1016万例文収録!

「流海」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 流海に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

流海の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1566



例文

理性院略系譜(派祖・賢覚) 空-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁-成尊-義範-勝覚-賢覚例文帳に追加

Rishoin-ryu simplified lineage (founder, Genkaku): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Genkaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金剛王院略系譜(派祖・聖賢) 空-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁-成尊-義範-勝覚-聖賢例文帳に追加

Kongooin-ryu simplified lineage (founder, Shoken): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Shoken  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南九州を出発すると豊後峡よりれの速い関門峡を二度通ることになり、記述が不自然である。例文帳に追加

If they started from Southern Kyushu, they had to pass Kanmon-kaikyo Strait twice where the sea flow is faster than that in Bungo-kaikyo Strait, making the description quite odd.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして作られた笹を7月6日に飾り、さらに岸地域では翌7日未明にすことが一般的な風習である。例文帳に追加

It is a common practice to place a bamboo with tanzaku hanging down on July 6 and at seaside regions, to float it on the sea at dawn on July 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらは、黒潮などの上交通網を通じた漁村間のネットワークによって食文化の伝播、浸透が生じたと考えられる。例文帳に追加

Fishing villages were connected by the ocean current, including the black current, and by the shipping traffic, and as a result, the culinary culture spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

近年はや川の汚染が問題になり、灯籠をそのまますことは昔と比べると少なくなっている。例文帳に追加

Due to the problem of contamination of the sea and rivers, lanterns are recently not so often floated directly as in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北西季節風下、日本上で発生した対雲が次々と日本沿岸に達すると時雨があり、雲が去るとまた晴れる。例文帳に追加

Under north-west seasonal winds, convective clouds emerging on Japan Sea continually came to the coast and shigure happens, and the clouds disappear and the sky breaks into sunshine again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野幸氏(うんのゆきうじ)は鎌倉時代初期の御家人で、信濃国の名族滋野氏の嫡とされる野氏の当主。例文帳に追加

Yukiuji UNNO was a gokenin (shogunal retainer) in the early Kamakura period and was the head of the family of the Unno clan which was said to be a direct descendant of the Shigeno clan, a noble family of Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加悦谷を南北にれる野田川が、日本三景の一つである天橋立の内(阿蘇)に注ぎ込む。例文帳に追加

Noda-gawa River runs through Kayadani from north to south runs into the inland sea (Aso-kai) of Amanohashidate, and is one of the three most scenic spots in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上保安庁の潮の調査に基づいても、合戦の行われた早鞆瀬戸より東側の域では1ノット以下という結果が出ている。例文帳に追加

A study conducted by the Japan Coast Guard also found that the current in the area east of the Kanmon straits, where the battle was fought, was under one knot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「潮発電で点灯されたブイが,夜間のであなたを安全に導きます。」と上保安庁が発表した。例文帳に追加

Buoys lighted by tidal power generation will guide you safely on the sea at night," announced the Japan Coast Guard.  - 浜島書店 Catch a Wave

相模(さがみ)湾と九州の天草の間の域に生息するが,に乗って移動するため,めったに目撃されない。例文帳に追加

It lives in the waters between Sagami Bay and Amakusa in Kyushu, but it is rarely seen because it moves with the sea current.  - 浜島書店 Catch a Wave

上の各地点における速度ベクトルをその位置座標に対応付けてデータベース化したデータベース部3を備える。例文帳に追加

A database part 3 storing data, obtained by making an ocean current speed vector at each spot on the ocean correspond to its position coordinates, is provided. - 特許庁

復水器に必要最小限の水を通過させることにより、中生物の入減少と循環水ポンプ動力の減少をはかりたい。例文帳に追加

To contrive the reduction of inflow of submarine organism and a power for a circulating water pump by passing minimum sea water necessary for a condenser. - 特許庁

水供給管40および水排出管45には量調整手段であるロータリーバルブ50が取り付けられている。例文帳に追加

A flow rate adjusting means, namely a rotary valve 50 is attached the seawater supply pipe 40 and the seawater exhaust pipe 45. - 特許庁

浮力があって、表面に藻類の胞子が付き易く、かつ高強度を有するためによって破断することがない人工藻を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial sea weed having buoyancy, easily sticking the spores of the see weed on the surface and hardly breaking with sea current owing to its high strength. - 特許庁

布設区間が長く、潮が速い域で布設するのに適した二重鎧装底ケーブルを得る。例文帳に追加

To provide a doubly armored submarine cable suitable long laying section and in a sea region where the tidal current is fast. - 特許庁

底から水を揚水する際の水のエネルギーを利用した新たな発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a novel power generation set utilizing energy of a water flow in pumping sea water from the deep seabed. - 特許庁

発電装置3は、底又は川底2付近の水又は河川水のれを利用して発電機31を駆動する。例文帳に追加

The power generating device 3 drives a generator 31 using flow of sea water or river water near the sea bottom or the river bottom. - 特許庁

底電力ケーブルの充電電を抑制するボンド方式の生産性の向上をはかった底電力ケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a submarine power cable devised in improved productivity of the bonding system that suppresses charging current of the submarine power cable. - 特許庁

不使用時の撤去が可能で、岸の景観を悪化させず、浜変形が生じない離岸防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide an offshore current prevention device removable when not in use, not deteriorating the landscape of a coast, and not causing the deformation of a shore. - 特許庁

中ノイズの影響が小さく、水の影響が小さい底ケーブルの事故点検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a detection method for accident point of a submarine cable with small effect of submarine noise and water flow. - 特許庁

RO膜の濾過性能を維持するとともに、濃縮水が持つ体圧力エネルギを有効に回収する水淡水化装置を提供する。例文帳に追加

To provide a seawater desalination apparatus in which the filtration performance of an RO (Reverse Osmosis) membrane is kept and the fluid pressure energy of concentrated seawater is recovered effectively. - 特許庁

水や水などの液体を加熱媒体とする液化ガス気化器において、隣接する伝熱管の間をれる水が飛散するのを防ぐ。例文帳に追加

To prevent scattering of sea water flowing between adjacent heat transfer pipes in a liquefied gas vaporizer with fluid such as the sea water or water as a heating medium. - 特許庁

余熱水返送室6の上部には、空間部Kを介して余熱下室29a、29bが配置されている。例文帳に追加

Residual heat seawater downflow chambers 29a, 29b are provided above the residual heat seawater return chamber 6 via a space part K. - 特許庁

大水深域においても有効な湧昇を発生させることが可能な人工底山脈を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial submarine mountain range that can produce an effective upwelling current even in deep sea areas. - 特許庁

布設区間が長く、潮が速い域で布設するのに適した二重鎧装底ケーブルを得る。例文帳に追加

To provide a double-armored submarine cable suitable to be laid in a sea area where the laying zone is long and the tidal current is fast. - 特許庁

島型複合繊維用口金装置、芯鞘型複合形成部品、及び島型複合繊維の製造方法例文帳に追加

SPINNERET APPARATUS FOR SEA-ISLAND TYPE CONJUGATE FIBER, CORE-SHEATH TYPE CONJUGATE FLOW FORMING PART AND METHOD FOR PRODUCING SEA-ISLAND TYPE CONJUGATE FIBER - 特許庁

気泡の面への出をより完全に防止することができる水放水路の発泡防止構造に関する。例文帳に追加

To provide the foaming preventing structure of a seawater discharge passage capable of more perfectly preventing the outflow of air bubbles to the surface of the sea. - 特許庁

したがって、濁り成分31は工事域7の近傍で沈降して、工事域7から遠方への出が抑制される。例文帳に追加

Thus, the contamination component 31 is sedimented near the construction sea area 7, suppressing the outflow of the contamination component to an area far from the construction sea area 7. - 特許庁

この発明は細断した生苔を逆動水中で揉み洗うことを特徴とした生苔洗浄方法により目的を達成できる。例文帳に追加

This method for washing raw laver, characterized in that the finely divided laver being crumpled by the water streams moving in the directions opposite to each other. - 特許庁

2003年11月、日本の商社、物業者の4社合弁による新会社で、博多─上間のRoRo船による高速上輸送サービスを開始。例文帳に追加

November 2003, 4 Japanese businesses and logistics companies established a joint venture, beginning a high speed logistics by sea service through the RoRo vessel between Hakata and Shanghai. - 経済産業省

れのままにしていたら、われわれはあの賊の船のそばに着岸して、そこへ賊たちがいつ何時現れても不思議ではなかった。例文帳に追加

If we let the current have its way we should come ashore beside the gigs, where the pirates might appearat any moment.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

水路9内をれる希釈用水に脱硫後の使用済水を落下させ、希釈用水との混合により希釈された使用済希釈水が水路9内をれる間に脱炭酸処理される排煙脱硫装置1において、水路9内に使用済水と希釈用水との混合を促進する乱れ発生器20を設けた。例文帳に追加

In the exhaust gas desulfurizer 1 constituted so that the used seawater after desulfurization is allowed to fall in the diluting seawater flowing through a water channel 9 to be subjected to decarbonization treatment during a period when the used diluted seawater diluted by the mixing with the diluting seawater flows through the water channel 9, a disturbance producer 20 for accelerating the mixture of the used seawater and the diluting seawater is provided in the water channel 9. - 特許庁

苔をピックアップして長尺方向に送り出すことができ、苔の包装機の搬入コンベアの上端に上方向に並べて設置することができる、苔のピックアップ方法及び装置並びに苔入り袋状シートの製造方法及び装置。例文帳に追加

To provide a method and a device for laver pick-up and those of manufacturing a laver pouched sheet capable of delivering laver in the longitudinal direction after picking it up and capable of setting themselves by arranging them in the upstream direction on an upstream end of a carry-in conveyor to a laver packing machine. - 特許庁

天然藻の種が付着し易く、付着した種がされることがなく、付着した種の根付きがよく、目的の天然藻だけを育成でき、しかも短期間で磯焼けが回復できる藻類の種の付着基盤及び付着基盤を用いた漁礁の作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a base to which alga seeds are attached in which natural alga seeds are readily attachable and the attached seeds are not made to flow by ocean current and attached seeds are preferably rooted and only natural algae can be reared and withered seashore can be recovered in a short period and to provide a method for preparing fish bank using the base to which alga seeds are attached. - 特許庁

枠状基体2の内部に水が入し、柱状体3に沿って下方から上方に向かう緩やかなれが発生するため、柱状体3を生育場所とする藻種苗4にとって良好な生育環境が形成され、次第に洋構造物1の周囲に藻が繁茂するようになる。例文帳に追加

Seawater flows into the inside of the frame base 2 and then a mild flow of the seawater generates upward along the columnar body 3 from its bottom, so that a good growing environment for the seaweed seedlings 4 which use the columnar body 3 as a habitat place is formed and therefore the seaweeds gradually grow thick around the marine structure 1. - 特許庁

シーチェスト4の線方向上側の近傍位置に設けた水噴射スリット9と、船側上部の没水部に設けた水取入口10とを水ポンプ11を備えた導水管12を介して接続して水噴射装置8を形成する。例文帳に追加

A seawater injection device 8 is formed by connecting a seawater injection slit 9 provided in a position in the vicinity of the upstream in a streamline direction of the sea chest 4 and a seawater intake port 10 provided in a submerged part in a ship side upper part through a guide water pipe 12 provided with a seawater pump 11. - 特許庁

現在、伝わった柔術派を元にして外で独自の柔術派が開かれている例が多い(ハワイの檀山、カジュケンボなど)。例文帳に追加

At present, those foreign countries have many jujutsu schools of their own, such as Danzan-ryu and Kajukenbo in Hawaii, based on the original one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の唐様といえば、西では、東では菱湖・米庵などが新派の頭目であった。例文帳に追加

At that time, Chinese styles were led by the new style of the Kaiya style in western Japan, and by those of the Ryoko style and the Beian style in eastern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、のようなれの集中が困難な場合にも本装置でれのエネルギーを吸収できる。例文帳に追加

Even in case concentration of flows is difficult such as sea streams, this device absorbs the flow energy. - 特許庁

河川水の水、潮、潮汐等と波や風のエネルギーを有効に取り入れ発電する水上発電装置を提供する。例文帳に追加

To provide a floating power-generating device which generates power by effectively taking in water flow of rivers, sea, tide, or sea tide, etc., and the energy of wave and wind. - 特許庁

だんだんれは速く、泡が大きく、波音は高くなり、れは狭い所でうずまいて外へとれていった。例文帳に追加

ever quickening, ever bubbling higher, ever muttering louder, it went spinning through the narrows for the open sea.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

本発明は、紫外レーザーに対する水および出油の各特性の差に着目して、面における出油の検出を上空からの紫外レーザーの照射と赤外線撮影とにより遠隔的に行えるようにした出油リモートセンシング装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To enable the remote detection of oil spilled at sea by the irradiation of a UV laser beam and IR ray photographing made from the above utilizing the difference between the characteristics of seawater and the spilled oil exhibited for the UV laser beam. - 特許庁

水を濃縮し、金属濃度の高い水を前記動床へ供給する水濃縮装置を具備し、さらに動床内での微生物の増殖を抑制可能なように、動床の内部へ光が入射しないように配置された遮光板を具備する。例文帳に追加

The system includes a seawater concentrating apparatus which concentrates the seawater and supplies the seawater with high metal concentration to the fluidized bed, and further, includes a light shielding plate arranged in such a manner that light is not made incident on the inside of the fluidized bed so that growth of microorganisms in the fluidized bed can be suppressed. - 特許庁

船舶Snに曳航されるパイプラインPnの放出ノズルNnから洋中層へ二酸化炭素を放して溶解希釈させる二酸化炭素洋隔離方法であって、パイプラインPnから洋中層へ放される二酸化炭素の放深度を鉛直方向に分散させた。例文帳に追加

The marine isolation method of carbon dioxide, in which carbon dioxide is discharged to the intermediate layer of the ocean from discharge nozzles Nn of pipelines Pn to be towed by ships Sn and dissolved/diluted therein, comprises a step of vertically decentralizing the discharge depths of the carbon dioxide to be discharged to the intermediate layer of the ocean from the pipelines Pn. - 特許庁

一般的にコンブ科植物は寒の親潮域を代表する藻であるが、アラメやカジメのように暖かいに生育するものもある。例文帳に追加

Generally, the plant belonging to the Family Laminariaceae is the typical seaweed growing in the cold Oyashio current (the Kuril current), while some of them, such as Eisenia bicyclis and Ecklonia cava, grow in the warm ocean.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漂着物として、主に韓国、中国など日本を航行する貨物船や漁船、また朝鮮半島や日本本土から不法投棄されるゴミがにのって、対馬や日本沿岸に漂着する。例文帳に追加

With regard to wreckage, many kinds of waste materials which have been illegally disposed of mainly by Korean and Chinese freight ships and fishing boats sailing the Sea of Japan as well as from the Korean Peninsula and Japanese mainland moves with the sea current and drifts ashore along the coast of Tsushima and the Sea of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岸の砂浜1に潮の干満に伴って水が出入りする貯水部3を設けて、砂浜1内を通する水の量を増大させることで砂浜1を浄化する。例文帳に追加

A seawater storage part 3 into which seawater is introduced in association with a tide is formed in the beach 1, and the beach 1 is cleaned by increasing the amount of seawater passing through the beach 1. - 特許庁

例文

土壌改良装置は、筒状部材を、その上部を土壌から突出させた状態で埋設し、筒状部材の上部から水を入させ、貯留部に水を貯留し、下部の送入口から水を土壌に送入する。例文帳に追加

A cylindrical member in the soil improvement device is embedded in a state projected from the soil at the top, seawater is poured from the top of the cylindrical member, stored in a reservoir, and fed in the soil from a lower feed opening. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS