1016万例文収録!

「資格を取得する」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 資格を取得するに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

資格を取得するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の役員の資格取得する役員報酬その他これに類する支払金に対しては、当該他方の締約国において租税を課することができる。例文帳に追加

Directorsfees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.  - 財務省

一方の締約者の居住者が他方の締約者の居住者である法人の役員の資格取得する役員報酬その他これに類する支払金に対しては、当該他方の締約者において租税を課することができる。例文帳に追加

Directorsfees and other similar payments derived by a resident of a Contracting Party in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting Party may be taxed in that other Contracting Party.  - 財務省

サーバ3は、目的確認メニュ31等に対するユーザ7による入力により、希望する職業、職種、取得したい資格等のユーザ7の目的を明確化する例文帳に追加

A server 3 clarified the targets of the user 7, such as desired occupation, type of job and qualifications desired to be acquired by user entries with respect to a target confirmation menu 31, etc. - 特許庁

無線管理運用サーバ2は、無線設備データベース4から無線資格情報を検索して取得し、従業員データベース3から当該無線設備を運用できる従業員に関する情報を取得して、該従業員に関する情報を前記端末装置6に送信して表示する例文帳に追加

The radio management operation server 2 retrieves and acquires the radio certification information from the radio facility database 4, and acquires information related to the employee who is able to operate the radio facility from the employee database 3, and transmits the information related to the employee to the terminal equipment 6 for display. - 特許庁

例文

求人企業は、匿名の求職者・資格取得希望者を閲覧し、スキルを判断すると共に、前記集計情報を基に、匿名情報に対して評価することができる。例文帳に追加

The job offering corporation browses anonymous job hunters/persons wanting to acquire qualifications to determine skill and evaluates anonymous information on the basis of aggregated information. - 特許庁


例文

無線センサ131〜133が無線ICタグ111のIDを読み取ると、データテーブルを参照することによって利用資格コードを取得し、当該設備の利用条件と照合する例文帳に追加

When the wireless sensors 131 to 133 read the ID of the wireless IC tag 111, the use qualification code is acquired by referring to the data table and compared with the use conditions of the equipment. - 特許庁

また、母子家庭の母が看護師等経済的自立に効果的な資格取得を促進するため、養成機関で修業する場合、生活費の負担軽減を図るために高等技能訓練促進費等の給付金を支給している。例文帳に追加

Moreover, to attempt the reduction of incidence of the cost of living when studying in the training organization so that mother of the fatherless family may promote the acquisition of an effective qualification to the economic independence such as nurses, the benefit of the advanced skill training promotion expense etc. is provided. - 厚生労働省

専門サイトにおいては、匿名の求職者・資格取得希望者が行った応募・面接等の履歴、および求人企業が行った各種通知等を自動集計して表示すると共に、各種サイトにも同様な情報を提供する例文帳に追加

The special site automatically aggregates and displays histories of applications, interviews, etc. of anonymous job hunters/persons wanting to acquire qualifications and various reports etc. of the job offering corporation and provides the same information to various sites. - 特許庁

第十条 前条の規定による当該市町村が行う介護保険の被保険者は、次の各号のいずれかに該当するに至った日から、その資格を取得する例文帳に追加

Article 10 An Insured Person by Long-Term Care Insurance as provided by a Municipality pursuant to the provisions of the preceding Article shall acquire said eligibility on the date when said Person first corresponds to any of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一方の締約国の居住者が他方の締約国の居住者である法人の役員の資格取得する役員報酬その他の支払金に対しては、当該他方の締約国において租税を課することができる。例文帳に追加

Directorsfees and other payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.  - 財務省

例文

11 自己啓発に対する支援とは、従業員の自助努力による能力の向上に対する取り組みへの支援のことで、通信教育の受講や資格取得への支援、社外研修機関の紹介などを指す。例文帳に追加

11) "Support for self-development" is support provided to measures for the improvement of employees' abilities through self-help efforts and includes (a) support to take correspondence courses or earn qualifications and (b) the referral of employees to external training facilities. - 経済産業省

また、資格を取得するためには、教育の認定、業務経験、過去の収入、選択した職種での成果、優先権など五分野からなる「ポイント・システム」に合格することが必要となっている。例文帳に追加

In order to be eligible, the applicant must pass a “points system "consisting of five areas including educational certification, job experience, earnings in the past, performance in the selected job type, and priority rights. - 経済産業省

現在資格斡旋業者データベース15にアクセスして、不足スキルの取得に関する情報を捜し出し、更に、就職先情報データベース13にアクセスして、ユーザが不足スキルを取得した後に入社可能となる就職先を捜し出し、それらの情報をユーザのクライアント7へ送信する例文帳に追加

The server accesses to an intermediary for current job qualifications database 15, searches the information to fulfill the shortage skills, furthermore, accesses the place of employment information database 13, searches the places of employment the user can get right after fulfilling the shortage skills, and sends the information to the client 7. - 特許庁

履歴書管理センタの運用により、個人の学歴や取得資格等を登録管理し、履歴書の発行を行い、登録料や発行手数料を得る履歴書管理サービス方法を提供する例文帳に追加

To provide a personal history management service method which registers and manage the educational backgrounds of individuals, issues personal histories, and obtains registration charges and issue commissions through the operation of a personal history management center. - 特許庁

介護福祉士の資質向上を図る観点から、一定の教育過程を経た後に国家試験を受験する形に資格取得方法を一元化(平成24年度から施行予定であった)例文帳に追加

From the perspective of enhancing the qualifications of long-term care public aid workers, unification of the licensing method through sitting for a national examination following a specific course of education (to have been implemented in FY 2012) - 厚生労働省

登録販売者になる資格を取得するのは比較的簡単なので,店は薬剤師のかわりにそういった販売者を雇うことで人件費を減らすことができる。例文帳に追加

It is relatively easy to qualify to become a registered sales clerk, so stores can reduce personnel cost by hiring such clerks instead of pharmacists.  - 浜島書店 Catch a Wave

ゲームを楽しみながら天気予報の能力を養うことができ、気象予報士の資格取得の学習にも役立つような天気予報ゲーム機を提供する例文帳に追加

To provide such a weather forecast game machine that enables a player to cultivate the capability of a weather forecast while enjoying a game and helps the player to learn for acquisition of the qualification for a weather forecaster. - 特許庁

(1) 保護証書の付与を求める出願は、本法第10 条(1)に従って権原を取得する資格のある者(以下「出願人」という。)が、特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

(1) An application for the grant of a title of protection shall be filed with Kazpatent by a person entitled to obtain the title in accordance with Article 10(1) of this Law (hereinafter referred to as "the applicant"). - 特許庁

(4) 実施許諾用意の申出が行われた後は,何人も非排他的実施権者の資格で発明を実施する権限を与えられることができる。本条の規定に従って取得したライセンスは契約によるライセンスとみなされる。例文帳に追加

(4) Following the offer of ex-officio licenses, any person may be entitled to use the invention in the capacity of a non-exclusive licensee. A license obtained in conformity with the provisions of the present Article shall be deemed to be a contractual license. - 特許庁

資格取得試験の点数によるポイントの発行と、該ポイントの使用を可能にすると共に、ユーザ間でのポイント交換ができるようにして、受験の促進を図ること。例文帳に追加

To issue points by a grade of a qualification acquisition test, and to promote an examination by allowing use of the points and allowing point exchange between users. - 特許庁

IDカード作成システム及びIDカード作成装置に識別機能を付与させて、被証明者が取得している各種資格や特別待遇等の情報が明瞭に記されたIDカードを提供する例文帳に追加

To provide an ID card in which information such as various types of a qualification, special working conditions or the like acquired by a person to be certified is clearly described by imparting an identifying function to an ID card forming system and an ID card forming apparatus. - 特許庁

専門人材の受入れについては、例えば、日フィリピン経済連携協定(2006 年9月署名)においては、看護師・介護福祉士に対し、我が国の国家資格を取得するための研修・就労等を認めることとしている。例文帳に追加

Regarding receipt of specialized human resources, for example, in the Japan-Philippine Economic Partnership Agreement (signed in September 2006), there was approval of training, employment, etc., for nurses and care workers to acquire Japan’s national qualification. - 経済産業省

その後、「班長以上は技能検定合格者とし、部下と差別化を図ること、取得した資格や合格した検定は全従業員に公開すること、2 級技能士以上でなければ原則として班長昇格はさせないこと」を会社の方針とした。例文帳に追加

In principle, an employee cannot be promoted to the position of team leader unless they pass at least Level 2 of the national technical skills test. - 経済産業省

さらに上に述べたタクシー事業の多角化に対応するため、入社後、ホームヘルパー、警備員検定、救命講習修了等の資格取得を求められる会社もある。例文帳に追加

In addition, to diversify their taxi businesses, there are also some taxi companies that have the drivers obtain qualifications of a care attendant, lifesaving certification, or be certified as a security guard after they enter the company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筆記試験及び面接の資格認定配点は,夫々40パーセント及び60パーセントとし,志願者は,満点の総計50パーセントを取得したときに限り,当該試験に合格と発表されるものとする例文帳に追加

The qualifying marks for the written examination and for interview shall be forty percent and sixty percent respectively and a candidate shall be declared to have passed the examination only if he obtained an aggregate of fifty percent of the total marks. - 特許庁

登録会員Zの第1の紹介で新たな会員Aが販売経路拡張システムに加入した場合には登録会員Zはジョイントオーナー資格を取得する例文帳に追加

When a new member A participates in the sales route expansion system by 1st introduction by a registered member Z, the registered member Z is qualified as a joint owner. - 特許庁

送受信部113は、車種情報格納部112に格納されている車種情報及び読取部111によって取得された運転資格情報を送信する例文帳に追加

A transmitting and receiving part 113 transmits the vehicle model information stored in the vehicle model information storing part 112 and the driving qualification information obtained by the reading part 111. - 特許庁

そして、判別したリスク区分と取得した店員の資格とに基づいて、当該店員により当該商品の販売が可能であるか否かを判断する例文帳に追加

The merchandise sales data processor determines whether to permit the store clerk to sell the article or not, based on the determined risk category and the acquired qualification. - 特許庁

変更前の材料が、当該産品の生産工程のより上流に遡るほど、締約国内でより広範な生産・加工作業の実施を要求することとなり、原産資格取得の困難度の高いルールとなる。例文帳に追加

The earlier the pre-transformation raw material is involved in the production process of such goods, the more the rule will require the implementation of substantial production and processing within the contracting partiescountries, and thus the more difficult it will be to obtain originating status. - 経済産業省

科学技術に関する技術的専門知識と高等の応用能力及び豊富な実務経験を有し、高い技術者倫理を備えた、優れた技術者を認定するもので原子力・放射線部門の技術士が設置されて以降、毎年資格試験が実施されており、この資格を取得する原子力分野の技術者が増加するなど、原子力分野の人材の充実に貢献している。例文帳に追加

The Professional Engineers System is to accredit competent engineers with technical expertise related to scientific technology, and high level of practical ability and abundant experience in profession, and also with high level of engineers’ ethics. Since the Professional Engineers of Nuclear and Radiation Technology was established, qualifying test is conducted every year, and as a result, the number of nuclear engineers who obtain this qualification is increasing, and thus the new system has contributed to development of human resources in nuclear fields. - 経済産業省

第二条の二 本邦に在留する外国人は、出入国管理及び難民認定法及び他の法律に特別の規定がある場合を除き、それぞれ、当該外国人に対する上陸許可若しくは当該外国人の取得に係る在留資格又はそれらの変更に係る在留資格をもつて在留するものとする例文帳に追加

Article 2-2 (1) An alien may reside in Japan only under a status of residence determined by the permission for landing, the permission for acquisition or the permission for any changes thereof, except as otherwise provided for by the Immigration Control and Refugee Recognition Act or other laws.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我が国で出生したり,日本国籍を離脱したりして外国人となった者や,在留資格を要しないとされている日米地位協定第1条に規定する米軍人等でその身分を失った外国人が,引き続き我が国に在留しようとする場合には,在留資格取得の許可を受ける必要がある。例文帳に追加

If a foreign national who was born in Japan, an individual who became a foreign national after renouncing Japanese nationality, or a United States of America military personnel member stipulated in Article 1 of the Status of Forces Agreement Japan-US who lost the status wishes to continue living in Japan, he/she must acquire a status of residence.  - 特許庁

第六十一条の二の二 法務大臣は、前条第一項の規定により難民の認定をする場合であつて、同項の申請をした外国人が在留資格取得外国人(別表第一又は別表第二の上欄の在留資格をもつて本邦に在留する者、一時庇護のための上陸の許可を受けた者で当該許可書に記載された期間を経過していないもの及び特別永住者以外の者をいう。以下同じ。)であるときは、当該在留資格取得外国人が次の各号のいずれかに該当する場合を除き、その者に定住者の在留資格取得を許可するものとする例文帳に追加

Article 61-2-2 (1) The Minister of Justice shall, when he/she recognizes an alien as a refugee pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article and the alien who has filed the application set forth in the same paragraph falls under the category of an alien without a status of residence (aliens other than those who are staying in Japan under a status of residence listed in the left-hand column of Appended Table I and Appended Table II, those who have been granted permission for landing for temporary refuge and have not stayed in Japan beyond the period stated in the permit, and special permanent residents; the same shall apply hereinafter), permit the alien to acquire the status of residence of "Long-Term Resident", unless the alien falls under any of the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、保健指導支援システムサーバ7及び保健指導クライアント8は、健診データベースサーバ4にすでに登録されている健診者の属性情報や健診結果情報を取得し、設定された受診資格条件(属性条件、健診結果条件)に基づいて、各健診者の受診資格の有無を判定する例文帳に追加

Also, the health guidance support system server 7 and the health guidance client 8 obtain the attribute information or medical checkup result information of the assuror already registered in a medical checkup database server 4, and determines the presence/absence of the medical examination reception qualification of each medical checkup recipient based on set medical examination reception qualification conditions (attribute conditions, medical checkup result conditions). - 特許庁

第二条の二 本邦に在留する外国人は、出入国管理及び難民認定法及び他の法律に特別の規定がある場合を除き、それぞれ、当該外国人に対する上陸許可若しくは当該外国人の取得に係る在留資格(技能実習の在留資格にあつては、別表第一の二の表の技能実習の項の下欄に掲げる第一号イ若しくはロ又は第二号イ若しくはロの区分を含む。以下同じ。)又はそれらの変更に係る在留資格をもつて在留するものとする例文帳に追加

Article 2-2 (1) A foreign national may reside in Japan only under a status of residence (in the case of the status of residence of "Technical Intern Training", including the category of item (i), sub-item (a) or (b) or item (ii), sub-item (a) or (b) listed in the right-hand column under "Technical Intern Training" of Appended Table I (2); the same shall apply hereinafter) determined by the permission for landing, the permission for acquisition or the permission for any changes thereof, except as otherwise provided in the Immigration Control and Refugee Recognition Act or other laws.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

寄託機関が微生物について受託する資格を付与されるためには,1984年1月14日発行の「Moniteur belge」に掲載された「特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関するブダペスト条約(1977年4月28日)」の第7条に規定する国際寄託当局としての地位を取得することを要する例文帳に追加

The institutions entitled to receive deposits of microorganisms shall be those having the status of international depositary authority under Article 7 of the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure of April 28, 1977, published in the Moniteur belge of January 14, 1984.  - 特許庁

人事異動を含む人事管理に必要とする書類作成などの各種作業の簡素化を実現することができ、また、資格取得状態に応じた人事管理を確実に行うことを可能にする人事管理システムおよび人事管理方法を提供する例文帳に追加

To provide a personnel management system and a personnel management method for simplifying various work such as preparation of a document necessary for personnel management including personnel transfer and to surely carry out personnel management according to a qualification status. - 特許庁

無線ICタグ111を有する腕輪110と、無線ICタグ111のIDを取得する無線センサ131〜133と、IDと利用資格コードとが関連づけられたデータテーブルを有するサーバ160と、警告ランプ141〜143とを有する例文帳に追加

The user management system has a bracelet 110 attached with a wireless IC tag 111, wireless sensors 131 to 133 which acquire an ID of the wireless IC tag 111, a server 160 which has a data table that IDs and use qualification codes are linked, and warning lamps 141 to 143. - 特許庁

さらに、入国後一定期間内の国家資格取得を要求し、合格者のみに対して看護師・介護福祉士として就労するための在留期間を更新するという適正な管理を可能とする新たな受入枠組みを構築することとしている。例文帳に追加

In addition, anew acceptance framework is to be constructed that makes appropriate control possible, such as requiring the acquisition of the National Certificate within a certain period of time after entering the country and renewing the residency period of successful candidates only so that they can continue to work as nurses and care workers. - 経済産業省

2 前項の承認申請書には、外国弁護士となる資格取得したことを証する書類、次条第一項各号に掲げる基準に適合することを証する書類その他の法務省令で定める書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(2) The written application for approval set forth in the preceding paragraph shall be accompanied by documents satisfying the acquisition of qualification to become a foreign lawyer, documents verifying that all the standards set forth in each item of paragraph (1) of the next Article are met, and other documents stipulated by the Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

該担当部署に所属するチームをチームDB45から選定し、選定されたチームに所属する担当者の経験年数・取得資格・教育講座受講数を担当情報DBより抽出して数値化し、これらに補正を行い、合計した値を技術力レベルとして評価する例文帳に追加

A team belonging to the department in charge is selected from a team DB 45; years of experience, acquired qualifications, and the number of attended educational courses of persons in charge are extracted from a person in charge DB to be digitized; corrections are applied to them, and the totaled values are evaluated as a level of technical capabilities. - 特許庁

商品の販売にあたり、店員のサインオンを受け付け、販売される商品が一般用医薬品であるかどうか、一般用医薬品である場合にはどのリスク区分に属するかを判別し、サインオンした店員が有する薬剤師または登録販売者などの資格を取得する例文帳に追加

The merchandise sales data processor receives sign-on of a store clerk, when selling an article, determines whether an OTC drug is sold or not, determines a risk category when the OTC drug is sold, and acquires a qualification of the clerk who has signed on such as a pharmacist or a registered distributor. - 特許庁

(ⅲ)資格取得等につながる自発的な教育訓練の受講など社会人の学び直しを、今までにない規模で大胆に支援する。これにより、意欲のある非正規の若年者等が、自らの可能性を最大限高め、キャリアアップ・チェンジすることを応援する例文帳に追加

(iii) Boldly support adult re-learning programs on an unprecedented scale, including voluntary efforts to receive education and training that will lead to the acquisition of qualifications. Through such programs, help motivated young people, etc. with non-regular positions to maximize their potential and rise up in the career ladder or change careers. (Review at the Labour Policy Council and aim to submit bill to revise the Employment Insurance Act to the Diet during the next ordinary session)  - 経済産業省

したがって、社会の実態等を踏まえ、相互認証や客観的に技術、技能レベルを評価し得る資格制度等を通じて現状と同等の専門性、技術性を確保しつつ、学歴・実務経験要件を緩和することが可能とされた分野についての措置、一定水準以上の資格取得を前提として、専門的・技術的分野の受入方式の拡大の検討を行うほか、この中でも特に高度な人材については、我が国での就労・定着に対するインセンティブを高めるため、永住許可を取得できる要件の緩和、透明化等を検討する例文帳に追加

Therefore, taking into account the social situation, Japan will give consideration to expanding the system of accepting foreigners in specialized and technical fields. This will be performed on the conditions that they have at least a certain level of qualifications, and that measures are formulated on areas which permit the relaxation of education and work experience requirements. In addition, it will be necessary to ensure the current level of specialization and technical ability through a grading system that enables an objective evaluation of the level of technology and as well as through mutual agreement. This will include giving consideration to increasing the transparency and relaxing the requirements for obtaining permanent residency status in order to raise the incentives for highly-skilled human resources in particular to work and settle in Japan. - 経済産業省

学習者の忘却特性を考慮した適切な学習進捗管理を可能とする技術により、資格取得などのための学習を効率良く進めるための学習支援方法及び装置及び学習支援プログラム及び学習支援プログラムを格納した記憶媒体を提供する例文帳に追加

To provide a learning support method and system for efficiently progressing learning for obtaining qualifications, etc., by a technique of permitting adequate learning progression management taking the oblivion characteristic of learners into consideration as well as a learning support program and a memory medium storing the learning support program. - 特許庁

まず、一定の要件を満たすフィリピン人の看護師・介護福祉士候補者の入国を認め、日本語等の研修修了後、日本の国家資格を取得するための準備活動の一環として就労することを認める(滞在期間の上限、看護師3年、介護福祉士4年)。例文帳に追加

Entry is permitted for Philippines nurse and care worker candidates who fulfill certain criteria and conditions (such as completion of Japanese language training). Permission to work will be granted as a part of preparation to obtain qualifications required under Japanese law (maximum length of stay is three years for nurses and four years for care workers). - 経済産業省

4 法務大臣は、第一項又は第二項の許可をする場合において、当該在留資格取得外国人が仮上陸の許可又は第三章第四節の規定による上陸の許可を受けているときは、当該仮上陸の許可又は上陸の許可を取り消すものとする例文帳に追加

(4) When granting the permission set forth in paragraph (1) or paragraph (2), the Minister of Justice shall revoke the permission for provisional landing or permission for landing pursuant to the provisions of Chapter III, Section IV, which has been granted to the alien.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

利用者が直接監視端末にアクセスして情報を取得するシステムではなく、管理コンピュータが、監視端末より送信されてくる監視情報を入手すると共に、個々に登録された監視端末と、その監視端末の情報を取得できる資格のある利用者とが記録された利用者データベースを利用して監視情報を供給するため、多数の利用者に対する情報提供サービスが可能となる。例文帳に追加

The system is not designed for users to directly access the supervisory terminal to acquire information, but a management computer acquires supervisory information sent from the supervisory terminal and utilizes a user database in which individually registered supervisory terminals and users qualified to acquire the information of the supervisory terminals are recorded to supply supervisory information to the users, then the system applies the information providing service to many users. - 特許庁

このガイドラインは、原産地証明書取得に当たり輸出産品の原産資格を立証するために必要な確認方法・整えるべき書類等について指針を示しており、原産地証明の要点を簡潔に明示し、企業のコンプライアンス・コストを明確化することを通じて、企業の原産地証明書取得に対する理解促進等に資するようにまとめられたものである。例文帳に追加

This guideline instructs the necessary verification method to prove the origin of exported products and to prepare documents for exported products through clarifying key points of the proof of origin process and a company? compliance cost, summarized to emphasize a better understanding of a company obtaining Certificate of Origin. - 経済産業省

例文

従業員識別子を受信した無線管理運用サーバ2は、従業員データベース3から無線資格情報を検索して取得し、無線設備データベース4から運用可能な無線設備情報を検索して該無線設備情報を前記端末装置6に送信して表示する例文帳に追加

A radio management operation server 2 for receiving an employee identifier retrieves and acquires radio qualification information from an employee database 3, and retrieves operable radio facility information from the radio facility database 4, and transmits the radio facility information to terminal equipment 6 for display. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS