレス(通は自分のPCのメールアドレス)と送確認機能の選択(ON/OFF)を登録しておく。例文帳に追加

A user registers e.g. 4-digits of ID (numeral), a distribution destination mail address (usually a mail address of its own PC), and selection (ON/OFF) of acknowledgement function as a user code. - 特許庁

リミットスイッチは、機器そのものの構成が単純で安価で、その設置も簡単で、広く及したものであり、そうでありながら、これまでの高価で大掛かりな構成のものと同等の目的を成することができる。例文帳に追加

The limit switch can answer the same purpose as a conventional expensive large-scale configuration though having a simple and inexpensive configuration and being easy to install and being widely spread. - 特許庁

例文

ローラから、エンコーダまでのギヤ列を高解像度の時と通の解像度の時で、2系列配置し、ローラの回転方向により、ギヤ列への伝を切り替えることにより、解像度を切り替えることができる構成。例文帳に追加

Two series of gear trains from a roller up to an encoder are arranged in accordance with high resolution and normal resolution and transmission to respective gear trains is switched in accordance with the rotational direction of the roller to switch the resolution. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS