1016万例文収録!

「見つけ出して」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 見つけ出してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

見つけ出しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

膨大な数の基地局の中から、冷凍性能の低下した冷凍機を見つけ出し、早期に保護処理を行うことを目的とする。例文帳に追加

To find a refrigerator which is deteriorated in refrigerating performance of a large number of base stations and to perform protection processing in an early stage. - 特許庁

さらに、見つけ出した索引情報作成部に対して、ファイルの格納位置を巡回検索しないように要求する(S114)。例文帳に追加

Moreover, to the index information creation part detected, a request is made not to make a crawling search for a storage position of the file (S114). - 特許庁

そうした気色は、ホームズが微かな光をこの完全な闇の中から見つけ出したことを教えてくれるものだったのだが。例文帳に追加

which would have told me that he saw some gleam of light in this utter darkness.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

グリーン面上に載置した際に、容易に視認可能で、見つけ出し易いゴルフ用ボールマーカーを提供する。例文帳に追加

To provide a ball marker for golf, easily visually confirmed and found when placed on a green surface. - 特許庁

例文

セロデキストリンホスホリラーゼのアクセプターとなりうる化合物を見つけ出し、これまでにない新規なオリゴ糖を提供する。例文帳に追加

To provide a previously unknown new oligosaccharide by finding a compound acting as an acceptor of cellodextrin phosphorylase. - 特許庁


例文

不審者を事前に見つけ出し犯罪を未然に防止することを可能とする防犯方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a crime preventive method capable of finding out a suspicious person in advance to prevent a crime. - 特許庁

再生した複数のセクタの内、半分以上のセクタがOKセクタとなるピークパワーから徐々にパワーを下げていき、半分以上のセクタがNGセクタとなる記録パワーを見つけ出し、その見つけ出した記録パワーに基いて好適なピークパワーを決定する。例文帳に追加

The power is gradually reduced from the peak power such that not less than half of the sectors among the reproduced plural sectors become the OK sectors, and the recording power such that not less than half of the sectors become the NG sectors, is detected, then the suitable peak power is decided on the basis of the detected recorded power. - 特許庁

キャッシュシステムは、イメージファイル等のオブジェクトがキャッシュメモリから欠落していると判断し、キャッシュメモリおよび/または外部メモリから十分なコンポーネントを見つけ出し見つけ出したコンポーネントからオブジェクトを構築する。例文帳に追加

The cache system determines that an object, such as an image file, is missing from the cache memory, locates sufficient components from the cache memory and/or external storage, and constructs the object from the located components. - 特許庁

記憶手段たるデータベース301aに取得した転写紙に対応する画像形成条件がないときは、第2画像形成条件設定手段を実行して、画像形成装置自ら、取得した転写紙に対する最適な画像形成条件を見つけ出して見つけ出した画像形成条件に設定する。例文帳に追加

When there is no such image forming condition as corresponds to the acquired transfer paper in a data base 301a that is the storage means, the image forming apparatus itself finds out the optimum image forming condition corresponding to the acquired transfer paper by performing a second image forming condition setting means, and sets the image forming condition to the condition which has been found out. - 特許庁

例文

そして,ネットワーク管理装置10は,これら情報に基づいて,送信元ルータと宛先ルータとの間で所定のQoSを保証できる経路,または,フロー識別子を新たに付与することによりQoSを保証できる経路を見つけ出し見つけ出した経路上の各ルータに設定されるネットワーク装置設定情報19を作成する。例文帳に追加

Then, the network management device 10 finds out paths capable of guaranteeing predetermined QoS between the transmission origin router and the designation router or paths capable of guaranteeing QoS by newly applying a flow identifier based on the above mentioned information to prepare network device setting information 19 to be set in each router on the found paths. - 特許庁

例文

コンピュータで必要な機能(差分モジュール)の一覧を情報ファイルに記述しておき、使用するコンピュータが有する機種識別情報を基にして、情報ファイルを用いて必要機能を見つけ出し、当該見つけ出した機能の差分モジュールを当該コンピュータに自動的に組み込む手段を有する。例文帳に追加

This system has a means of previously describing a list of functions (difference module) necessary for the computer in the information file, finding out a necessary function by using the information file based on the model identifying information possessed by the used computer, and automatically installing a difference module having the found function into the computer. - 特許庁

寄り道案内モジュール200は、現在の行程に対して組合せ可能な行程を、行程データベース13から取得される短期的なニーズに基づいて見つけ出し、寄り道としてユーザーに提案する。例文帳に追加

A side trips proposing module 200 finds out trips combinable with an ongoing trip, based on short-term needs which are retrieved from the trips database 13 and proposes to the user as side trips. - 特許庁

色変換処理用ルックアップテーブル(LUT)における無彩色軸上の、他の設定点と異なる傾向を示す設定点を確実に見つけ出してその設定値を補正し、最適な色変換が行えるようにする。例文帳に追加

To provide a technology whereby a setting point on an achromatic color axis in a lookup table (LUT) indicating a different tendency from the tendency of the other setting points is surely found out and the setting value is corrected so as to attain optimum color conversion. - 特許庁

転居者宛て郵便物を自動的に見つけ出し、転居先の住所情報を自動的に住所管理DBより取り出して、転送処理の高速化と低コスト化を図る。例文帳に追加

To automatically find mail addressed to new address, to automatically take out address information of the new address from an address control DB, to attain the speeding-up and making low cost of forwarding treatment. - 特許庁

初めは、抽象的だった神々が、次第に男女に別れ、異性を感じるようになり、最終的には愛を見つけ出し夫婦となる過程をもって、男女の体や性が整っていくことを表す部分だと言われている。例文帳に追加

The way abstract deities are gradually divided into a man and a woman, become aware of the opposite sex and eventually find love which leads to marriage is said to imply how the bodies and sexes of a man and a woman are properly differentiated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

測地システムおよび測地計14において、ターゲットマーク(逆反射器2a)の設けられた距離測定すべきターゲットポイントを遠距離であっても迅速かつ自動的に見つけ出して捕捉する。例文帳に追加

To provide a geodetic system and a geodetic meter 14 which rapidly and automatically find and capture a target point that has a target mark (retroreflector 2a) for measuring its distance. - 特許庁

ステップS401において表示すべきデータを見つけ出すと、ステップS402において、見つけ出したデータの表示リストに基づいて、表示モジュールにデータの表示を行わせる。例文帳に追加

After finding out the data to be displayed in the step S401, a display module is made to display the data on the basis of display lists of the found data, in a step S402. - 特許庁

実際、投資家にとっては、分量の多いForm10-K、Form20-F、またはForm40-Kになっていて数十にも及ぶ可能性のある付属書の1つではなく、新たなFormSDに情報が入っている時の方が、情報を見つけ出しやすいかもしれない。例文帳に追加

Indeed, it may be easier for investors to find the information when it is included in the new Form SD, rather than as one of potentially dozens of exhibits in a voluminous Form 10-K, Form 20-F, or Form 40-K. - 経済産業省

そして、作業者は赤外線サーモグラフィ16を用いてビル1の屋外Bの温度分布を調査することにより、周囲よりも温度が低い箇所を見つけ出し、この箇所を雨漏り浸入箇所7Aとして特定する。例文帳に追加

On the other hand, by observing temperature distribution over outdoors B of a building 1 using infrared thermography 16, operators can find out the position of lower temperature than surroundings to identify it as the infiltration position 7A of leaking of rain. - 特許庁

ある時点において異なる遺伝子が同じ機能のために同様に発現しているが、ある時点では別々の役割を持つような場合を見つけ出し、効果的に表示すること。例文帳に追加

To find out a case in which different genes are similarly expressed due to the same functions at a certain point of time but have separate roles at a certain point of time and effectively display a time series gene expression pattern obtained by the hybridization with a specific gene. - 特許庁

通函のコストに重要な影響を与える要因を見つけ出してそれらからコスト関数を定式化し、この関数に基づいて通函コストをシミュレートするシステムを提供することである。例文帳に追加

To provide a system for finding out any factor significantly affecting the costs of returnable containers to formulate cost functions, and for simulating the costs of the returnable containers based on the functions. - 特許庁

本発明はIEEE1394上の任意の他の機器で使用されていないものを見つけ出し、その機器内のメモリを不足している受信バッファとして利用し、ホストコンピュータを早く開放させることができる。例文帳に追加

An arbitrary idle unit on the IEEE1394 is then found out and its memory is utilized as the receiving buffer thus releasing the host computer early. - 特許庁

撮像装置では、受信した多数の顔情報のなかから、撮影した画像に写っている人物を、顔照合を用いて見つけ出し、その人物の所有する受信装置に対してのみ画像を送信する。例文帳に追加

The imaging apparatus finds out the persons included in the photographed image, from many received face information data, by using face collation and transmits the image only to the receivers owned by the found persons. - 特許庁

部品ばらつきに起因してCCDイメージセンサの信号出力タイミングとのズレが生じたとしても、出力の変化を最小にすることが可能なサンプリングタイミングを見つけ出し設定することを可能にする。例文帳に追加

To find and set a sampling timing capable of minimizing the change of output even when a deviation from the signal output timing of a CCD image sensor is caused due to component variation. - 特許庁

解析者が事例をより客観的に解析して深層要因を見つけ出し、データベース化することを支援し、深層要因が類似する事例を検索することが出来る事例解析装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an instance analyzer that supports an analyzer so that the analyzer can more objectively analyze an instance to find a deep factor and make a database, and with which an instance having a similar deep factor can be retrieved. - 特許庁

音声認識装置において、音声認識結果をユーザが再確認することによる誤り部分の見つけ出しなど、煩わしい作業を要さずに、容易に誤り部分を訂正して修正する。例文帳に追加

To easily correct erroneous part in a speech recognizer without needing complicated works such as finding out an erroneous part from the reconfirmation of a speech recognition result by a user. - 特許庁

生もと系酒母において、亜硝酸反応を消失させる要因を見つけ出し、この要因に基づいて、常に酒母中の亜硝酸反応を消失させる手段を提供すること例文帳に追加

To provide a method for finding a factor for eliminating a nitrous acid reaction in a yeast mash of original type, and always eliminating the nitrous acid reaction in the yeast mash on the basis of the factor. - 特許庁

その後、要求に応じて行う検索に先立って情報を収集する機能を有する索引情報作成部を見つけ出し(S107)、この索引情報作成部に設定されたフィルタ情報を取得する(S110)。例文帳に追加

Then, an index information creation part having a function to collect information before search based on a request is detected (S107) and filter information set to the index information creation part is acquired (S110). - 特許庁

膨大な数の基地局の中から、冷凍性能の低下した冷凍機を見つけ出し、早期に保守点検処理を行う極低温冷凍機の故障修復方法および故障修復装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a troubleshooting method for a cryogenic refrigerating machine comprising the steps of finding a refrigerating machine exhibiting a deteriorated refrigeration performance from among an enormous number of base stations, and executing maintenance and inspection in an early stage, and to provide a troubleshooting apparatus for the same. - 特許庁

それを馬子が請うてもらい受け、司馬達等と池邊氷田を派遣して修行者を探させたところ、播磨国で高句麗人の恵便という還俗者を見つけ出した。例文帳に追加

The two men from Baekje gave their statues to Umako at his request. They then sent his men, Datto SHIBA and IKEBE no Hita, to search for a Buddhist monk. The men finally found a former Buddhist monk from Koguryo, an ancient Korean country, who had been living in Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この様に、メディアダイアリー・アプリケーションのトポグラフィックビューは、ダイアリーのユーザーに、メディアファイルを見つけ出し、時間長に関連付けてメディアファイルの量を評価する効率的な手段を提供する。例文帳に追加

As such, the topographic view of the media diary application provides the user of the diary an efficient means of locating media files and assessing quantity of media files in relation to time span. - 特許庁

印刷データにおける印刷に必要な部分を見つけ出し、必要であればその部分に加工を加えて印刷することができる情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing system capable of finding portions required for printing in print data and printing them after processing them if necessary. - 特許庁

記録媒体に記録されている画像データに応じた画像を、その前後の画像との関係も分るような効果的な態様で表示し、目的とする画像を見つけ出しやすくする。例文帳に追加

To display images corresponding to image data recorded in a recording medium in an effective mode so as to indicate the relationship between the preceding and following images, and allow users to search target images. - 特許庁

間隔分類部1101−3−4は、パケット受信間隔分布より特定リンクの影響下にある一定間隔毎のピーク値を見つけ出し、これらをグループ化して分類する。例文帳に追加

An interval classifying part 1101-3-4 finds peak values for each fixed interval under the influence of a specific link by a packet receiving interval distribution, and groups and classifies the peak values. - 特許庁

本発明の課題は、高いセキュリティを確保しつつ容易にユーザIDとパスワードを見つけ出して個人認証を行う側に送信することが可能となる移動端末認証方法を提供することである。例文帳に追加

To provide a mobile terminal authenticating method capable of easily finding a user ID and a password, while securing high security and transmitting the user ID and the password to a side that performs individual authentication. - 特許庁

目的とする物品に空間機能提示装置を取り付けて見つけ出し易くする場合に、使用開始及びその後の設置作業時間を減少させる。例文帳に追加

To reduce the time required for the starting of use and the setting operation thereafter in making it easy to find out target articles by securing spatial function presenting devices to the target object. - 特許庁

これら空間機能提示装置1a、1b、1cを、調剤に用いられる薬品を収容する容器に取り付けておき、LEDを発光させることで、必要なものを直感的に見つけ出し易くする。例文帳に追加

The spatial function presenting devices 1, 1a, 1b, 1c are secured to containers storing medicines used for pharmaceutical preparation, and LEDs light, thereby necessary articles can be found out easily by intuition. - 特許庁

サービスコンポーネント交換部234は、一時解について、得点アップサービスコンポーネント発見部233が見つけ出したサービスコンポーネントと交換し、解を更新する。例文帳に追加

A service component replacing section 234 replaces the temporary solution with the service component found by the score up service component finding section 233 to update the solution. - 特許庁

多数の業務行為に対して、共用できる按分指標を見つけ出し、できるだけ少ない数の按分指標で正確な間接コスト計算ができる間接費按分プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an indirect cost apportionment program, capable of finding common apportionment indexes for a number of business actions and performing accurate indirect cost calculation with a minimized number of apportionment indexes. - 特許庁

ユーザーが簡単な操作で、記録媒体上に混在して記録された不要な番組を見つけ出し消去することができる映像音声記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a video/audio recording and reproducing device, in which an unnecessary program mixed and recorded on a recording medium can be found out and erased with an easy operation by the user. - 特許庁

この制限を見つけ出し、侵犯にたいしてこの制限を守ることは、人間の諸情勢をよい状態に保つためには、政治的専制からの保護と同じくらい不可欠のことなのです。例文帳に追加

and to find that limit, and maintain it against encroachment, is as indispensable to a good condition of human affairs, as protection against political despotism. 5  - John Stuart Mill『自由について』

この期間に、「旗下大番六備の作法の書」、「分国の仕置」、「法度の式目九十九箇条」、「軍伍」を徳川四奉行の市川昌忠と共に見つけ出している。例文帳に追加

During this time, he discovered 'Kika Oban Roku-sonae no Saho no sho,' 'Bunkoku no shioki,' 'Hatto no shikimoku kyujukyukajo,' and 'Gungo' with Masatada ICHIKAWA, who was one of the four major magistrates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、廃材のシュレッダーダストから成形した弾性シート状材料が特定の条件下で金属の腐食環境を形成する現象を見つけ出し、それを改善する方法を提供する。例文帳に追加

To find out a phenomenon that elastic sheet material shaped from shredder dust of waste material forms a corrosion environment of metals under a specific condition, and to provide a method for ameliorating the phenomenon. - 特許庁

これにより、その医療施設特有の組織文化やマネージメント上の問題を見つけ出し、それを解決する対応策を立案することによって医療事故の危険性を大幅に軽減することができる。例文帳に追加

Whereby the problems on the organizational culture and the management peculiar to the medical facilities can be found out, and the possibility of the medical accidents can be remarkably reduced by planning the countermeasures to solve the problems. - 特許庁

データベースアクセスパス決定の相違で生ずる性能差を評価し、最適なSQL検索文を見つけ出し、アクセス時間の短縮に貢献すること。例文帳に追加

To shorten the access time by evaluating a performance difference caused by the difference of data base access path determination and finding out an optimal SQL retrieval sentence. - 特許庁

受け付けられた全ての申請予約の内容を一々チェックすることなく、競合関係や包含関係にある申請予約を見つけ出し、承認を迅速に行う。例文帳に追加

To quickly perform approval by finding application reservations having competitive and inclusion relationships without checking the contents of the whole accepted application reservations one by one. - 特許庁

複雑な操作を行うことなく、選択可能な多数の項目の中から、目的とする項目を迅速かつ的確に見つけ出し、これを利用するなどのことができるようにする。例文帳に追加

To quickly and accurately find out objective items from among a plurality of selectable items without performing any complicate operation, and to use those items. - 特許庁

ネコブセンチュウの細胞極性に関わるPOS−1タンパク質を見つけ出し、該タンパク質をコードする遺伝子の発現をRNAiにより抑制することによって、ネコブセンチュウの増殖を阻害する。例文帳に追加

The growth of Meloidogyne is inhibited by finding out POS-1 protein which is related to the cell polarity of Meloidogyne and suppressing the expression of a gene encoding the protein by RNAi. - 特許庁

録音済みの音声ファイルの検索を音声入力により行ない目的の場所見つけ出し、自動的にそこから再生を開始し、その見つけた場所が必要な場合、その見つけた場所に呼出し可能なマークを付ける。例文帳に追加

To retrieve a recorded voice file with a voice input to find out a target location, and to automatically start the reproduction of voice data from the target location, and to attach a callable mark to the found location when the found location is necessary. - 特許庁

例文

トイレットペーパーの先端部近傍を見つけ出し把持し、所望長さ引き出し、引き出したトイレットペーパーを切断するという作業を、片手で容易に行うことができるトイレットペーパーホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a toilet paper holder capable of easily executing work of finding and holding the adjacency of the tip of toilet paper, pulling it out by a desired length, and cutting the pulled-out toilet paper with one hand. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS