1153万例文収録!

「都市輸送」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 都市輸送に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

都市輸送の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

地下鉄や高架鉄道を使う都市の公共輸送システム例文帳に追加

an urban public transit system using underground or elevated trains  - 日本語WordNet

第3-1-19図 アジア各都市への海上輸送時間例文帳に追加

Figure 3-1-19 Transit time by sea to Asian countries - 経済産業省

都市の中心部とを行き来する 人々の輸送に浪費され例文帳に追加

In the transport of people between the city center - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

輸送機械 特に都市での移動用のものが 生じています例文帳に追加

Is produced by transportation devices, particularly sitting in cities. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

この新しい輸送手段で 都市がより住みやすくなることを例文帳に追加

Of transportation that could help make our cities - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

都市でできれば 輸送のコストを低減し例文帳に追加

Right in the cities? we save on the costs of transportation - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

主に蔵元の生酒や稀少地酒を、大都市へ低温輸送するため。例文帳に追加

It is mainly for the refrigerated transport of raw sake and rare jizake produced in sake breweries to big cities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本は、比較的人口密度が高く、都市輸送都市輸送において鉄道が重要な役割を担っているため、日本の鉄道の旅客輸送人員は、世界全体の4割の市場占有率を占めるまでになっている。例文帳に追加

Since Japan is relatively a very dense country and railways have a significant role as a means of in-city and inter-city transportation, today's passenger transportation volume of railways in Japan accounts for 40% of the world total in market share.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都・奈良市間の都市輸送および沿線の住宅地、関西文化学術研究都市の足を担っている。例文帳に追加

It plays a vital role in urban transportation between the two cities of Kyoto and Nara, and as a means of transportation for residential areas and Kansai Science City along the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

渡海船という,江戸時代に主要都市間を連絡して貨物輸送にあたった船例文帳に追加

a name of a ship or Tokaibune in the Edo period of Japan  - EDR日英対訳辞書

例文

物資の輸送には川舟や小型の商船が用いられており、大都市では水路が発達していた。例文帳に追加

For the transport of goods, river boats or small merchant ships were used, and thus water routes were well-developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大手私鉄16社は、大都市部を中心として多くの輸送量を誇り、どの会社も利益を上げている。例文帳に追加

The 16 major private railways have large passenger transportation volume and are achieving a satisfactory level of profit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湖上交通による荷物の輸送も行われており、大津や堅田などは港湾都市として発達した。例文帳に追加

Water transport via Lake Biwa was also used to carry goods, and places such as Otsu and Katata developed as key ports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市輸送や観光輸送など一定の需要が存在する路線以外は、路線縮小や廃止も相次いでいる。例文帳に追加

Many railways are forced to reduce their routes or discontinue some lines unless they have a certain demand for some transportation such as inter-city transportation and tourism transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、都市部においては輸送量が年々増加している路線もあるし、路線の開業による輸送量の増加もみられる。例文帳に追加

In urban areas, on the other hand, there are some lines whose transportation volume is increasing year after year, and increase in transportation volume due to newly-opened lines can be also seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下関市域、特に小串駅以南は北九州都市圏(関門都市圏)の都市輸送を担っていることもあって、本数や両数が増える傾向にあり、毎時1本程度は運行されている。例文帳に追加

Because Shimonoseki City area, especially Ogushi Station southward, is included in the Kitakyushu Metropolitan Area (Kanmon Metropolitan Area), the number of services and cars per train increases in this area and the frequency of service is about once per hour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市中心部と同市東南部の山科区・伏見区との通勤輸送、及び滋賀県大津市との都市輸送の一部を担う路線であり、1日平均12万人が利用している。例文帳に追加

Used by an average of 120,000 people per day, it's a railway track that acts as a commuter-traffic route connecting the section between the center of Kyoto City and the Yamashina and Fushimi wards, which are located in the southeastern area of Kyoto City; it also serves as a transportation route between Kyoto City and Otsu City, Shiga Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市部の醸造所などでは、水質の悪化のために遠隔地から水を輸送したり、良質な水源を求めて移転することもある。例文帳に追加

With respect to breweries in urban districts, some transport water from a remote locations because of the deterioration of local water quality and some change the brewery location to a location that has a water supply with good quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年高速化工事が行われ、島根県内の都市輸送を特急と共に行う目的で快速アクアライナー(列車)が運行されている。例文帳に追加

As the construction work for speed improvement has recently been completed, the rapid service "Aqua Liner (train)" runs for the purpose of connecting cities in Shimane Prefecture along with the limited express trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世には都市の発達に伴い、年貢や物資の輸送の必要性から陸上交通が整備され、定期市なども開かれた。例文帳に追加

In the Medieval period, with the development of urban areas, land transport was improved because of the necessity for transporting nengu, and periodical markets and other events were also opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市ガスなどを輸送する地中埋設管13,18の土壌17中の布設状況を、隠蔽場所の現場で、容易に、正確に把握すること。例文帳に追加

To easily and correctly grasp a laying condition of underground embedded pipes 13, 18 in soil 17 for feeding town gas and the like at a concealed site. - 特許庁

したがって、大消費地である京都市内に搬出するには筏流しで由良川を下っても、途中で一度峠越えをして大堰川(桂川(淀川水系))水系に搬出して京都市内に輸送する必要があった。例文帳に追加

Therefore, even rafting down Yura-gawa River to carry out the wood to the mass-consumption area of Kyoto, still needed to go over a pass once before reaching the Oi-gawa River (the Katsura-gawa River:the Yodo-gawa River water system) water system to transport it to inner Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軽量でしかも頑丈であり、都市での狭い現場や道路状況にも適し、輸送効率、積載効率及び燃費効率に優れた環境にやさしい都市型ダンプカーを提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight and heavy-duty city type dump truck suitable for a narrow site and the road condition in a city, having excellent transportation efficiency, loading efficiency and fuel consumption efficiency and environmentally-friendly. - 特許庁

さらに、前述の通り、アフリカでは、インフラの未整備が都市部における農産品の価格高騰を通じて、都市部の雇用者の平均賃金を高くしており、インフラ整備は都市部の雇用者の平均賃金の低下、農産品の都市部への輸送の容易化による農産品の販売拡大などの農村部振興にも重要であると言える。例文帳に追加

As described earlier, underdeveloped infrastructure has led to price hikes of farm products in urban areas, which has raised the average wage of workers there. Thus, development of infrastructure is important for lowering the average wage and promoting rural areas (easing the transportation of products to the city zone will increase product sales). - 経済産業省

その代わりに京阪本線では速達列車を設定せず、急行・普通電車を増発することにして、都市輸送と沿線輸送を棲み分ける運用にした。例文帳に追加

On the other hand, the Keihan Main Line, instead of setting up rapid reaching trains, enhanced the express and local train services, and in this way they tried to seek a compartmentalization of the operational focus between the inter-urban transportation and the wayside transportation (transportation for users along the line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

並行する東海道本線や東海道新幹線の整備、近鉄特急の攻勢で、名古屋-奈良・大阪間の輸送よりも、名古屋と伊勢市・南紀を結ぶ快速や特急による都市輸送・観光輸送、電化された愛知・三重県内の名古屋-亀山・伊勢間および奈良県・大阪府内の加茂-大阪間における都市輸送・通勤通学輸送が中心の路線となっている(詳細な運行形態は後述)。例文帳に追加

Due to the competitions with the Tokaido Main Line, the Tokaido Shinkansen and Kintetsu Limited Express, however, the line is currently being used mainly for interurban transportation/tourists transportation by Rapid and Limited Express between Nagoya and Ise City/Nanki region as well as for interurban transportation/commuters transportation on the electrified sections between Nagoya and Kameyama/Ise in Aichi/Mie Prefecture and Kamo and Osaka in Nara/Osaka Prefecture, rather than the transportation between Nagoya and Nara/Osaka (details of operation are to be mentioned below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その協議の場において京都市側は、山科から現ルートよりも北側を山岳トンネルで貫いて京都市都心部へ直行する案を提示したが、京阪電気鉄道側が両線が競合するほどの輸送量は無いとこれに反対し、京阪電気鉄道が京津線の京阪山科~三条間を廃止し、京都市営地下鉄東西線へ乗り入れることで決着した。例文帳に追加

In the counsel, Kyoto City suggested an idea of passing the area to the north of the existing route with a mountain tunnel from Yamashina and connecting the line directly to downtown Kyoto; however, Keihan Electric Railway disagreed with the idea, insisting that the passenger transportation volume wasn't sufficient for the two lines to compete with each other, so eventually both sides agreed to discontinue the section between Keihan-yamashina and Sanjo on the Keishin Line of Keihan Electric Railway and allow Keihan Electric Railway to use the Tozai Line, Kyoto Municipal Subway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

急速な都市化がもたらす課題及び都市をより持続可能なものにする必要性を認識しつつ,我々は,「途上国における大・中規模都市における大量輸送インフラ・プロジェクトに係るベスト・プラクティス」に関する報告書を歓迎し,開発作業部会の報告書で示されたフォローアップの行動を支持する。例文帳に追加

Recognizing the challenge that rapid urbanization poses and the need to make cities more sustainable, we welcome the report on Best Practices for Urban Mass Transport Infrastructure Projects in Medium and Large Cities in Developing Countries, and support the follow-up actions as set out in the Development Working Group report.  - 財務省

日本の鉄道の旅客輸送量は高水準であり、特に通勤列車として東京圏、大阪圏の主要路線と、都市間を結ぶ鉄道として東海道新幹線は、世界の鉄道でも類例を見つけることが困難なほどの高い輸送密度を有している。例文帳に追加

The passenger transportation volume of railways in Japan is high level, especially commuter trains operated on the major lines in the Tokyo area and Osaka area, and Tokaido Shinkansen connecting major cities has high transport density unlike any other railways in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、実際に、我が国からアジア諸国・地域の主要都市への海運輸送における日数を見ると、輸送時間の長短は単純に地理的距離に比例するのではなく、着地国・地域における入港から配送までの時間に大きく影響されている(第3-1-19図)。例文帳に追加

Looking at the number of days required for seaborne shipment from Japan to major countries and regions in Asia, transit time is not simply dependent on geographical distance, but largely affected by time spent from port entry to delivery in receiving countries and regions (Figure 3-1-19). - 経済産業省

よりクリーンでエネルギー効率的な輸送は、交通ネットワーク、急速に成長する APEC の都市地域、エコノミー内とエコノミー間のモノとヒトの移動、及び地域をまたぐ航空輸送におけるエネルギー使用、石油輸入、及び炭素排出の削減に貢献しうる。例文帳に追加

Cleaner and more energy efficient transportation can help to reduce energy use, oil imports and carbon emissions in our transport networks, in our rapidly growing urban areas, in the movement of goods and people both within and between our economies, and in air travel across the region.  - 経済産業省

よりクリーンでエネルギー効率的な輸送は、交通ネットワーク、急速に成長するAPEC の都市地域、エコノミー内とエコノミー間のモノとヒトの移動、及び地域をまたぐ航空輸送におけるエネルギー使用、石油輸入、及び炭素排出の削減に貢献しうる。例文帳に追加

Cleaner and more energy efficient transportation can help to reduce energy use, oil imports and carbon emissions in our transport networks, in our rapidly growing urban areas, in the movement of goods and people both within and between our economies, and in air travel across the region.  - 経済産業省

静岡県の焼津からは1889年(明治22年)の東海道本線開通以後、鉄道輸送により東京・大阪など大都市まで流通させるようになったが、鮮魚よりも日持ちする生利節でも腐敗してしまうことがあったという。例文帳に追加

From Yaize in Shizuoka Prefecture, since the opening of the Tokaido Main Line in 1889, it had become distributed even to the metropolitan areas of Tokyo and Osaka, but sometimes namaribushi became rotten although though it could be kept longer than than fresh fish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沿線の人口が少ないため同線は都市輸送に注力するしかなく、天神橋~大宮間を34分で結ぶ超特急などといった高速運転を行う列車を集中的に走らせることにした。例文帳に追加

Owing to the scarce population along the line, this line could only concentrate its efforts on inter-urban transportation and focus on operating trains at high speeds, such as the super express that connected Tenjinbashi and Omiya in 34 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高速化工事が行われ、鳥取県内の都市輸送を担うこともあり、特急を補完する目的で快速とっとりライナーが運転されている。例文帳に追加

As the construction work for speed improvement has been completed in this section, the rapid service "Tottori Liner" runs for the purpose of connecting cities in Tottori Prefecture as well as complementing the transportation capacity of limited express trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都と大津の都市輸送としては所要時間や運転本数、運賃などの面で並走する西日本旅客鉄道の琵琶湖線に対して大きな差がある。例文帳に追加

Because it's the railway line connecting Kyoto and Otsu, this line is quite inferior to the Biwako Line, which is operated by the West Japan Railway Company and runs parallel to it, in terms of travel time, frequency of operation and fares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市近郊輸送に関してはほとんど考慮されていなかったが、国鉄分割民営化でJR西日本が発足した後、太秦駅の開業や嵯峨嵐山駅~馬堀駅間の複線新線切り替えが行われた。例文帳に追加

It had given almost no consideration to transportation to the city's outskirts; following the dissolution and privatization of Japan National Railway and the beginning of JR West, however, Uzumasa Station was opened, and the route between Saga-Arashiyama Station and Umahori Station was relaid and double-tracked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新京阪鉄道の沿線は人口過疎地域であったため、都市輸送に専念するしか乗客獲得が見込めなかったことが、このような高性能電車を生む結果となった。例文帳に追加

This high-performance train model was created due to the fact that areas along the Shinkeihan railway line were sparsely populated, so the company could attract new customers only by specializing in inter-urban transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では少子化・高齢化と人口分布の都心回帰が進み、地方中小私鉄だけでなく、大都市圏の私鉄でも、都心と郊外を結ぶ路線については輸送人員が増加から減少に転じる路線も出てきている。例文帳に追加

Today, due to regression of population distribution to the city center triggered by low birthrate and aging, not only small-and-medium-sized private railways in local areas, but private railways in big cities are gradually having more lines connecting the city center and suburbs, whose transportation volume is changing from increase to decrease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争終結後数年間、鉄道をも含めて混乱の極みにあった日本も、1950年の朝鮮戦争以降本格的に復興し、鉄道の都市輸送需要も急激に伸張していった。例文帳に追加

For several years after the end of the Pacific War, the state of Japan, including that of the railways, was in utter turmoil, but after the start of the Korean War in 1950, the state recovery was in full scale, increasing demands for inter-city transportation rapidly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、新幹線の建設や特急・急行列車の増発、さらには都市部における通勤輸送増強(通勤五方面作戦など)などの設備投資に追われた。例文帳に追加

On the other hand, JNR was forced to continue making investments in various facilities, such as for constructing Shinkansen, for increasing the number of limited express trains and express trains and furthermore, for increasing the commuter-transporting capacities (for example, the five-direction strategy).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1950年代も後半に入ると、都市中心部を走る路線だけでなく、京阪神緩行線や横須賀線のような、当時としては中距離路線においても混雑緩和と輸送力の増強が求められるようになった。例文帳に追加

In the late 1950's, mitigating congestion and enhancing transport capacity were required not only for lines running in the city center but also for middle-distance lines such as the Keihanshin Local Line and the Yokosuka Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、古くから水上交通路としても利用されており、明治時代に鉄道が開通するまでは、京都市・大阪市から東山道・北陸地方への物資輸送に利用されていた。例文帳に追加

Moreover, the lake has been used for water transport since ancient times, and until the railroad opened in the Meiji period it had been used to carry goods from Kyoto City and Osaka City to Tosando and the Hokuriku region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貨幣経済の浸透や庶民の成長による地方都市の発達、遠隔地の商品流通や年貢輸送のために街道が整備され、地方文化の交流も活発になる。例文帳に追加

Due to the dissemination of the money-based economy and (economic) growth among the commoners, provincial cities also began to develop, and the highways were maintained to boost circulation of goods and trade in remote areas and facilitate the collection of the annual taxes, which led to lively cultural exchanges in rural culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、鉄道や道路輸送が発達し水運は衰えたため1967年、跡地を埋め立てて公園とする都市計画が決定され廃港となった。例文帳に追加

In the years after that, water transportation declined with the development of railways and road transportation, so in 1967, it was decided to abolish Fushimi-ko Port along with a new city plan that would reclaim land from the port for a park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都市ガス導管などから導入する天然ガスを圧縮するガス圧縮機が不要となるばかりでなく、輸送容器の耐圧性を高くする必要がない天然ガスエコステーションを提供する。例文帳に追加

To provide a natural gas ecological station eliminating a need for a gas compressor compressing natural gas led in from a town gas pipe or the like and eliminating a need for enhancing pressure tightness of a shipping cask. - 特許庁

特に各都市とも、港から近接していることを考えると、入港から荷受地までの輸送時間の長短は税関手続時間に大きく影響されると推測される。例文帳に追加

Especially, considering that each city is close to the port, it can be assumed that time spent from port entry to delivery is largely dependent on time required for customs procedures. - 経済産業省

公共交通指向型都市開発(TOD)、拡大された大量輸送交通回廊、情報通信技術(ICT)の広い活用、高度道路交通システム、自転車レーン、歩道を備えた住み良いコミュニティは、急速に都市化しているAPEC地域の安全と生活の質を向上させつつ、同時に、エネルギー使用量、炭素排出、移動時間を削減することができる。例文帳に追加

Livable communities with Transit-Oriented Development (TOD), expanded mass transit corridors, wide use of information and communications technology (ICT), intelligent transportation systems (ITS), bicycle paths and walkways can improve safety and quality of life in the rapidly urbanizing APEC region while also reducing energy use, carbon emissions and travel times. - 経済産業省

2.1 公共交通指向型都市開発(TOD)、拡大された大量輸送交通回廊、情報通信技術(ICT)の広い活用、高度道路交通システム、自転車レーン、歩道を備えた住み良いコミュニティは、急速に都市化しているAPEC地域の安全と生活の質を向上させつつ、同時に、エネルギー使用量、炭素排出、移動時間を削減することができる。例文帳に追加

2.1 Livable communities with Transit-Oriented Development (TOD), expanded mass transit corridors, wide use of information and communications technology (ICT), intelligent transportation systems (ITS), bicycle paths and walkways can improve safety and quality of life in the rapidly urbanizing APEC region while also reducing energy use, carbon emissions and travel times.  - 経済産業省

例文

一方、二条駅まで乗り入れなかったのは、京都市交通局にとって車両使用料がかさむこと(相互乗り入れではなく、京阪車両の東西線への片乗り入れのため、乗り入れ車両の延べ走行距離に応じた車両使用料を、京都市交通局が一方的に京阪電気鉄道に支払わなければならない)、地上側の電力設備の増強が必要なこと、輸送力が過剰になること(二条~京都市役所前間を増発する必要性に乏しい)などが理由である。例文帳に追加

On the other hand, the reason it wasn't extended up to Nijo Station was because the Kyoto Municipal Transportation Bureau would need to pay an extra fee for use of railway cars (the fee is required because only Keihan trains use the Tozai Line instead of providing mutual usage between the two organizations, so the Kyoto Municipal Transportation Bureau must pay the fee to Keihan Electric Railway one-sidedly, depending on the total travel distance), the enhancement of the electric power system on the ground would be needed, and the carrying capacity would be too much (there was little need to increase the number of trains for the section between Nijo and Kyoto Shiyakusho-mae).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS