1016万例文収録!

「笠江」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 笠江に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

笠江の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

着連歌は、戸時代まで続いた。例文帳に追加

The Kasagi-renga continued until the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷神社(大阪市東成区深南)には、付近の深縫氏の居住地で、大和の縫邑から移住してきた、との伝承がある。例文帳に追加

A legend at Fukae Inari-jinja Shrine (Fukae-minami, Higashinari Ward, Osaka City) says that Fukae in the vicinity was the Kasanui family's residence, and that the family migrated from Kasanuimura in Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府中小原氏の一族(小原長棟の兄の小原長高といわれる)が小原氏の内紛を逃れて、やがて今川氏に仕え、遠原氏(高天神小原氏)となったとされる。例文帳に追加

A family (probably, the older brother of Nagamune OGASAWARA, Nagataka OGASAWARA) from the Fuchu-Ogasawara clan, fled the internal conflict of Ogasawara clan and served the Imagawa clan and became the Totomi-Ogasawara clan (Takatenjin-Ogasawara clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金峨は戸青山百人町にある間藩邸にて生まれたが、幼少期は間で過ごしている。例文帳に追加

Kinga was born at the residence of Kasama Domain which was located at Hyakunin-cho Ward, Aoyama, Edo, and stayed in Kasama during infancy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

戸重長ら武蔵国の武士団数千騎を率いて衣城を攻めた。例文帳に追加

Leading an army of several thousand warrior bands of Musashi Province, including Shigenaga EDO, he assailed Kinugasa Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

加悦谷(かやだに)は京都府丹後地方、大山連峰と連峰に囲まれた扇状地。例文帳に追加

Kayadani is an alluvial fan surrounded on two sides by the Oeyama and Egasa mountain range in the Tango region, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縫島は、現在の深から東大阪市足代にかけて、入に浮かんだ島であった。例文帳に追加

Kasanui-jima Island was an island located in an inlet between the present-day Fukae to Ajiro, Higashiosaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市氏の後裔が戸時代、小原総領家(小倉藩)の茶道頭をつとめたため、小原家茶道古流の祖としてあげられる。例文帳に追加

Since descendants of Furuichi were appointed to Chadogashira (persons in charge of tea ceremonies) in the head family of Ogasawara (in Kokura Domain) during the Edo period, he was considered to be the founder of the old school of tea ceremonies of the Ogasawara family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代初期の博多祇園山の様子を描いた絵では、幟山に人形を配置したものが運行されている。例文帳に追加

A moving nobori yamagasa decorated with dolls is drawn in a painting which depicts the Hakata Gion Yamakasa Festival in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

約600年前に存在した「鷺鉾」の周りで舞われていたが、戸時代中期に途絶えた。例文帳に追加

It used to be performed around the 'Kasasagi hoko' (literally, "a decorative float of Kasasagi - European magpie") presented about 600 years ago, but it was discontinued in the middle of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、小原家領地だけでなく戸下屋敷の近くにも茶室を構えていた。例文帳に追加

However, tearooms were built not only in the territory of the Ogasawara family but, also near the villas used by the Ogasawara family when staying in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常陸国間藩第3代藩主、陸奥国磐城平藩主、遠国浜松藩初代藩主。例文帳に追加

He was the third lord of Kasama Domain, Hitachi Province, the lord of Iwakitaira Domain, Mutsu Province, and the first lord of Hamamatsu Domain, Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も大嘗祭に使用するは、この深から天皇家へ献上されている。例文帳に追加

Even to this day, the straw hats used at Daijo-sai festival is presented to the Imperial Family from Fukae.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代には、小原氏からは五家が大名となった(いずれも譜代大名)。例文帳に追加

In the Edo period, the five families of the Ogasawara clan became fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争で藤は征東大総督府軍監に任命され、土佐藩士の小原唯八とともに戸へ偵察に向かう。例文帳に追加

During the Boshin War, Shinpei was appointed as an officer of the army organized to defeat the Tokugawa shogunate and conducted a reconnaissance mission to Edo with Tosa Domain samurai Tadahachi OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代に入り享保9年(1724年)、時の征夷大将軍、徳川吉宗の命を受けた小原流20代小原貞政は、小原の伝書を研究し新たな流鏑馬制定、古式と共に奥勤めの武士達に流鏑馬、懸の稽古をつける。例文帳に追加

In the Edo period of 1724, at the direction of the shogun Yoshimune TOKUGAWA, Sadamasa OGASAWARA, the Ogasawara school's 20th principal, developed a new style of yabusame after the studying the Ogasawara textbook, and trained samurai serving backoffice work in the new form of yabusame and kasagake (shooting a bamboo hat) together with the older style of yabusame.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月、遠国の徳川領に侵入し、信玄が落とせなかった遠の堅城・高天神城を陥落させて城将・小原信興を降し、東遠をほぼ平定した(高天神城の戦い)。例文帳に追加

In June or July (June in old lunar calendar) 1574, he virtually suppressed Higashi Totomi by invading the Tokugawa territory, taking control of Takatenjin-jo Castle, the strong fortress, which Shingen could not take control of, and removing Nobuoki OGASAWARA, the general of the guards of the castle, from power (the Battle of Takatenjin-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし戸時代には「礼は小原、射は日置」といわれ、礼法については小原流が、射法については日置流が専門であると認識されていた。例文帳に追加

However, during the Edo Period the phrases; 'Ogasawara etiquette, Heki technique,' reveal, that the Ogasawara school specialized in rules of decorum while the Heki school specialized in shooting style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸初期、小倉藩主小原忠真が澄胤の後裔である古市了和を茶堂として召抱えたことにより、小原家古流と称する。例文帳に追加

In the early Edo period, Tadazane OGASAWARA, who was the lord of the Kokura Domain, hired Ryowa FURUICHI, who was a descendant of Choin, as a sado (person in charge of the tea ceremony), and the school came to be called Ko school of the Ogasawara family (since the Chinese character for "Furu" [] in "Furuichi" is also pronounced "Ko" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代に入ってもその名残はあり、有馬藩、小原藩、米沢の上杉藩、秋田の佐竹藩の各京屋敷があった。例文帳に追加

During the Edo period the area still had traces of such mansions and were occupied by Kyoto mansions of feudal domains such as Arima Domain, Ogasawara Domain, Uesugi Domain of Yonezawa, and Satake Domain of Akita.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)、吉田小原家の職を二世宗引へ譲って吉田を去り、東海道を戸に下り、本所に居を構える。例文帳に追加

In 1697, Sohen transferred his job at the Ogasawara family in the Yoshida Domain to the second Soin, and then he left and went down Tokai-do Road for Edo and settled down in Honjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その帰途の夜、遠国小郡塩買坂(現在の静岡県菊川市)で横地氏と勝間田氏の残党による一揆に不意を襲われた。例文帳に追加

On the way back, he was caught in the uprising by the Yokochi and Katsumata clan remnants at Shiokaizaka, Ogasa County, Totomi Province (present-day Kikugawa City, Shizuoka Prefecture) at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東山(京都府)により京都盆地から、音羽山(滋賀県・京都府)や醍醐山(取山)などにより近盆地からは隔てられている。例文帳に追加

Mt. Higashi (Kyoto Prefecture) divides Yamashina from Kyoto Basin, and mountains such as Mt. Otowa (Shiga Prefecture, Kyoto prefecture) and Mt. Daigo (Mt. Kasatori) separate it from Omi Basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄率いる本隊は10月13日(旧暦)、只来城、天方城、一宮城(遠国)、飯田城(遠国)、各和城、向城などの徳川諸城を1日で落とした。例文帳に追加

The main troops led by Shingen made the castles of TOKUGAWA; Tadarai-jo Castle, Amagata-jo Castle, Ichinomiya-jo Castle (Totomi Province), Iida-jo Castle (Totomi Province), Kakuwa-jo Castle, and Mukasa-jo Castle surrender within a day on Novemer 28.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代初期、正座の広まった要因としては、戸幕府が小原流礼法を採用した際に参勤交代の制定より、全国から集められた大名達が全員将軍に向かって正座をする事が決められ、それが各大名の領土へと広まった事が一つ。例文帳に追加

One factor why sitting in the seiza style became popular in the early Edo period was that when the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) adopted the Ogasawara school of etiquette, the Daimyo (feudal lords) were required to use seiza style when they all gathered to meet the Shogun under the Sankinkotai system, which required them to spend every other year in Edo, and the custom then spread to their domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、1867年(慶応3年)にはアメリカ合衆国公使館員のポートマンに対し、戸幕府の小原長行老中が「戸・横浜間鉄道敷設免許」(日本人は土地のみ提供)を出しており、明治維新後の新政府に対してその履行を迫った。例文帳に追加

Meanwhile, 'a railway construction permit between Edo and Yokohama' (Japanese would provide the land only) had been issued in 1867 by Nagamichi OGASAWARA, a roju (senior councillor) of the Edo bakufu, to Portman, an American legation attaché, and after the Meiji Restoration Portman pressed to the new government for its implementation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸後期や四民平等となった明治には、女学校で礼儀作法が授業に取り入れられるなど、富裕層の町人も作法を学ぶようになるが、小原とは関係はない。例文帳に追加

In the late Edo period and Meiji period, which saw the introduction of equality for all people, girls' schools started teaching etiquette classes and affluent merchants were able to learn manners, although they were not related to Ogasawara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)に入ると、作法を保持していた有力な守護大名・守護代が次々と滅び、戸時代まで作法を継承できたのは島津氏と小原氏だけとなった。例文帳に追加

In the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), dominant Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) and Shugodai (the acting Military Governor) who were preserving Inuoumono manners perished one after another, and those who could maintain the manner even to the Edo period were only the Shimazu clan and the Ogasawara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後元禄10年(1697年)小原長重が武蔵国岩槻藩に転封となるまで4代にわたって仕え、職を辞して戸郊外の本所(墨田区)に茶室を構えて多くの門人を集めた。例文帳に追加

He served four heads of the Ogasawara family until 1697, when he resigned following Nagashige OGASAWARA transfer to Iwatsuki Domain in Musashi Province and moved to Honjo (present-day Sumida Ward) on the outskirts of Edo, building a tearoom and a large following of pupils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、古市家代々は小原候茶堂として幕末まで仕えており、戸後期の古市宗理の頃にはとくに流儀の隆盛が見られた。例文帳に追加

The Furuichi family succeeded the position of the sado for the lord of Ogasawara for generations thereafter until the end of the Edo period, with the culmination of the school occurring around the time of Munemichi FURUICHI in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戸時代の学者・本居宣長の『菅日記』には、彼が明和9年(1772年)に飛鳥を訪ねた時の様子が書かれているが、当時の飛鳥寺は「門などもなく」「かりそめなる堂」に本尊釈迦如来像が安置されるのみだったという。例文帳に追加

Norinaga MOTOORI, the Edo period scholar, visited Asuka-dera Temple in 1772, describing it in his diary "Sugegasa Nikki" as "having no gate" and "a temporary hall" that contained only the principal image of the Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに信濃国の松尾城主・小原信嶺、駿河国の田中城主・依田信蕃、尻城主・穴山信君らも先を争うように連合軍に降伏する。例文帳に追加

In addition, Nobumine OGASAWARA, the lord of Matsuo-jo Castle in Shinano Province, Nobushige YODA, lord of Tanaka-jo Castle and Nobukimi ANAYAMA, lord of Ejiri-jo Castle in the Suruga Province, and others, surrendered to the allied forces one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原長重(おがさわらながしげ、慶安3年5月7日(旧暦)(1650年6月5日)-享保17年8月1日(旧暦)(1732年9月19日))は、戸時代の譜代大名、老中。例文帳に追加

Nagashige OGASAWARA (June 5, 1650 to September 19, 1732) was a fudai-daimyo (Japanese territorial lord) and a roju (a person in charge of general affairs directly under the shogun) during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉宗政権時には、酒井忠挙、小原長重と共に先代の遺老、学識豊かな人物として老中なみの待遇を受け、戸城にもしばしば召し出されている。例文帳に追加

During the Yoshimune government, along with Tadataka SAKAI and Nagashige OGASAWARA, he was regarded as an iro (old retainer) and a character of great intelligence of the previous shogun, and received treatment like roju, and was often invited to the Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)には小原氏の宗家は武田氏に所領を奪われて没落するが、安土桃山時代に再興し、戸時代には譜代大名となった。例文帳に追加

In the Sengoku period (period of Warring States), the head family of Ogasawara clan was taken its territory and ruined by the Takeda clan, but in the Azuchi-Momoyama period it was restored and in the Edo period it became a fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原の役で後北条氏の嫡流が滅亡すると、康広の子の小原長房(旗本)は徳川家康の家臣となり、子孫は旗本として存続し、戸時代の歴代の当主は縫殿寮を称した。例文帳に追加

After the main line of the Gohojo clan went to ruin at the Siege of Odawara, the son of Yasuhiro, Nagafusa OGASAWARA (hatamoto [direct retainer of the bakufu]) became a vassal of Ieyasu TOKUGAWA and his descendants continued as hatamoto and its successive heads in the Edo period served as officials of Nuidono-ryo (Bureau of the Wardrobe and Court Ladies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかには滋賀県大津市の大津祭での曳山や三重県北部の石取祭に使われる山車が三輪であり、静岡県森町(静岡県)から磐田市にかけての遠国中東部で引き回される二輪屋台、浜崎祇園山のように六輪あるものもある。例文帳に追加

Hikiyama (pull-type Dashi) seen at the Otsu-matsuri Festival held in Otsu city, Shiga prefecture, and the Dashi used at Ishidori-Matsuri Festival in northern Mie prefecture, have three wheels, while the Nirin Yatai with two wheels are pulled in the central eastern part of Totoumi Province from Morimachi, Shizuoka Prefecture and in Iwata City, and Dashi at the Hamasaki Gion Yamagasa have six wheels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都で王政復古の大号令が布告された半月後の慶応3年(1867年)6月、幕府の老中外国事務総裁小原長行の名でアメリカ領事館書記官のアルセ・ポートマン宛に戸・横浜市間の鉄道設営免許が与えられた。例文帳に追加

A half month after the Decree for the Restoration of Imperial Rule in June 1867, a construction license for the railroad between Edo and Yokohama City was issued to American consulate secretary Aluse Portman signed by Nagayuki OGASAWARA, a bakufu roju (member of shogun's council of elders) and Gaikoku Jimu Sosai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺僧兵と信濃国・小原家長ら東軍の支援を受けて、近国へ進攻し観音寺城下で西軍の六角政頼・京極高清(乙童子丸)・多賀清直・多賀宗直の連合軍と戦い大勝する。例文帳に追加

They summoned the help of the Eastern Camp of Enryaku-ji Temple's armed priests and Ienaga OGASAWARA in the Shinano Province and won the substantial victory over the Western Camp's allied forces of Masayori ROKKAKU, Takakiyo KYOGOKU(Otsudojimaru, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA under the Kannonji-jo Castle on the way to reach the Omi Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、抹茶の茶道においては、戸時代に千利休三世の千宗旦の高弟で四天王と呼ばれた山田宗偏を迎えて宗偏流茶道を保護したり、村田珠光の一の弟子と呼ばれた古市澄胤の後裔を迎えて小原家茶道古流を興した。例文帳に追加

In tea ceremony of powdered green tea, in the Edo period, it preserved Sohen school with Sohen YAMADA who was called one of the big four and was a leading disciple of SEN no Sotan, SEN no Rikyu the 3rd, and also established the old school of tea ceremony of the Ogasawara family with a descendant of Choin FURUICHI who was called the best pupil of Juko MURATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に重要な作品として、安永6年(1777年)4月大坂中の芝居で上演された歌舞伎「伽羅先代萩」(奈河亀輔ほか作)と、翌安永7年(1778年)7月戸中村座で上演された歌舞伎「伊達競阿国戯場」(桜田治助・縫専助合作)、さらに天明5年(1785年)戸結城座で上演された人形浄瑠璃「伽羅先代萩」(松貫四ほか作)の3作が挙げられる。例文帳に追加

There were three particularly important plays among them: a Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi' (written by Kamesuke NAGAWA and others) performed during April 1777 at Naka no Shibai (the Naka-za Theater) in Osaka, Kabuki play 'Date Kurabe Okuni Kabuki' (Competition of the Date Clan in Okuni Kabuki) (written by a collaboration of Jisuke SAKURADA and Sensuke KASANUI) performed during July 1778 at the Nakamura-za Theater in Edo, and Ningyo Joruri play 'Meiboku Sendai Hagi' (written by Kanshi MATSU and others) performed during 1785 at the Yuki-za Theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『「当時のままの字句」ではないという条件付きで、「直状」の存在を容認したい』とし、追而書については谷和比古も指摘した「後代の偽作挿入の可能性」に留意しつつも、追而書のある直状が徳川氏周辺から出ていることから、筆写の段階で欠落または意図的に削除された可能性を指摘している。例文帳に追加

He pointed out the possibility that it was missed or intentionally removed during the copying stage because Naoejo with the postscript came out from around the Tokugawa clan, saying that "I would like to accept the existence of 'Naoejo' with the condition that 'they were not the phrases of that time'" while paying attention to the postscript with 'a possibility that it was forged and inserted in later years', which also pointed out by Kazuhiko KASAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譜代大名は比較的石高は低く、譜代筆頭井伊氏の彦根藩が突出した35万石の大封を得ている他は鳥居氏や榊原氏、本多氏、小原氏などが比較的大封を得たが、戸時代通して10万石以上を保った譜代大名は酒井氏、阿部氏、堀田氏、柳沢氏、戸田氏をはじめわずかである。例文帳に追加

The Fudai Daimyo had relatively small stipends, and aside from the prominent Fudai Hitto in the Ii clan who received an unusual 350,000 koku in the Hikone domain, the Torii, Sakakibara, Honda and Ogasawara clans received relatively large stipends, but throughout the Edo period only a few Fudai Daimyo maintained more than 100.000 koku, starting with the Sakai, Abe, Hotta, Yanagisawa, and Toda clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋駅-愛知駅-蟹駅-弥富駅-長島駅-桑名駅-富田駅(三重県)-四日市駅-河原田駅-加佐登駅-亀山駅(三重県)-関駅(三重県)-加太駅(三重県)-柘植駅-佐那具駅-伊賀上野駅-島ヶ原駅-大河原駅(京都府)-置駅-加茂駅(京都府)-大仏駅-奈良駅-郡山駅(奈良県)-法隆寺駅-王寺駅-柏原駅(大阪府)-八尾駅-平野駅(JR西日本)-天王寺-今宮駅-JR難波駅例文帳に追加

Nagoya Station, Aichi Station, Kanie Station, Yatomi Station, Nagashima Station, Kuwana Station, Tomida Station (Mie Prefecture), Yokkaichi Station, Kawarada Station, Kasado Station, Kameyama Station (Mie Prefecture), Seki Station (Mie Prefecture), Kabuto Station (Mie Prefecture), Tsuge Station, Sanagu Station, Iga Ueno Station, Shimagahara Station, Okawara Station (Kyoto Prefecture), Kasagi Station, Kamo Station (Kyoto Prefecture), Daibutsu Station, Nara Station, Koriyama Station (Nara Prefecture), Horyuji Station, Oji Station, Kashiwabara Station (Osaka Prefecture), Yao Station, Hirano Station (JR West), Tennoji Station, Imamiya Station, JR Nanba Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各地の陰陽師の活動も活発で、奈良時代以前から続く葛城山神族系の赤星家や玖珂家、武家陰陽師である清和源氏系小原流、地域派生の嵯峨家、八幡流、日直家、鬼貫家、引佐名倉家、遠州山住系高橋家、四国中尾家、安曇系各家などを中心に、各地の民俗との融合を繰り返して変化し、戸時代を通じて民間信仰として民衆の間でかなりの流行を見せた。例文帳に追加

Onmyoji around country were also active and with the Akaboshi family of the Katsuragisan shinzoku linage going back before the Nara Period, the Kuga family, the samurai onmyoji Ogasawara ryu of the Seiwa-Minamoto family lineage, the regional Saga family, Hachiman ryu, Heki family (日直), the Onitsura family, Inasa-Nagura family (引佐), the Takashi family of the Enshu yamazumi lineage, the Nakao family of Shikoku and various families of the Azumi lineage taking the lead, they transformed Onmyodo by repeatedly blending regional folk customs of various locations with Onmyodo and it stayed in fashion as a popular faith among common people throughout the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

泰盛与党として罹災したのは泰盛一族の他、小原氏、足利氏、伴野氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大泰広)、小早川三郎左衛門、三科蔵人、天野景村、伊賀景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛門、綱島二郎入道、池上藤内左衛門の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛門尉、秋山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加

Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎), Jironyudo TSUNASHIMA (入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (), Shojiro YUKIKATA (行方), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS