1016万例文収録!

「短中期」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 短中期の意味・解説 > 短中期に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

短中期の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

室町時代中期以後の刀に見られる。例文帳に追加

it is seen in Tanto (short swords) after the mid Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期蓄熱の補正と中期蓄熱の補正を同時に行う。例文帳に追加

To perform correction of short term heat storage and intermediate term heat storage simultaneously. - 特許庁

この項でいう端唄とは江戸時代中期以降におけるい歌謡の総称のことである。例文帳に追加

Hauta in this page collectively refers to short songs and ballads in the mid-Edo period and after.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平均値算出部106は、それぞれ、期、中期、長期の平均チャネル推定値を算出する。例文帳に追加

An average calculation section 106 calculates average channel estimate value for a short period, a medium period and a long period respectively. - 特許庁

例文

ここまで、立地競争力強化に向けた韓国の期的、中期的な取組をみてきた。例文帳に追加

To this point, we have seen the short- and mid-term efforts of South Korea towards strengthening locational competitiveness. - 経済産業省


例文

ご存じのように、問題というのはすべて、期、中期、長期、中長期という話が全部で、あらゆる政策課題は、期で直せること、中期にかかること、中長期にかかることというのはございます。例文帳に追加

As you know, there are short-term policy tasks, medium-term tasks and long-term tasks.  - 金融庁

江戸銀簪:江戸時代中期後半から明治期まで江戸(東京)で広く愛用された銀製で四寸前後のめの簪。例文帳に追加

Silver Edo kanzashi: Short silver kanzashi, about four sun (about 12 cm), which was widely used in Edo (Tokyo) from the latter half of the mid-Edo period to the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期的な混乱回避と中期的な金融システムの安定化という二つの視点を見失わない姿勢が求められる例文帳に追加

The authorities should be determined to maintain the two perspectives of preventing market turmoil in the short term and stabilizing the financial system in the medium term  - 金融庁

信頼に足る中期的な財政健全化計画が策定され、期の経済状況や財政余地の存在を考慮に入れつつ実施される。例文帳に追加

Credible medium-term fiscal consolidation plans will be put in place, and implemented taking into account near-term economic conditions and fiscal space where available. - 財務省

例文

期的な対処方針から中期的な対処方針まで、ミクロレベルの対応からマクロレベルの対応まで、包括的な取組みが必要です。例文帳に追加

A comprehensive solution is needed, covering both short-term and medium-term policies, and also microlevel as well as macro-level measures.  - 財務省

例文

我々は,期的な脆弱性に対処し,成長のための中期的な基盤を強化するための,成長と雇用のための行動計画に合意した。例文帳に追加

We have agreed on an Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and strengthen medium-term foundations for growth.  - 財務省

我々は,期の脆弱性に対処し,中期的な成長のための基盤を強化するためのアクションプランに合意する。例文帳に追加

We have agreed on an Action Plan to address short-term vulnerabilities and strengthen medium-term foundations for growth.  - 財務省

我々はまた,ガス及び石炭に関する期,中期及び長期の見通し及び予測に関する年一回のシンポジウム及びコミュニケを求める。例文帳に追加

We also call for annual symposiums and communiques on short, medium and long term outlook and forecasts for gas and coal.  - 財務省

これは,これらの機関が増大する需要に短中期的に対応し,また,加盟国を支援するための十分な資金源を保有することを可能にする。例文帳に追加

This will improve their ability to address the increasing demand in the short and medium terms and to have enough resources to support their members.  - 財務省

長期的な思考が強調されるべきであるが,政策決定を導く期又は中期的な実証も含まれるべきである。例文帳に追加

Emphasis should be put on long-term thinking but also include short- and medium-term demonstrations that direct policy decisions. - 経済産業省

これまでの議論を踏まえ、新興国への現地化と国内経済との関係を期、中期、中長期に分けて考えてみる(第3-2-2-13 図)。例文帳に追加

Based on the foregoing discussion, we studied the relationship between localization in emerging countries and the Japanese economy on the basis of short term, middle term and medium-and-long term business relationships (Figure 3-2-2-13). - 経済産業省

第1節で述べたような規制緩和等を通じて財市場における障壁が低くなること等を通じたディスインフレや期的なGDPの変動幅の縮小と、資産価格の中期変動に起因する経済の中期的な変動の拡大とは、共存することがあり得るということである。例文帳に追加

This means that disinflation through the lowering of barriers in the goods market by deregulation, etc. and the decrease of short-term volatility in GDP described in Section 1, as well as the expansion of medium-term economic fluctuations due to medium-term fluctuations in asset prices could coexist. - 経済産業省

江戸時代中期には、切腹自体も形式的なものとなり、四方に刀でなく扇子を置き、その扇子に手をかけようとした瞬間に介錯人が首を落とすという方法が一般的になる(扇腹、扇子腹)。例文帳に追加

During the mid-Edo period, seppuku itself became a formality in which it was not a short sword but rather a fan that was placed on the shiho, and it became standard practice that the kaishakunin would behead the seppukunin the instant the seppukunin reached for the fan (ogi-bara, sensu-bara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし朝鮮中期以降は初期と比べて命であるとか、傍系承統で峰位であり賃金が相対的に高かったため王権が失墜した。例文帳に追加

However, sovereignty dropped because life got shorter in the middle period of Korean dynasty compared to the early period, the collateral line succeeded to the throne and the wage was relatively high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄文中期中葉以降、関東地方や中部地方では打製石斧の数量が爆発的に増加するが、形状は冊形、撥形、分銅形のものが多く、これらは垂直に打ち下ろす「斧」には向いていない。例文帳に追加

After the middle of the middle Jomon period the number of chipped stone axes increased explosively in the Kanto and Chubu regions; many of these assumed the reed, plectrum or counterweight shapes, and not suitable for 'axes' that were vertically brought down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々は,期,中期及び長期における石油,ガス及び石炭の見通し及び予測に関する産出国・消費国間の年一回の継続的な対話を求める。例文帳に追加

We call for continued dialogue annually between producers and consumers on short medium and long-term outlook and forecasts for oil, gas and coal.  - 財務省

我々は,我々の中期的な改革を補完する方法で,期的な景気回復を持続させ,成長を促進し,金融の安定を回復するための計画に合意した。例文帳に追加

We have agreed on a plan to sustain the near-term recovery, promote growth and restore financial stability in a manner that complements our medium-term reforms:  - 財務省

米国は,信頼に足る中期的な財政健全化計画と調和した,公共投資,税制改革,的を絞った雇用措置等を通じた,景気回復を維持するための期的措置のパッケージの適時の実施にコミットする。例文帳に追加

The US commits to the timely implementation of a package of near-term measures to sustain the recovery, through public investments, tax reforms, and targeted jobs measures, consistent with a credible plan for medium-term fiscal consolidation.  - 財務省

我々は,産出国・消費国間の対話の向上のためのIEF憲章のコミットメント及び2011年1月24日の期,中期及び長期における石油市場の見通し及び予測に関するリヤド・シンポジウムの開催を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the IEF Charter's commitment to improve dialogue between oil producer and consumer countries, as well as the holding on January 24, 2011 of the Riyadh Symposium on short, medium and long term outlook and forecasts for oil markets.  - 財務省

我々は,IEF,IEA及びOPECに対して,各々の見通しと期,中期及び長期の石油市場の需給に関する予測を強調し,共同報告及び共通コミュニケを作成するよう要請する。例文帳に追加

We call on the IEF, IEA and OPEC to produce a joint report and common communiqué, highlighting their respective outlooks and their short, medium and long-term forecasts for oil market supply and demand.  - 財務省

トロント・サミットの成功の上に立ち、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組み(フレームワーク)は精緻化され、期と中期の課題に取り組むため、国レベルでの相互評価プロセスを実施した。例文帳に追加

Building on the success of the Toronto Summit, the Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth was refined, with the mutual assessment process carried out at country-level to tackle both short and medium term challenges.  - 財務省

基準時以降の相場の動向を期的、中期的、または長期的な観点から自動的に判断することが可能な相場動向予測方法を提供する。例文帳に追加

To provide a stock market quotation tendency predicting method capable of automatically deciding a quotation tendency after the base time from the viewpoint of a short-term, medium-term or long-term. - 特許庁

計測区間毎のコンダクタンスを移動平均して損傷有無を判定する期、中期、長期移動平均データの時系列データを作成する。例文帳に追加

Time-series data of short-term, medium-term and long-term moving average data for determining existence of a damage by performing moving average of a conductance in each measuring section are generated. - 特許庁

ホース5の圧入初期から中期にはホース5はOリング4と接触せず、圧入後期にのみOリング4が摩擦されることになるため、Oリング4の摩擦時間が縮される。例文帳に追加

A hose 5 does not contact with the O-ring 4 in the initial stage to a middle stage of press fitting of the hose 5, and only the O-ring 4 is put into friction in a late stage, so that friction time period of the O-ring 4 is shortened. - 特許庁

緊急時の仮住居、資材搬入困難な場所の住居・貯蔵倉等において、断熱性・防音性を具備する構造体を時日に安価で構成し、中期的な用途にも利用可能に供給する事が課題である。例文帳に追加

To inexpensively construct a structure having heat insulation and sound-proof performance in a short time and supply the same even for a medium-range usage, in a temporary emergent dwelling house in, a dwelling house in a place hard to carry in materials, a storehouse or the like. - 特許庁

期予測手段13、中期予測手段14、長期予測手段15が、それぞれ異なる予測モデルを用いて、予測対象リンクにおける将来の交通状況を予測する。例文帳に追加

A short-term prediction means 13, a medium-term prediction means 14, and a long-term prediction means 15 predict the future traffic situation in a prediction target link respectively by use of different prediction models. - 特許庁

金融手段としてのSciacカードは、長期、中期及び期の預金及びクレジット金融取引に使用でき、同時に任意の種類の価値を購入及び売却するための支払いカードとして使用できる。例文帳に追加

A Sciac card as the financial instrument can be used in long, medium and short-term savings and credit financial transactions, and can also be used as a payment card to buy and sell any kinds of value at the same time. - 特許庁

仮に震災により我が国の立地競争力が悪化することとなれば、こうした傾向が助長され、我が国への立地や投資に対し期のみならず、中期的にも悪影響となるおそれがある。例文帳に追加

If Japan’s locational competitiveness deteriorated as a result of the earthquake disaster, this kind of trend might be strengthened, adversely affecting the investment in Japan not only in the short run but also in the medium term. - 経済産業省

地方の武士にとっては負担が大きく、その期間は平安時代には3年勤務であったが、源頼朝が半年勤務に縮し、公家に対して武家の優位が確定する鎌倉時代中期になると3ヶ月勤務と大幅に縮された。例文帳に追加

With the length of the duty being three years during the Heian period, it was a large burden on samurai in non-capital regions, and MINAMOTO no Yoritomo reduced it to half a year, being further reduced to three months in the middle of the Kamakura period when the samurai side became more influential than the kuge (court noble) side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四十七条 支援センターは、中期計画の第四十一条第二項第五号の期借入金の限度額の範囲内で、期借入金をすることができる。ただし、やむを得ない事由があるものとして法務大臣の認可を受けた場合は、当該限度額を超えて期借入金をすることができる。例文帳に追加

Article 47 (1) The JLSC may borrow short-term funds within the limit of the amount of short-term borrowing under item (v) of paragraph (2) of Article 41, which is provided in the Mid-term Plan. However, when the approval of the Minister of Justice is obtained for compelling reasons, short-term funds exceeding the limit of the amount may be borrowed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロスカボス・アクションプランは,以下に示されている通り,期的及び中期的な影響をもたらす政策措置の組み合わせを含む。これは,政策への信認の強化を確保し,特定の分野への対応における各国の異なる能力を反映するためである。例文帳に追加

The Los Cabos Action Plan, as set out below, includes a combination of policy measures, with short- and medium-term impacts, in order to ensure that policy credibility is enhanced and to reflect the different capacities of countries to respond in particular areas.  - 財務省

我々は,期的な脆弱性を解決し,金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための,成長と雇用のための行動計画に示された,為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。例文帳に追加

We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and restoring financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.  - 財務省

我々は、期的な脆弱性を解決し、金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための、成長と雇用のための行動計画に示された、為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。例文帳に追加

We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities, restore financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.  - 財務省

できるだけ副作用を避けつつ、期間のみならず、中期間、また長期間の肺の支持のための膜型肺の適用を可能ならしめ、かつ、膜型肺に基づいた植え込み型肺補助システムの適用を可能ならしめる冒頭に述べたタイプの薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a type of medicine mentioned at the beginning which makes it possible to apply a membrane type artificial lung for supporting the lung not only for a short period of time but also for the middle period or a long period of time while avoiding side effects as much as possible, also which makes it possible to apply an implanted lung assisting system based on the membrane type lung. - 特許庁

ストーリー変更部46は、メダル清算部42が算出した期間差枚数及び中期間差枚数、操作態様検知部43が検知した遊技者の操作態様、及び遊技者識別部44が識別した個人情報のそれぞれに基づいてストーリーデータ50の順序データ51を変更する。例文帳に追加

A story alteration part 46 alters the sequence data 51 of the story data 50 from the short term differential number of tokens and intermediate differential number of tokens calculated by a token settling part 42, the operation modes of the players detected by an operation mode detecting part 43 and the personal information identified by a players' identification part 44. - 特許庁

期、中期、及び/又は長期記憶の機能及びパフォーマンスを予防的又は治癒的に向上させて、基礎レベルを向上させ、欠損を予防し、又は学習能力及び記憶欠損を回復させるためのテトラヒドロイソキノリン誘導体の提供。例文帳に追加

To provide tetrahydroisoquinoline derivatives which enhance functions and performance of short-, middle- and/or long-term memory in a preventive and curative manner to improve their basic levels and prevent loss of memory or to restore learning ability and loss of memory. - 特許庁

電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムの歪み・脆弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討。例文帳に追加

We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of a short, medium, and long-term that not only overcomes the power restrictions and strengthens safety measures, but which also corrects the distortions and vulnerabilities in the energy system and meets appeals for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. - 経済産業省

電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムのゆがみ・ぜい弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討する。例文帳に追加

We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of short, medium, and long-term strategies that not only overcome the power restrictions and strengthen safety measures, but that also correct the distortions and vulnerabilities in the energy system and meet the need for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. - 経済産業省

IMFは、最新の世界経済見通しにおいて、2010年には多くの先進国で雇用の伸びはプラスに転じるものの、失業率は2011年を通して高止まりの状況が続くと予測、また中期的に期失業者の割合が高い状況が続く可能性があると指摘している。例文帳に追加

The newest predictions for the global economy by the IMF indicate that while many developed countries have had employment turn positive during 2010, the IMF forecasts that the unemployment rate will continue to be high throughout 2011 and that there is the possibility that the proportion of short-term unemployed will continue to remain high in the midterm. - 経済産業省

タイ政府は、今後の洪水防止スキームとして、工業団地の保護のみならず、日系企業が要望しているサプライチェーン網全体を含めた重層的な保全計画を打ち出しており、期・中期・長期に分けたアクションプランでも期に緊急洪水対策を講じる姿勢を示している(第2-3-1-13 図表参照)。例文帳に追加

The Thai government has set forth a multi-layered conservation plan as a flood prevention strategy for the future, covering the entire supply chain network, which is requested by the Japanese companies, in addition to the protection of industrial estates. And, the short-, medium-, and long-term action plans also made it clear that the government would take emergency flood control measures in the short run(Figure, Table 2-3-1-13). - 経済産業省

また、このような方策を講じていく際には、金融危機が発生した場合、急速なレバレッジ解消や信用の激しい逼迫などによる足元の混乱を防ぐための期的な応急措置を講じつつ、いかに中期的に秩序だった形でレバレッジの解消(orderly de-leveraging)を進めるかが重要となることに留意が必要である例文帳に追加

Also, it should be kept in mind that, in implementing the above-mentioned measures, it is important to consider how to ensure orderly de-leveraging in the medium term while taking short-term, emergency measures to prevent market turmoil from being caused by a rapid de-leveraging and an acute credit crunch in the event of a financial crisis  - 金融庁

① ソルベンシー・マージン比率について、期的には現行制度の枠組みの下でリスク評価を精緻化するなどの改善を行うとともに、中期的には経済価値ベースのソルベンシー評価を導入するため、当局において引き続き、日本アクチュアリー会などの関係者と連携しつつ見直しの検討を進める。例文帳に追加

1) With respect to the solvency margin ratio, the FSA will make improvements to assess the risk more accurately under the current framework in the short run. The FSA will also continue to make efforts at a reform aimed at introducing economic value-based solvency assessment in the medium run, while cooperating with the Institute of Actuaries of Japan and other interested parties.  - 金融庁

期的な優先分野と中期的な目標の間のギャップを効果的に橋渡しするために、大臣達は、国内需要と成長を喚起させるために、財政的余力のある国がさらに個人消費を強化させるとともに、構造改革を実施することによる世界的な取り組みにおける、新興国の役割を強調。例文帳に追加

In order to effectively bridge the gap between short-term priorities and medium-term goals, and help reduce global imbalances, Ministers stressed the role of emerging economies in the global effort by further strengthening private consumption for those countries with fiscal space and implementing structural reforms in order to boost domestic demand and growth.  - 財務省

直接投資収益増は期的には現地への再投資に向かう可能性が高いと見られているが、外国子会社配当益金不算入制度や経済連携を通じた資金還流の円滑化を通じて、中期的に資金が国内へ還流されれば、これが国内研究開発投資や設備投資等に活用されることで我が国のイノベーションを更に活性化させる可能性がありうる。例文帳に追加

It is considered that an increased portion of the direct investment income is more likely to go to the reinvestment in overseas countries in the short term, but, if the funds are recycled in Japan over the medium term, through facilitation of the fund repatriation by the foreign dividend exemption system and economic collaboration, the utilization of the funds in domestic research and development investment or capital investments may possibly activate innovation in Japan. - 経済産業省

例文

だが、当時はまだこの状態を常に維持するための政治的組織や財政的・軍事的裏付けが不十分であり、平安時代中期には幼く命な天皇が多く十分な指導力を発揮するための若さと健康を保持した上皇が絶えて久しかったために、父系によるこの仕組みは衰退し、代わりに母系にあたる天皇の外祖父の地位を占めた藤原北家が天皇の職務・権利を代理・代行する摂関政治が隆盛していくことになる。例文帳に追加

However, the political structure and financial/military support at that time were insufficient to maintain such a situation, and because many Emperors were young and short-lived in the middle of the Heian period, there was no Joko with the energy and health needed to exercise sufficient authority; consequently, this structure by which authority was exercised by the Emperor's father gradually declined and was eventually replaced by a system called Sekkan seiji (摂関政治), in which a member of the Northern House of the Fujiwara clan exercised rights and performed duties in place of the Emperor, became widespread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS