1016万例文収録!

「目的語」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目的語の意味・解説 > 目的語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目的語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 682



例文

撮影した映像と位置情報をもとに、映像に含まれる声や文字を他の言に翻訳することを目的とする。例文帳に追加

To translate voice or characters contained in a video into another language according to the video and position information. - 特許庁

簡便・低コストの方法で多言対応が可能な電子部品実装用装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic part mounting device which is capable of multilingualization by a simple and low cost method. - 特許庁

又、打数を減らす目的で使用頻度の高い単の中で打つ「YOU」を1つのキー(5)に収めた。例文帳に追加

A sound 'you', which is entered in words of a high frequency of use, is adopted as a single key 5 in order to reduce the number of keystrokes. - 特許庁

種々の言圏に属するユーザに対して広告効果を生じさせることのできる技術の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a technique which brings about effects of advertisement to users belonging to various linguistic areas. - 特許庁

例文

簡単かつ楽にフラッシュカード方式で言葉を学習することができる言学習システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a language learning system by which language is simply and easily learned by a flash card system. - 特許庁


例文

テキストデータを対象として用と説明文との意味関係を判定して意味解析を行うことを目的とする。例文帳に追加

To analyze a semantics by determining the relation in semantics between terminology and descriptive sentence for text data. - 特許庁

簡単な構成によって高い認識率で目的とする彙を認識させることができる音声認識装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice recognizer with which an object vocabulary is recognized with a high recognition rate in a simple configuration. - 特許庁

MFPの操作パネルに、よりユーザが理解しやすい言での表示を可能とする文字表示システムの提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a character display system capable of display in a language more easily comprehensible to a user on an operation panel of an MFP (Multi Function Peripheral). - 特許庁

セキュリティ情報が抽出された場合には、このセキュリティ情報を目的に翻訳し、翻訳されたセキュリティ情報を出力する。例文帳に追加

When extracting the security information, the translation apparatus translates the security information into a target language and outputs the translated security information. - 特許庁

例文

最適化促進装置に関し、言仕様の定義が示唆する情報を利用して最適化が促進されるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To promote optimization while utilizing information suggested by the definition of a language specification. - 特許庁

例文

自然言による文書の作成時に、適切なガイダンスを提示することができる文書作成支援装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain a document creation support device capable of presenting appropriate guidance when a document is created by a natural language. - 特許庁

入力文の特性をより反映した目的構成情報を選択する対訳情報検索装置および翻訳装置を提供する。例文帳に追加

To provide a parallel translation information retrieval device and a translation device that select target language constitution information which better reflects the characteristics of an input sentence. - 特許庁

使用者が辞書の訳を参照中にその意味を知りたい略等の凡例を即座に表示できる電子辞書を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary which can immediately display legends such as abbreviations which a user wants to know the meaning, while the user refers to the translation of dictionary. - 特許庁

登録官は,登録官に対する法的手続における証拠の目的で使用する書類であって,法的手続の言以外の言によるものである場合は,次に関し指示を与えることができる。 (a) 他の言による書類の提出 (b) 法的手続の言への書類の翻訳文の提出例文帳に追加

The Registrar may, in respect of any document to be used for the purposes of evidence in proceedings before the Registrar and which is in a language other than the language of the proceedings, give directions as to-- (a) the filing of the document in that other language; (b) the filing of a translation of the document into the language of the proceedings.  - 特許庁

ユーザが表示言を個別に設定せずに、関連/連携するソフトウェアの表示言を統一することができるソフトウェアの起動言を統一する装置、ソフトウェアの起動言を統一する方法およびプログラムを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a system of unifying a starting language of software that can unify an associated/cooperative software display language without setting a display language by a user, and a method and software which can unify a starting language of software. - 特許庁

任意の処理対象テキストに対して、それを形態素解析することによって検出される単辞書中の単の全てに対して、概念ベクトルを付与することができる単ベクトル生成装置、単ベクトル生成方法およびプログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a word vector generation device capable of imparting a concept vector to an arbitrary processing target text and all words in a word dictionary detected by performing a morphem analysis of the arbitrary processing target text, and to provide a word vector generation method and a program. - 特許庁

概念ベース中に存在しない単について、単間の類似性を判定する単ベクトルを付与することができるデータベースを作成する単間類似性判定用データベース作成装置、方法、プログラムおよび記録媒体を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a apparatus, a method, and a program for generating a database for inter-word judgement which generate the database that imparts a word vector judging similarity between words with a word not present in a conceptual base, and also to provide a recording medium. - 特許庁

から成る基本辞書14、2つの単の組から成る核名称辞書16、当該組の記号と更に別の単目的のデータとの組から成るフル名称辞書18をメイン・メモリ12上にメモリ・アドレスをシンボルとしてシンボル化する。例文帳に追加

A basic word dictionary 14 comprising words, a core name dictionary 16 comprising two-word sets and a full name dictionary 18 comprising sets of the symbols of the two-word sets concerned, other words and objective data are symbolized on a main memory 12 with a memory address as a symbol. - 特許庁

候補文書のうち、目的文書と内容において類似する文書ファイルが類似文書として選択されると、類似文書に含まれる用を候補用として抽出し、所定文書ファイル群における候補用の稀少度に応じて各候補用を順位づけする。例文帳に追加

When the document file similar to a target document in contents among the candidate documents is selected as a similar document, a term included in the similar document is extracted as a candidate term, and each candidate term is ordered according to a rare degree of the candidate term in a prescribed document file group. - 特許庁

入力した単に関連する変化形などの関連単を確認することができるだけでなく、入力した単およびその関連単の発音も確認することができる、高い学習効果を使用者に発揮させることができる出力装置および出力方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an output device and an output method capable of checking related words such as inflections related to an inputted word, capable of checking also pronunciations of the inputted word and its related words and capable of displaying high learning effects on a user. - 特許庁

本発明は、同じ表記で異なる意味を持つ単の取り扱いができ、言モデルにおける確率値の計算時間を短縮することができる単分類装置及び音声認識装置及び単分類プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a word classifying device which can handle words which have the same notation and different meanings, and shorten a computation time for the probability value of a language model, to provide a speech recognizing device, andto provide a word classifying program. - 特許庁

統一モデリング言 (UML) の目的は、アプリケーションの開発を支援するための、言およびプラットフォームに依存しないモデリング表記法を提供することです。例文帳に追加

The purpose of the Unified Modeling Language is to provide a language-independent and platform-independent modeling notation to assist you in developing your applications.  - NetBeans

なお、「芳賀矢一記念会」は『校異源氏物』の出版後、目的を果たしたとして解散しているが、「源氏物大成 校異編」には藤村作が同記念会を代表する形で序文を寄せている。例文帳に追加

By the way, the 'Memorial Association of Yaichi Haga' achieved their goal and dissolved after publication of "Koi Genji monogatari," so Tsukuru FUJIMURA contributed a foreword to the 'Koihen (book of comparison), Genji monogatari taisei' in memory of the association.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前後でシテが装束を変えるために、その場をつなぐ目的で狂言方の役者が能の物にまつわる古伝承や来歴をるものである。例文帳に追加

Legend says that, in order for the protagonist (shite) to have time to change costumes, the role of the Noh farce pro was created to relate the two sessions of the Noh story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マーティンは『万国公法』刊行後、1865年に設立された同文館という外交における通訳者養成を目的とする公立学校の英・国際法・政治学の教師の職に就き、後日校長に昇進している。例文帳に追加

After publication of "Bankoku Koho," Martin assumed the job of teacher for English language, international law and politics in Tongwen Guan, which was a public language school established in 1865 with a purpose to bring up interpreters in the field of diplomacy, and, later, he was promoted to the school master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録官は,登録官に対する手続における,手続言とは別の言による証拠の目的で使用されるべき書類に関し,次に掲げるものの提出を指示することができる。例文帳に追加

The Registrar may, in respect of any document to be used for the purposes of evidence in proceedings before the Registrar and which is in a language other than the language of the proceedings, give directions as to--  - 特許庁

自然言で入力された検索要求から抽出された単及び名詞句に基づいて適切な検索条件を設定することにより、精度の高い文書検索結果を得ることを目的とする。例文帳に追加

To obtain a document retrieved result of high accuracy by setting suitable retrieval conditions on the basis of a word and noun phrase extracted from a retrieval request inputted in a natural language. - 特許庁

利用者からの入力が、データベースに含まれていないような(未知)を含んでいる場合にも情報を提供することを可能にすること目的とする。例文帳に追加

To provide information even if an input from a user includes a word (unknown word) which is not included in a database. - 特許庁

実施形態の距離診断手段は、前記抽出された目的語と述との前記文内での距離が予め設定された基準よりも大きいか否かを診断する。例文帳に追加

Distance diagnosis means of the embodiment diagnoses whether or not the distance between the extracted objective and predicate in the sentence is longer than a preset standard. - 特許庁

特定の意味をなす単列を抽出することにより、プロファイルを構成する単からノイズを減らし、ユーザの目的にかなったプロファイルを生成すること。例文帳に追加

To reduce a noise from words constituting a profile by extracting a word column having specific meaning, and to generate a profile matching the purpose of a user. - 特許庁

通信は第一言から目的に通信の翻訳を取得するためのグローバル翻訳パラメータを有する読取可能な翻訳方法セグメントを含む。例文帳に追加

Communication contains a readable translation method information segment that has global translation parameters to obtain translation of the communication from a first language to a target language. - 特許庁

複数の表現方法が許されるページ記述言を印刷処理に応用するにあたり、印刷処理速度の低下を回避するとともに、当該ページ記述言を処理する処理プログラムのサイズの抑制を図ることを目的とする。例文帳に追加

To restrain the size of a processing program for processing page description language while avoiding reduction in a printing processing speed when applying the page description language permitting a plurality of expression methods to printing processing. - 特許庁

目的地端末機の支援言が発信端末機のマルチメディア・メッセージ作成言と異なる場合に適切に対応することが可能なマルチメディア・メッセージ変換システム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a multimedia message conversion system and method capable of appropriately dealing with a case where a support language of a destination terminal is different from a multimedia message creation language of a source terminal. - 特許庁

学習者が、単調さ、退屈さ、味気なさを感じることなく、単の意味や用法、文法を学習でき、さらに、学習に対する達成感が得られる言学習支援システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system to support language learning which enables a learner to study meaning or use of a word and grammar, without feeling monotony, dullness, or dreariness, and to acquire feeling of accomplishment of the learning. - 特許庁

この発明は、ヘルパーエージェントと各種サービス提供エージェントとが協調して自然言対話インタフェースの分散処理を行うことができるようになる自然言対話システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide the natural language dialog system which enables a helper agent and various kinds of service agents to cooperate together and perform the distributed processing of the natural language dialog interface. - 特許庁

索引となるまたは句に対して出力されるその出現位置情報を適正量に抑えることにより、操作者による閲覧に適した索引を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an index suitable to read for an operator by suppressing appearance position information outputted to a word or phrase to be the index into proper quantity. - 特許庁

学習者が、単調さ、退屈さ、味気なさを感じることなく、単の意味や用法を学習でき、さらに、学習に対する達成感が得られる言学習支援システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a system to support language learning which enables a learner to study meaning or use of a word, without feeling monotony, dullness, or dreariness, and to acquire feeling of accomplishment of the learning. - 特許庁

中間言への変換処理を軽減し、ベクトル画像記述言で記述された画像データのアニメーション表示の応答性と画質を改善することを目的とする。例文帳に追加

To reduce a conversion process to an intermediate language, and to improve the responsiveness and image quality of animation display of image data described with a vector image description language. - 特許庁

パーソナルコンピュータ12のCPU20に構築される検索特定部40は、操作部16で入力された検索文字列から目的とする検索を特定する。例文帳に追加

A retrieval word specifying part 40 constructed in a CPU 20 of a personal computer 12 specifies a target retrieval word out of a retrieval character string input by an operating part 16. - 特許庁

の知識が少く、スペルが全く分からなくても、仮名の文字列を入力しただけで目的の英単を得ることができる電子辞書を提供する。例文帳に追加

To provide an electronic dictionary capable of providing a target English word only by inputting the character string of KANA even when the knowledge of English is a little and spelling is not known at all. - 特許庁

日本ディクテーションシステムにおいて、ユーザの入力音声の発音の仕方に基づいて認識途中で2つのモードを切り替えて音声入力された英単の認識精度を向上させることを目的とする。例文帳に追加

To improve the recognition precision of a vocally inputted English word by switching two modes halfway in recognition according to a user's way of pronounciating the input voice in a Japanese dictation system. - 特許庁

また、目的地までの経路案内を行うナビゲーション装置において、利用者に応じた省略を用いて案内することができるので、省略に対して利用者が感じる違和感を低減することができる。例文帳に追加

In the navigation apparatus performing route guidance to a destination, because can perform the guidance by use of the abbreviated word corresponding to the user, the incongruity sense felt to the abbreviated word by the user can be reduced. - 特許庁

ユーザの登録した利用者定義を検索として正確に、且つ、迅速に入力でき、目的の施設名を迅速に探すことができる地点検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a spot retrieval device allowing accurate and rapid input of a user definition word registered by a user as a retrieval word, and allowing rapid search for a target facility name. - 特許庁

発音の近い或いは同じ単を区別して認識することができる音声認識装置、言モデル生成装置および音声認識方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a voice recognition device, a language model creation device and a voice recognition method, discriminating and recognizing words having similar or the same pronunciation. - 特許庁

検索対象となる目的地を表す複数の施設名と該施設名を表す同義とを、各施設名及び各同義を構成するキーワード毎に分割した分割文字列として記憶している。例文帳に追加

A plurality of facility names representing destinations as search objects and synonyms representing the facility names are stored as divided character strings which are divided into keywords constituting respective facility names and synonyms. - 特許庁

同士が共起可能か否かを判定して、判定結果を言制約として使用することにより、発話自由度の高い音声認識装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To realize a speech recognition device with high flexibility in speech by determining whether or not words can co-occur and by using the determined result as a language constraint. - 特許庁

等を含む同義を入力しても、抽出される候補施設名の件数を削減でき、目的の施設名を迅速に探すことが可能となる地点検索装置を提供する。例文帳に追加

To provide a point search device which allows an operator to quickly search a target facility name by enabling the number of extracted candidate facility names to be reduced even when a synonym including an abbreviation or the like is inputted. - 特許庁

予め記憶手段に言データを記憶しておかなくても、利用者の選択により極めて容易に必要な言の文字列データを、内線電話機の表示部に表示することができる構内交換機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a private branch exchange capable of extremely easily displaying character string data of a necessary language on a display part of an extension by user's selection without storing language data beforehand into a storage means. - 特許庁

使用する言に応じてリスト表示の順番が変わり、目的とする項目を容易に見つけることができて、操作性が良好な多言対応車載用ナビゲーション装置及び操作メニューの表示方法を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-language correspondence on-vehicle navigation device wherein an order of displaying a list is changed according to a language to be used; a target item can easily be found; and the operability is excellent, and to provide a method for displaying an operation menu. - 特許庁

例文

1文単位の翻訳結果に、解説のための目的文を適切なタイミングで付加することによって、原言文の内容を理解しやすくした機械翻訳を実現する。例文帳に追加

To provide a machine translation for easily comprehending the contents of sentences in an original language by adding sentences in a target language for explanation to the translated result for the unit of one sentence at suitable timing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS