1016万例文収録!

「現われ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 現われの意味・解説 > 現われに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

現われを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 627



例文

発明の明細書中の番号は,1から始めて,要素が本文中に現われる順序で続けることが望ましい。例文帳に追加

It is recommended that the numeration in the description of an invention begin with one and go on according to the order in which the elements occur in the text.  - 特許庁

その後、画像データはスキャナ装置からソフトウェア・アプリケーションに送られてスキャン画像822として現われる。例文帳に追加

Afterwards, the image data are sent from the scanner system to the software application and appear as a scan image 822. - 特許庁

静止対象物及び照明の変化は、これらの頂点座標のうちの一つの座標に平行なラインとして現われる。例文帳に追加

Stationary subjects and lighting changes appear as lines parallel to one of the vertex coordinates. - 特許庁

また、サーバにおいて、署名検証に成功するセッションが現われるまでの間、サーバセッション初期化処理で得られたデータを再利用してもよい。例文帳に追加

Further, the sever may reuse the data acquired in initializing processing of server session before a certain session succeeds in signature verification. - 特許庁

例文

二次元の扇状パターンとして典型的に現われる超音波画像を解釈することは困難である。例文帳に追加

To provide an image display which can solve an issue that an ultrasound image typically displayed as a two-dimensional fan pattern is hard to interpret. - 特許庁


例文

インピーダンス特性に現われるスプリアスを低減することにより、インピーダンスの振幅特性を向上できる圧電薄膜振動子を提供する。例文帳に追加

To provide a piezoelectric thin film resonator capable of improving the amplitude characteristic of impedance by reducing spurious appearing in an impedance characteristic. - 特許庁

2軸の回転差である相対的回転位置検出データは、第1のタイミング信号と第2のタイミング信号の時間差に現われる。例文帳に追加

Relative rotational position detection data which is the rotation difference between the two shafts appears in the time difference between the first timing signal and the second timing signal. - 特許庁

ドット反転駆動方式の液晶表示装置において特定のパターンを表示したときに現われる表示ムラを防止する。例文帳に追加

To prevent display unevenness which appears when specific patterns are displayed in the liquid crystal display device of a dot inversion driving system. - 特許庁

輝度振幅の低下が現われているところ(B´)を用いないので正しくレンズ性能の評価が行なわれる。例文帳に追加

A portion B', where the luminance amplitude has not deteriorated, is not used, thus evaluating the lens performance appropriately. - 特許庁

例文

ベルトコンベア片20は、コンベアベルト21の表面上に載置面21a上に常に1つ以上現われる突起部23を備えている。例文帳に追加

A belt conveyor piece 20 is provided with at least one projecting part 23 which always appears on a placing face 21a on the surface of a conveyor belt 21. - 特許庁

例文

そして、さぐりコイル80は、磁気回路中で磁束密度変化が最も大きく現われる部位の近傍に配置される。例文帳に追加

The search coil 80 is arranged in the vicinity of a portion in which the magnetic flux density change appears to be the greatest in the magnetic circuit. - 特許庁

したがって、リモコン送信機を,リモコンホルダー1のリモコン挿入口より入れても,出しても,リモコンホルダー1が現われることはない。例文帳に追加

Thus, the remote controller holder 1 is prevented from appearing even if the remote control transmitter is taken in/out of a remote controller insertion port of the remote controller holder 1. - 特許庁

その後、この構造体3を積層断面が現われるように個片化することによって、電子部品4を実装するための実装面7を形成する。例文帳に追加

Thereafter, mounting surfaces 7 for mounting electronic components 4 are formed by dividing the laminate 3 into pieces so that laminated cross sections may appear. - 特許庁

この状態で、偏光板23を貼り付けても、液晶の点灯表示は見られず、従って、すじ状むらは現われない。例文帳に追加

Even if the polarizing plate 23 is stuck in this state, the liquid crystal is not turned on for a display, therefore, striped irregularity does not appear. - 特許庁

この記録媒体10に記録された映像データを再生していき、早送り再生したい映像が現われると、その映像が早送り再生される。例文帳に追加

When the video data recorded on the recording medium 10 are reproduced and video subjected to fast forward reproduction appears, the video is subjected to fast forward reproduction. - 特許庁

黒色の発電タイル2の列と、美麗なノーマルタイル3の列とが交互に現われた外観を有する。例文帳に追加

The rows of the black power generating tiles 2 and the rows of the beautiful normal tiles 3 are alternately arranged to form the external appearance. - 特許庁

表面紙の表面に、裏打紙18の表面に形跡20が現われる程度の強い加熱エンボスを施す。例文帳に追加

Strong thermal emboss processing is applied to the surface of the surface paper so as to develop marks 20 on the surface of the lining paper 18. - 特許庁

生育促進効果と種子増量効果とが現われるとともに、化学合成肥料の使用量を少なくするようにしたイネを提供する。例文帳に追加

To provide a rice plant that shows enhanced growth and increased seed production, which also enables reduction of the use of chemical fertilizers. - 特許庁

すべてのホログラフィー要素2を照らす再生光線による再生の間、露光されたすべての鉛直ストリップは、同じ点に現われる。例文帳に追加

A light cone 12 which is formed by a projector 4 and is converged into a perpendicular strip 3 is holographically recorded within this holography region element 11. - 特許庁

着脱が容易で、具全体が表に現われず、具全体の装身状態を安定よく確実に保てるズボンのずり落ち防止具を構成する。例文帳に追加

To provide a slip-down preventive tool for trousers, which is easily attached or detached and prevented from appearing in full view on front, and the overall wearing condition of which is kept stable and reliable. - 特許庁

これにより、少なくとも1本のリード線が断線すると増幅器3の出力端子5に−V電源に近い異常電圧が現われる。例文帳に追加

Therefore, if at least one lead wire is disconnected an abnormal voltage of almost -V electric source is revealed at the output terminal 5 of the amplifier 3. - 特許庁

これにより、スロット面の幅はH面幅より狭く、グレーティングローブは現われず偏波面は管軸方向と直交する。例文帳に追加

Consequently, the width of the slot surface is narrower than the H plane width, no grating lobe appears, and a plane of polarization is orthogonal to the waveguide axial direction. - 特許庁

表示部61aおよび表示部61bがスライドされると、その奥に配置されていた液晶表示装置65が現われる。例文帳に追加

When the displays 61a and 61b are slid, a liquid crystal display 65 which is placed in the back appears. - 特許庁

電子化文書中に現われた地域名や建物名に関する地図情報をユーザが手間をかけずにシームレスに取得する。例文帳に追加

To allow a user to seamlessly obtain map information regarding an area name and a building name appearing in an electronized document without trouble. - 特許庁

ユーザが検索したい人物が現われた時に静止画を表示させ、静止画の中から検索したい人物の顔を選択する。例文帳に追加

When the person desired by the user appears, a static image is displayed, and the face of the person to be retrieved is selected from the static image. - 特許庁

シールド掘削機を用いてのトンネル掘削中に、切羽に現われた障害物Aを立坑を掘らずに除去できるようにする。例文帳に追加

To provide an obstacle removing method for removing an obstacle A appearing on a working face during tunnel excavation by using a shield machine. - 特許庁

途中で候補物体を見失う消失モードでは、保持時間だけ直前の候補を保持し、再び候補が現われると追跡を再開する。例文帳に追加

In the disappearing mode in which the candidate object disappear in the middle, the previous candidate is held only in a holding time, and the follow-up processing is resumed when the candidate appears again. - 特許庁

この記録媒体10に記録された映像データを再生していき、スロー再生したい映像が現われると、その映像がスロー再生される。例文帳に追加

When the video data recorded on the recording medium 10 are reproduced and video to be reproduced slowly appears, the video is reproduced slowly. - 特許庁

しかし、現世代は、これから現われる世代を、全体としては、自分たちと同等か少しはましにするくらいの力は十分持ちあわせているのです。例文帳に追加

but it is perfectly well able to make the rising generation, as a whole, as good as, and a little better than, itself.  - John Stuart Mill『自由について』

最後に、ランゲによれば、アリストテレスの未成熟な概念と西欧キリスト教の融合物である、スコラ哲学が現われました。例文帳に追加

Finally came the Scholastic philosophy, a fusion, according to Lange, of the least-mature notions of Aristotle with the Christianity of the West.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

彼が現われたのはわたしたちの罪を取り去るためであることを,あなた方は知っています。そして,彼の内には罪がありません。例文帳に追加

You know that he was revealed to take away our sins, and in him is no sin.  - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 3:5』

むしろ,キリストの苦しみに共にあずかる者となっていることを喜びなさい。彼の栄光の現われの時にも非常な歓喜をもって喜ぶためです。例文帳に追加

But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:13』

彼は幾日にもわたって,彼と共にガリラヤからエルサレムに上って来た人たちに現われました。彼らは民に対して彼の証人になっています。例文帳に追加

and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.  - 電網聖書『使徒行伝 13:31』

彼が現われると,エルサレムから下って来たユダヤ人たちはその周りに立ち,多くの重い罪状を彼に着せたが,証明することはできなかった。例文帳に追加

When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,  - 電網聖書『使徒行伝 25:7』

「四十年が満ちた時,シナイ山の荒野において,燃える茂みの炎の中で,主のみ使いが彼に現われました。例文帳に追加

“When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.  - 電網聖書『使徒行伝 7:30』

一方,フィリポはアゾトスに現われた。すべての町々を通り抜けながら,福音を宣教し,ついにカエサレアに着いた。例文帳に追加

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.  - 電網聖書『使徒行伝 8:40』

彼らはあなた方にこう言いました。「終わりの時には,自分自身の不信心な欲望のままに歩む,あざける者たちが現われるだろう」。例文帳に追加

They said to you that “In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly lusts.”  - 電網聖書『ユダからの手紙 1:18』

偽キリストたちや偽預言者たちが現われて,できるなら選ばれた者たちをさえ惑わそうとして,しるしと不思議な業を行なうからだ。例文帳に追加

For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.  - 電網聖書『マルコによる福音書 13:22』

さて,彼は週の初めの日の朝早くに起こされると,まずマリア・マグダレネに現われた。この彼女からは七つの悪霊を追い出したことがあった。例文帳に追加

Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.  - 電網聖書『マルコによる福音書 16:9』

ヨハネが現われて,荒野でパプテスマを施し,罪の許しのための悔い改めのバプテスマを宣教していた。例文帳に追加

John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.  - 電網聖書『マルコによる福音書 1:4』

偽キリストたちや偽預言者たちが現われて,できるなら選ばれた者たちをさえ惑わそうとして,しるしと不思議な業を行なうからだ。例文帳に追加

For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.  - 電網聖書『マタイによる福音書 24:24』

使用中、ユーザの握りが一方の手のグリップ位置18bに隣接する位置にあるときに、ロングショットに関係した特徴が現われ、ユーザの握りが他方の手のグリップ位置18aに隣接する位置にあるときに、ショートショットに関係した特徴が現われる。例文帳に追加

During the use of the golf club, when a user grasps a position next to a grip part 18b of one side of hand, a characteristic concerning a log shot is shown and when a user grasps a position next to a grip part 18a of the other side of hand, a characteristic concerning a short shot is shown. - 特許庁

しかし,民の間には偽預言者たちも現われました。あなた方の間にも偽教師たちが現われることになるのと同じです。彼らは,破壊的な異端をひそかに持ち込み,自分たちを買い取ってくださった主人をさえ否認し,自分たちに速やかな滅びをもたらすのです。例文帳に追加

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.  - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:1』

前記球状粒子をX線光電子分光分析法(XPS)で測定して得られるO1s殻結合エネルギースペクトル図において、ダブレット分裂して低エネルギー側領域に現われるピークの強度(A)と、高エネルギー側の領域に現われるピークの強度(B)の強度比(A/B)は、1.0〜2.0の範囲にある。例文帳に追加

In the O1s shell bond energy spectrum that is obtained by measuring the spherical particles by an X-ray photoelectron spectroscopy (XPS), the ratio of the peak intensity (A) that appears within the low energy region to the peak intensity (B) that appears within the high energy region (A/B) as a result of doublet division ranges from 1.0 to 2.0. - 特許庁

赤緑色盲と血友病の遺伝子は Y 染色体の上にあるので, その形質は女性に現われず, キャリアである女性から男の子供にのみ遺伝する.例文帳に追加

The genes for red‐green color‐blindness and hemophilia are carried on the Y chromosome, and these characteristics do not therefore appear in females, but are transmitted by a female carrier to her male children only. - 研究社 新和英中辞典

「お気に入り」メニューで行きたいページへのリンクをクリックしてください.《インターネットエクスプローラーのメニューバーの「お気に入り」をクリックしたときに現われる一覧から訪れたいページの名前をクリックする》例文帳に追加

On the Favorites menu, click on the link to the page you want to visit.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

第百九十九条の四 反対尋問は、主尋問に現われた事項及びこれに関連する事項並びに証人の供述の証明力を争うために必要な事項について行う。例文帳に追加

Article 199-4 (1) Cross examination shall be conducted on matters mentioned in the direct examination, any matters relevant thereto, and on matters necessary for challenging the probative value of the witness's testimony.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 退去強制が著しく不当であることを理由として申し出るときは、審査、口頭審理及び証拠に現われている事実で退去強制が著しく不当であることを信ずるに足りるもの例文帳に追加

(iv) When an objection is filed on the grounds that the deportation is significantly unreasonable, the facts appearing in the examination, hearing, and evidence sufficient to show that the deportation is significantly unreasonable.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのためウェブサーバが PPPoE接続に対して大きすぎるフレームを送出すると Telco のルータはそのフレームを捨ててしまい、見ようとしたページが表示されないという症状が現われます (MSSより小さいページや画像は表示されます)。例文帳に追加

When the www server is sending you frames that do not fit into the PPPoE pipe the Telco router drops them on the floor and your page does not load (some pages/graphics do as they are smaller than a MSS.)  - FreeBSD

例文

レジストリエントリは、1450 の値 (もっと正確に言うと、TCP パケットをPPPoE フレームに完全に適合させるには 1464 であるべきでですが、1450 とすると、現われる可能性がある他の IPプロトコルに対してエラーマージンを確保することができます) にする必要があります。例文帳に追加

It should be a string with a value 1436, as some ADSL routers are reported to be unable to deal with packets larger than this.  - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS