1016万例文収録!

「月間」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月間を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 735



例文

2003年6月10日から1か月間限定で試験導入、同年7月11日から本格的に導入した。例文帳に追加

This car was provisionally introduced on a trial basis during a one-month period beginning June 10, 2003, but since July 11 of the same year it has been formally operated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによると、最多の4月に年間の約20%が集中し、3月-6月の4ヶ月間に年間の約70%が集中する。例文帳に追加

According to the data, maximum approx. 20 percent of the yearly occurrences were concentrated in April, with approx. 70 percent in the four-month period from March to June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦煌市から河西回廊での砂塵嵐の日数を調べた統計では、春の3ヶ月間に年間の5割弱が集中する。例文帳に追加

According to statistical data about the number of days when a sandstorm was generated in the area from Dunhuang City to Hexi Corridor, slightly less than 50 percent of the occurrences were concentrated in the three months of spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一中隊の安田安中尉が30名の部下とともに出動し、約1カ月間船舶を監視する任務に就いた。例文帳に追加

Lieutenant YASUDA in the First Troop with his 30 subordinates went there to assume the duty of watching ships for about a month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただ、1ヶ月間、現場に大変混乱を招いてしまったことについては非常に残念だったと思います。例文帳に追加

Nonetheless, it is very regrettable that this issue has kept society in a state of confusion for one month.  - 金融庁


例文

このような案を内閣府令の案として、5月29日から1か月間のパブリックコメントにかけたということでございます。例文帳に追加

These proposals, included in a draft Cabinet Office ordinance, have been disclosed for public comments over a one-month period from May 29.  - 金融庁

まさに任務が完了したと思ったその時,ボンドは敵に捕らえられ,何か月間も拷(ごう)問(もん)にかけられる。例文帳に追加

Just when he thinks the mission is finished, Bond gets captured by the enemy and tortured for months.  - 浜島書店 Catch a Wave

アメリカンリーグの6月の月間最優秀選手賞は11本のホームランを放った松井選手のチームメートのジェイソン・ジアンビ選手に贈られた。例文帳に追加

The A.L. Player of the Month award for June went to Matsui's teammate, Jason Giambi, with 11 home runs.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月7日に発売された週刊誌は,福田氏が実際は5年8か月間保険料を納めていなかったと報じた。例文帳に追加

A weekly magazine released on May 7 reported that in fact Fukuda did not pay the premiums for five years and eight months.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

日本代表の柳(やなぎ)本(もと)晶(しょう)一(いち)監督は,五輪前の最後の2か月間で,チームを強化するつもりだ。例文帳に追加

Japan's head coach Yanagimoto Shoichi is going to reinforce his team during the final two months before the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ファレルとフォックスはエリート潜入捜査官のように銃を撃ったり,ふるまったりできるよう,3か月間の訓練を受けた。例文帳に追加

Farrell and Foxx underwent three months of training so they could shoot and act like elite undercover detectives.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク・ヤンキースの松井秀(ひで)喜(き)選手が7月のアメリカンリーグ月間最優秀選手に選ばれた。例文帳に追加

Matsui Hideki of the New York Yankees was chosen the American League Player of the Month for July.  - 浜島書店 Catch a Wave

朝青龍の親方である高(たか)砂(さご)親方もまた,朝青龍への監督不行き届きの責任として,4か月間30%の減俸処分を受けた。例文帳に追加

Asashoryu's stable master, Takasago, also had his salary reduced by 30 percent for four months to take responsibility for his poor supervision of Asashoryu.  - 浜島書店 Catch a Wave

パレードの参加者たちは,衣装や見物客に投げる小さなギフトの準備に数か月間費やします。例文帳に追加

The participants in the parade spend several months preparing their costumes and small gifts to throw to the spectators.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年初めから9か月間に80万5000人の日本人観光客が台湾を訪れたが,昨年の同期よりも5万4000人以上減少している。例文帳に追加

During the first nine months of this year, 805,000 Japanese tourists visited Taiwan, more than 54,000 less than during the same period last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

そのため,今年は鳥たちを1か月間仮設ケージで飼育し,その後それらが自発的に飛び立つのを待った。例文帳に追加

So, this year officials raised the birds in a makeshift cage for a month, then waited for them to fly away of their own will.  - 浜島書店 Catch a Wave

愛知県警によると,愛知県内では今年初めからの10か月間にひったくり事件が1300件以上発生している。例文帳に追加

According to the Aichi Prefectural Police, more than 1,300 snatching incidents occurred in Aichi Prefecture during the first 10 months of this year.  - 浜島書店 Catch a Wave

小澤さんは,長野県で毎夏開催されているこの1か月間のフェスティバルの音楽監督を務めている。例文帳に追加

Ozawa is the music director of the month-long festival held every summer in Nagano Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

5か月間のISS搭乗任務中の日本人宇宙飛行士,野口聡(そう)一(いち)さん(45)がハッチを開けた。例文帳に追加

Noguchi Soichi, 45, a Japanese astronaut who is in the middle of his five-month mission aboard the ISS, opened up the hatch.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらのグループは1か月間練習を重ねており,多くのグループが7段以上のピラミッドを作ることができます。例文帳に追加

The groups practice for a month and many are able to make pyramids seven stories high or higher.  - 浜島書店 Catch a Wave

昨年,間さんは前(ぜん)立(りつ)腺(せん)がんと診断され,約2か月間マラソンを中断しなければならかった。例文帳に追加

Last year, Hazama was diagnosed with prostatic cancer and had to stop running for about two months.  - 浜島書店 Catch a Wave

東日本大震災で最もひどい被害を受けた県である宮城,岩手,福島では,デジタル放送への移行は8か月間延期される。例文帳に追加

In Miyagi, Iwate and Fukushima, the prefectures most severely hit by the Great East Japan Earthquake, the transition to digital broadcasting will be postponed for eight months.  - 浜島書店 Catch a Wave

マックスとは赤ん坊のとき以来会っていなかったが,チャーリーは数か月間,マックスの世話をすることを決める。例文帳に追加

Although Charlie has not met Max since he was a baby, Charlie decides to look after Max for a few months.  - 浜島書店 Catch a Wave

講座のうちの1つで,私はアメリカ人学生14人とインストラクター4人とともにメキシコの砂漠で3か月間過ごす必要がありました。例文帳に追加

One of my courses required me to spend three months in a desert in Mexico with 14 American students and four instructors.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京電力の本社社員約330人が2011年4月から12月までの9か月間に同社を退職した。例文帳に追加

About 330 workers at the head office of Tokyo Electric Power Company (TEPCO) left the company in the nine months from April to December 2011.  - 浜島書店 Catch a Wave

この大会前,錦織選手は左ひざのけがのため,約1か月間テニストーナメントに出場していなかった。例文帳に追加

Before this event, Nishikori had not participated in a tennis tournament for about a month due to an injury to his left knee.  - 浜島書店 Catch a Wave

育成コースの受講生は,2か月間講座を受け,タニタ食堂で提供されている31種類の定食の調理法を学ぶ。例文帳に追加

Students in the training course will take lessons for two months and learn to cook 31 kinds of set meals served at Tanita Shokudo. - 浜島書店 Catch a Wave

当初キャンペーン期間は4か月間だったが,2011年の東日本大震災以降は6か月に延長された。例文帳に追加

At first, the campaign period was four months, but after the Great East Japan Earthquake in 2011, it was extended to six months. - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク・ヤンキースの田中将(まさ)大(ひろ)投手(25)が5月のアメリカンリーグ月間最優秀投手に選ばれた。例文帳に追加

Tanaka Masahiro, 25, a pitcher for the New York Yankees, was named the American League pitcher of the month for May. - 浜島書店 Catch a Wave

3か月間にわたって行われたインターネット投票では,愛媛県のマスコットキャラクター「みきゃん」が票を最も多く集めた。例文帳に追加

In online polling held over a three-month period, Mican, the mascot character for Ehime Prefecture, collected the most votes. - 浜島書店 Catch a Wave

我々は,我々の財務大臣に,脆弱性に対処し回復を持続させるために今後数ヶ月間緊密に協働することを求める。例文帳に追加

We ask our Finance Ministers to work closely together in the coming months to address vulnerabilities and sustain the recovery.  - 財務省

我々は,財務大臣に対して,脆弱性に対処し成長を持続させるために今後数ヶ月間緊密に協働することを求める。例文帳に追加

We ask our Finance Ministers to work closely together in the coming months to address vulnerabilities and sustain recovery.  - 財務省

総局が容認できる理由に基づき,(1)にいう期間は,出願人の請求により最大2月間延長できる。例文帳に追加

Based on reasons acceptable to the Directorate General, the period referred to in paragraph (1) may be extended for a maximum of 2 (two) months upon the request of the applicant.  - 特許庁

(2)にいう期間は,出願人が手数料を支払うという条件の下に,当該期間満了の日から最大1月間延長できる。例文帳に追加

The period as referred to in paragraph (2) may be extended for a maximum of 1 (one) month as of the date of expiry of the period, provided that a fee has to be paid by the applicant.  - 特許庁

ただし,出願人が願書において請求する場合は,登録は第3条第2段落にいう日から最大6月間据え置くことができる。例文帳に追加

The registration may nevertheless be deferred for a maximum of six months from the date referred to in section 3, second paragraph, if so requested by the applicant in the application. - 特許庁

また,使用者は,当該工業意匠を受ける権利が創作者に渡った日から更に1月間,その工業意匠について守秘義務を負う。例文帳に追加

The principal shall be obliged to keep secrecy on the industrial design one more month from the day, when the right to the industrial design passed to the designer.  - 特許庁

法第35条(2)の適用上,所定の期間とは,官報において商標の登録の通知が公告された日以降6月間とする。例文帳に追加

The prescribed period for the purposes of Section 35(2) of the Act is the period of six months after the date on which notification of the registration of the trade mark is advertised in the National Gazette. - 特許庁

登録官は,(7)に基づくオーストラリアの商標登録の抄本を提出するため,出願を提出した日から3月間延長することができる。例文帳に追加

The Registrar may allow an extension of time of three months from the date of lodgement of the application for lodging the extract from the Australian Register under Subsection (7). - 特許庁

OSIMは,登録証の効力維持手数料の納付につき最長6月間の猶予を与えることができる。ただし,これについては割増手数料が賦課される。例文帳に追加

OSIM shall grant a period of grace of maximum six months for the payment of the maintenance fees, for which increased fees shall be levied. - 特許庁

(1)(d)により掲示された通知は,掲示後3月間は何人も法的権限なしに除去し,改変し,損壊し又は汚損してはならない。例文帳に追加

A person shall not at any time during the period of 3 months after a notice is affixed under subsection (1)(d) remove, alter, damage or deface the notice without lawful authority. - 特許庁

特許出願日前の6月間に開示された発明でも,当該開示が次の何れかに起因する場合は,特許が与えられるものとする。例文帳に追加

Patents shall be granted also for an invention which has been disclosed no earlier than six months preceding the filing of the patent application, if the disclosure was due to:  - 特許庁

塩蔵とうがらしは、その塩分含有量が10〜20重量%の範囲内になるまで、1〜3ヶ月間塩蔵されたものである。例文帳に追加

The salted red pepper is obtained by salting the raw red pepper for 1-3 months until its salt content becomes 10-20 wt.%. - 特許庁

この腐植抽出液に、グリセリンなどの保湿剤を添加して例えば6〜12ヶ月間発酵させると、腐植由来の保湿液が得られる。例文帳に追加

When this humus extract solution is mixed with a moisturizing agent such as glycerin and fermented, for example, for 6-12 months, a moisturizing liquid derived from humus can be obtained. - 特許庁

週間または月間に通常日と異なる勤務時間帯の特日がある勤務体系に対応できるタイムレコーダを提供する。例文帳に追加

To provide a time recorder that can be adjusted to a working system including weekly or monthly special days different in working hours from normal days. - 特許庁

ユーザは、入力装置10を用いて、あるサーバについての1ヶ月間の消費電力量、ユニット数及び性能値を入力する。例文帳に追加

A user inputs power consumption, the number of units and a performance value in a month about a certain server by using an input device 10. - 特許庁

本製造方法により50℃で3ヶ月間保管後のK値の変化率が3%以下であるビニルピロリドン系重合体が得られる。例文帳に追加

By the method, a vinylpyrrolidone-based polymer expressing ≤3% rate of change in K value after 3 months preservation at 50°C is produced. - 特許庁

次に、乳酸菌の前培養液を混和して室温で約1ヶ月間又は1ヶ月以上乳酸発酵を行わせる。例文帳に追加

Lactic acid fermentation is then carried out at room temperature for about 1 month or more by mixing a previously cultured solution of Lactobacillus. - 特許庁

1ヶ月間に出現した類似したニュース原稿を利用して精度の良いトラッキング処理が行えるようにする。例文帳に追加

To enable accurate tracking processing while utilizing similar news manuscripts, which appear within one month. - 特許庁

準安定性窒素含有重合体が55℃で1ヶ月間保存された後、狭い分子量分布の変化率が2%未満である。例文帳に追加

After the metastable nitrogen-containing polymer is stored at 55°C for one month, the rate of change of the narrow molecular distribution is less than 2%. - 特許庁

例文

さらに、月間の勤務計画、設定された作業およびその作業量に基づき、日次の勤務計画を作成する。例文帳に追加

In addition, based on the business schedule, the set work and its work quantity of the month, a daily business schedule is prepared. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS