1016万例文収録!

「正兄」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 正兄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

正兄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 316



例文

巨勢人は、天智天皇10年(671年)1月2日、蘇我赤とともに天皇の前に進み、賀のことを奏した。例文帳に追加

KOSE no Hito and SOGA no Akae spoke ceremonial New Year's greetings in front of Emperor Tenchi in January 2, 671 (old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・維衡、またといわれる平輔らの後を受けて伊勢国において勢力を伸張させ、木造荘(三重県一志郡)などを領有する。例文帳に追加

Following his father Korehira and older brother TAIRA no Masasuke, he extended his influence in Ise Province and possessed Kotsukuri no sho-manor (Ichishi County, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同母に九条師孝、九条幸教が、同母姉に尾張藩主徳川吉通の室となった九条輔姫がいる。例文帳に追加

His elder brothers were Morotaka KUJO and Yukinori KUJO, and his elder sister was Princess Suke, who later became the lawful wife of Yoshimichi TOKUGAWA, the load of the Owari Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、ほかの室の子だった蘆名義広、岩城貞隆、多賀谷宣家(岩城宣隆)は他家に養子に出ていた。例文帳に追加

Moreover, Yoshihiro ASHINA, Sadataka IWAKI, and Nobuie TAGAYA (Nobutaka IWAKI) who were his other brothers and children of the lawful wife had been adopted by other families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

10年(1582年)6月、本能寺の変で信長が死去すると、と共に明智光秀軍の近江国進撃を妨害した。例文帳に追加

After Nobunaga died due to Honnoji Incident in June 1582, Kagetomo obstructed the advance of the Mitsuhide AKECHI force toward Omi Province with his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

10年(1582年)6月、本能寺の変で信長が死去して羽柴秀吉(豊臣秀吉)が台頭すると、と共に柴田勝家に味方した。例文帳に追加

When Hideyoshi HASHIBA gained his influence after Nobunaga died in the Honno-ji Incident in June 1582, Kagenao supported Katsuie SHIBATA together with his older brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に三条公睦・三条実美・数姫(山内豊惇婚約者)・峯(細川韶邦室)がいる。例文帳に追加

Kinmutsu SANJO and Sanetomi SANJO were his brothers; Kazuhime who was engaged to Toyoatsu YAMAUCHI, and Mine who was the lawful wife of Yoshikuni HOSOKAWA, were his sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし翌年に公宗との争いで三位参議に落とされ、さらに大夫も辞することとなった。例文帳に追加

Next year, however, as a consequence of the competition against his older brother Kinmune, he was demoted to Shosanmi Sangi (Senior Third Rank, Councilor), and was compelled to resign his position as Daibu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文11年(1671年)に公廉の薨去、遺児の公統は幼すぎるため、実久が中継ぎとして親町三条家の家督を継いだ。例文帳に追加

When his older brother Kinkado died in 1671, he succeeded to the Ogimachisanjo family as a relay successor because the bereaved child Kinosa was too young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

刑部省をつとめていたが、慶安2年(1649年)、前年に薨去した公高の養子として親町三条家を継ぐこととなった。例文帳に追加

When he served at Gyobusho (Ministry of Justice), he succeeded to the Ogimachisanjo family in 1649 as the adopted son of his older brother, Kintaka, who died in the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし義綱はこれを捨て出奔し、義綱庶の義通が岡本親の甥であり娘婿である関係からこの1000石を継いだという。例文帳に追加

However, Yoshitsuna abandoned this and ran away, and Yoshimichi, his older brother by a concubine, succeeded to this 1000 koku because he was a cousin of Masachika OKAMOTO and his daughter's husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通季は母藤原光子が妻だったため嫡子とされたが、早世したために弟の中でも官位が最も低かった。例文帳に追加

Michisue was made an heir because his mother FUJIWARA no Mitsuko was a lawful wife, but due to his early death he did not attain an official rank equal to that of his brothers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四条隆昌の猶子四条隆憲(親町三条公の孫)が祖、その孫櫛笥隆朝が櫛笥を号した。例文帳に追加

The original forefather was Takanori SHIJO (grandson of Kimito OGIMACHISANJO), another child considered to be Takamasa SHIJO's own, and Takanori's grandson Takatomo KUSHIGE started calling his family Kushige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝2年(750年)月16日には朝臣の姓を賜り、これ以降、諸は橘朝臣と称した。例文帳に追加

On March 2, 750, he was granted the sei (authentic surname) Ason, and after that he had presented himself as 'TACHIBANA no Ason.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親が南町奉行在職中であるので、その弟ではないかと推測されるが断定はできない。例文帳に追加

As this preiod is during the time of Masachika's tenure, it is conjectured that they could have been brother but there is no clear evidence to support this theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

面の石棺の上には主人と妻子,主人の弟とその妻を表していると見られる5体の彫像がある。例文帳に追加

On top of the front coffin, there are five statues that seem to represent a master, his wife, their child, the master's brother and his wife.  - 浜島書店 Catch a Wave

会の最後に,いっ平さんは「の林家(しょう)蔵(ぞう)とともに立派な落語ができるよう精進していきます。」と話した。例文帳に追加

At the end of the gathering, Ippei said, “I’ll continue trying to do my best to give good rakugo performances along with my elder brother Hayashiya Shozo.”  - 浜島書店 Catch a Wave

熱心で、信仰深く、礼儀しく、また訓練されている弟を見ることは、何と喜ばしく心地よいことでしょう。例文帳に追加

How sweet and pleasant is it to see zealous and godly brethren temperate and of good discipline;  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

終わりに,みな同じ思いを持ち,哀れみ深くあり,弟としての愛を示し,思いやり深くあり,礼儀しくありなさい。例文帳に追加

Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:8』

パウロは最高法院を見つめて言った,「弟たち,わたしは今日に至るまで,ひたすらしい良心のうちに神のみ前で生きてきました」。例文帳に追加

Paul, looking steadfastly at the council, said, “Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day.”  - 電網聖書『使徒行伝 23:1』

本来の信孝が信雄よりも信長亡き後の織田家一門の筆頭に相応しいという嫡性の強調のため、あるいはである信雄に逆らったことを当化するための意図的な創作話ではないかといわれ、実際は信孝が信雄より後に生まれたのではないかといわれる。例文帳に追加

It is said that this story may have been intentionally made up to emphasize Nobutaka's legitimacy as the head of the Oda family after Nobunaga's death, or to justify his having opposed Nobukatsu who was his older brother, and that he actually was born later than Nobukatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟には、益子但馬守継室となった妹、笠間時朝、小田常陸守貞宗の室となった妹、朝貞、子には、泰朝、忠綱、幸岡親時、笠間朝景の室となった娘がいる。例文帳に追加

His siblings were a younger sister who became the legal wife of Tajima no kami (Governor of Tajima Province) Tsugumasa MASHIKO, Tokitomo KASAMA, a younger sister who became the legal wife of Hitachi no kami (Governor of Hitachi Province) Sadamune ODA, and Tomosada, and his children were Yasutomo, Tadatsuna, Chikatoki KOOKA, and a daughter who became the legal wife of Tomokage KASAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉2年(1258年)8月、惨烈を極めた嘉の飢饉の最中、10歳で立太子、翌元元年の後深草天皇の譲りを受けて践祚。例文帳に追加

During the most horrible Shoka Famine, he became Crown Prince when he was just ten years old in August 1258, then he succeeded to the throne in the following year after his brother, Emperor Gofukakusa passed the throne to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平(日本)3年/貞和4年(1348年)、四條畷の戦いにおいて楠木行・楠木時が高師直の軍に敗れて討死すると、楠木氏の家督を継ぎ、南朝(日本)の先鋒武将となる。例文帳に追加

When his older brothers, Masatsura KUSUNOKI and Masatoki KUSUNOKI, were defeated and killed by the army of KO no Moronao in the Shijonawate War in 1348, Masanori took over the family estate to be the head of family, and became a spearhead busho of the Southern Court (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平記』では、儀の性格を「父成や行と違い、少し間が抜けたところがある。」と酷評しているが、これは他方では、慎重で勝算のない戦いは避けるという面を示しているともいえる。例文帳に追加

In "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), Masanori was bitterly criticized as 'being a little stupid differently from his father Masashige and his old brother Masatsura,' but this might show another aspect that he was discreet and avoided hopeless battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝の動乱では、延元3年/建武(日本)5年(1338年)に和泉国堺浦で北畠顕家を、平3年/貞和4年(1348年)の四條畷の戦いでは楠木行・楠木弟らを討った。例文帳に追加

Moronao conquered not only Akiie KITABATAKE at Sakaiura in Izumi Province in 1338 during the disturbance of the Northern and Southern Courts (Japan) but also the Masayuki and Masatoki brothers of KUSUNOKI in 1348 during the Battle of Shijonawate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、生年については天3年(1575年)説もあるが、同年当時に生母・多劫姫は桜井松平忠(父・忠吉の実)の室であった時期にあたる。例文帳に追加

It is estimated that the year of his birth was 1575, but around this time, his real mother, Takehime was a lawful wife of Tadamasa SAKURAI MATSUDAIRA (the real elder brother of his father, Tadayoshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、建保6年(1218年)に九条良輔が没すると、九条家は良輔の甥で教家の実である九条道家(室は光家の異母弟為家の従弟)が率いることになり、九条教家やこれに仕える光家を圧迫した。例文帳に追加

But, when Yoshisuke KUJO died in 1218, the Kujo family came to be led by Michiie KUJO, nephew of Yoshisuke and older brother of Noriie, (whose lawful wife was a cousin of Tameie, young parternal half-brother of Mitsuie), and this situation suppressed the positions of Noriie KUJO and Mitsuie who served him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公頼には息子がおらず三条家は一時断絶したが、その後分家の親町三条実教(親町三条公の子)、三条実綱(三条西実枝の子)が三条家を継いだ。例文帳に追加

The Sanjo family line temporarily died off since Kinyori had no sons, but branches of the family, led by Sanenori OGIMACHISANJO (a son of Kine OGIMACHISANJO) and Sanetsuna SANJO (a son of Saneki SANJONISHI), carried on the Sanjo family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、天5年(1577年)の豊臣秀吉の播磨攻めの時に朝が別所長治について三木城に入った為、武則はと袂を分かって織田方につき、糟屋の姓を名乗った。例文帳に追加

However, during the Harima campaign by Hideyoshi TOYOTOMI in 1577, because Tomomasa had entered Mikijo Castle with Nagaharu BESSHO, Takenori became separated from his brother and went for the Oda camp used the name Kasuya with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父陶弘房は同族の右田弘篤の跡を継いでいたが、その陶弘が戦死したため、本性の陶氏に戻り、寛6年(1465年)にその子弘詮に右田家を継がせた。例文帳に追加

Hirofusa SUE, his father, had succeeded Hiroatsu MIGITA of the same clan but returned to the original family name of Sue because Hiromasa SUE, his older brother, was killed in battle, and transferred the Migita family to his son Hiroaki in 1465.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、慶長12年(1607年)、之が乱行のため幽閉され死去するに至り、則の判断もあって実家に帰った(その後、義理の弟である福島忠勝に嫁ぐ、ともされる)。例文帳に追加

However, Masayuki was in confinement due to his misconduct and eventually died in 1607, so she returned to her parents' home partly because of Masanori's consideration (one theory asserts that she later married Tadakatsu FUKUSHIMA, her brother-in-law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映マキノキネマで巻き返そうとした博は1932年(昭和7年)御室撮影所の焼失で全てを失い、マキノ一党を率いて日活に入社した。例文帳に追加

Although his brother Masahiro attempted to take a chance and become successful in Shoei Makino Cinema, he lost everything from the fire of the Omuro Movie Studio in 1932, and joined Nikkatsu Corporation with other people from the Makino families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1347年(平2年/貞和3年)、楠木行が挙兵すると、高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加

When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7年(1579年)に南条氏が織田氏の下へ離反し、翌天8年(1580年)に吉川元春が伯耆へ侵出した際にはの元続とともに八橋城を2波に渡って攻撃するも敗退した。例文帳に追加

In 1579, the Nanjo clan broke away from the Mori clan to the Oda clan, then Motoharu KIKKAWA (Motoharu MORI) opposed this action and invaded the Hoki province; although Motokiyo and his elder brother Mototsugu attacked Yabase-jo Castle of Mori side in two wave attacks, both were repulsed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十五里ヶ原の戦い(じゅうごりがはらのたたかい)は天16年(1588年)8月、本庄繁長率いる上杉景勝・大宝寺義勝連合軍と東禅寺義長・東禅寺勝正兄弟率いる最上義光軍との戦である。例文帳に追加

During the Battle of Jugorigahara, which was fought in September and October 1588, the allied troops of Kagekatsu UESUGI and Yoshikatsu DAIHOJI, led by Shigenaga HONJO, fought against Yoshiaki MOGAMI's troops, which were led by the brothers Yoshinaga and Katsumasa TOZENJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直之の、すなわち夫の長男・安西孝之(元昭和エンジニアリング社長)は元日清製粉(現日清製粉グループ本社)社長・田英三郎の次女・恵美子と結婚した。例文帳に追加

Naoyuki's elder brother, in other words Masao's first son Takayuki ANZAI (the president of the former Showa Engineering Co., Ltd.), married Emiko, who was the second daughter of Hidezaburo SHODA, who was the president of the former Nisshin Seifun Group Inc. (the head office of which is now Nisshin Seifun Group Inc.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祖の房前は元天皇朝で藤原四弟に先んじて参議に昇進すると、後に祖父藤原鎌足以来の内臣となり、元天皇の側近として長屋王と政権を争った。例文帳に追加

The originator, Fusasaki, was promoted to councilor first among four Fujiwara brothers during the era of Emperor Gensho, later became the first Naishin (government post) since his grandfather, FUJIWARA no Kamatari, and fought as an aide close to the Emperor Gensho for political power against Nagayao.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1348年(平(日本)3年/貞和4年)には四條畷の戦いで楠木成の子楠木行・楠木弟が足利方の高師直に討たれ、吉野行宮が陥落して後村上天皇ら南朝一行は賀名生(奈良県五條市)へ逃れ、衰勢は覆い隠せなくなる。例文帳に追加

After Masashige KUSONOKI's sons, brothers Masatsura and Masatoki KUSUNOKI, were struck down by Ko no Moronao of the Ashikaga faction in the 1348 battle of Shijonawate, the Imperial residence at Yoshino was overrun by the Ashikaga, and Emperor Gomurakami and the rest of the Southern Court faction were forced to flee to Ano (the present-day city of Gojo in Nara Pref.); the decline of the Southern Court's power and influence could no longer be concealed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期には十二世員の代に義孚とのあいだで宗家継承の争いがおこり、維新後の能楽衰退と相まって宗家の権威が衰える一因となったが、高弟生駒秀三郎、三須錦吾(一時芸事総取締)らによって流儀の伝統は守られた。例文帳に追加

During the last days of the Edo period, the 12th head Masakazu had a dispute over succession with his brother-in-law, Seifu (孚), and together with the decline of Nohgaku after the Meiji Restoration, it became one of the causes of the decline of the authority of the head family of the school, but the tradition of the school was preserved by senior pupils, Shuzaburo IKOMA, Kingo MISU (general director of entertainment for a while) and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の兵庫県神戸市中央区(神戸市)には、楠木成・弟終焉の地として成ら楠木一族を祭神に祀った湊川神社があり、徳川光圀自筆の「嗚呼忠臣楠子之墓」の石碑などが存在する。例文帳に追加

In modern day Chuo Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture, Minatogawa-jinja Shrine enshrining Masashige and the KUSUNOKI family stands on the place in which the brothers Masashige and Masasue KUSUNOKI died, and there are stone monuments such as 'A Shushin Nanshi no Haka' (the grave of loyal subject Nanshi) written by Mitsukuni TOKUGAWA himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「どうだ」とはいった。「わたしはしかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」例文帳に追加

"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." - Tatoeba例文

「どうだ」とはいった。「わたしはしかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」例文帳に追加

"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."  - Tanaka Corpus

しかし治元年(1199年)に頼朝が死去し、甥の源頼家が将軍職を継ぐと、全成は源実朝を擁する舅の北条時政と義弟の北条義時と結び、頼家一派と対立するようになる。例文帳に追加

However, Yoritomo's death and the succession to the office of a shogun by MINAMOTO no Yoriie (Zenjo's nephew) in 1199 resulted in Zenjo being allied with Tokimasa HOJO (Zenjo's father-in-law) and Yoshitoki HOJO (Zenjo's brother-in-law) who supported MINAMOTO no Sanetomo and came to be opposed to Yoriie's followers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1301年(安3年)、執権職を従弟の北条師時に譲って引退したが、これは引退というより、重鎮の連署・北条宣時を道連れに引退させるためのものと見る向きもある。例文帳に追加

He retired from the post of regent, having his cousin Morotoki HOJO succeed to the post in 1301, but some people consider that it was for making the prominent figure of Rensho Noritoki HOJO retire with him rather than for his own retirement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少女の大伯父の僧都によると彼女は藤壺の兵部卿宮の娘で、父の妻による圧力を気に病んだ母が早くに亡くなったそうだ。例文帳に追加

According to a priest, who was a grand-uncle of the girl, she was a daughter of Hyobukyo no Miya, an elder brother of Fujitsubo, and her mother passed away because she worried about pressure from the legitimate wife of her husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄華の絶頂に至った源氏だったが、朱雀院の出家に際し、源氏の室にふさわしい高貴で有力な後見ある妻がいない事にかこつけて、内親王の庇護者にと姪・女三宮の降嫁を打診される。例文帳に追加

When his older brother Suzakuin became a priest, he asked Genji, who was at the height of his glory, if he could be the guardian of Suzakuin's daughter and Genji's niece, Onna San no Miya, and take her as his legal wifebecause he did not have a noble wife with powerful guardians who was suitable as hihs legal wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作者の前作『NATURAL(漫画)』に登場した榊原西門のである能楽師・榊原憲人(しくは「のりと」だが、概して作中では「けんと」と呼ばれている)を主人公としたスピンオフ作品。例文帳に追加

"Hanayorimo Hananogotoku" is a spin-off work featuring Norito SAKAKIBARA (his real name is 'Norito,' but he is usually referred to as 'Kento' in the work) as a main character who is a Nohgakushi (a Noh actor) and the older brother of Saimon SAKAKIBARA who appeared in the same author's previous manga "NATURAL."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影所長に牧野省三の妻・知世子が就任、5月には「大衆文芸映画社」と「映マキノキネマ」の提携作品、後藤監督の『仇討弟鑑』を製作した。例文帳に追加

Shozo Makino's wife Chiyoko became the head of the studio, and the company produced the film "Adauchi Kyodai Kagami", a joint production by 'Taishu Bungei Eiga-sha' and 'Shoei Makino Kinema' and directed by Goto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従来、運慶の弟子・成朝の作とされていたが、近年、興福寺別当(住職)信円の日記の記述から、文治2年(1186年)月に運慶によって作られたとする説が有力となっている。例文帳に追加

Traditionally, they were supposed to have been created by Seicho, a senior apprentice of Unkei, but recently a theory suggesting it was created in January 1186 by Unkei has become widely accepted based on the description in the diary of Shinen, the head priest at Kofuku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS